РУССКИЕ ГИДРОНИМЫ часть вторая

 

Пожалуйста, поддержите автора материально! Переведите любую возможную для вас сумму на карту Сбербанка 63900252 9065551831. Писать сюда: vu.polubotko@bk.ru

 

 

РУССКИЕ ГИДРОНИМЫ. ОСОБО ВАЖНЫЕ ГИДРОНИМЫ ДРУГИХ СЛАВЯНСКИХ И ПРОЧИХ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ НАРОДОВ


– Гидронимы Европейской части России, Малороссии, Белоруссии, Литвы и Латвии (главная задача словаря).

– Гидронимы других славянских регионов (дополнительная задача).

– Гидронимы других регионов (в виде редких, но важных исключений).

 Начато 24 сентября 2005, Ростов-на-Дону

 

Обновление сделано 5 января 2021. Ровно 300 статей в первой части и ровно столько же во второй. Всего 600 статей. Все остальные статьи пребывают в черновиках на стадии доработки.

 

 

 

 

 

1.      МОКША (река)

Современное значение гидронима: река МÓКША – правый приток ОКИ.

Особый интерес вызывает биконсонантный корень MXw [mo] и его значение в данном контексте: могильный холм, могильный курган. Смотрим статью МОСКВА.

MXw + KW + SJ = у могильного холма (или кургана) + хмельной напиток + с омовением (ритуальным).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mo-ku-sje.

Дальнейшая фонетическая судьба: mokusje > МОКЪША – на древнерусском языке, закономерно.

Объектом высшего религиозного поклонения индоевропейцев Среднего периода была вода (как правило, проточная!). Полагаю, в этой связи, что первоначальное значение показанной выше конструкции было – в развёрнутом пересказе! – таким: ритуал омовения в реке костей умершего, временно вынутых из могилы; смысл ритуала состоял не в том, чтобы сделать кости чистыми, а в том, чтобы они передали свою информацию реке, вода которой разнесёт это дальше.

 

2.      МОЛИНКА (река)

Современное значение: малая река МОЛИНКА (чуть более 10 км), Смоленская область, приток ДНЕПРА.

ML + JN + XwX = моление + с женщинами, взятыми из другого племени + у священной реки.

Возможны немного другие толкования этой же конструкции, но общий смысл останется примерно таким же.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mel-in-oa.

 

3.      МОЛОГА (река)

Современное значение гидронима: река МОЛÓГА – левый приток ВОЛГИ, Тверская область.

ML + GwX = для моления + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mel-gwa.

Первоначальное значение: река, к берегам которой приходили для совершения обрядов. Для сравнения: смотрим статью ВОЛГА.

 

4.      МОЛОКЧА (река)

Река МÓЛОКЧА протекает во Владимирской и Московской областях, имеет протяжённость 77 км; сливаясь с рекою Серою (не рассматривается), образует реку ШЕРНУ́ (смотрим статью).

Наиболее подходящим по смыслу представляется такое среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

ML + GhW + KwXj = моление + благоговейное + в укромном месте (чтобы никто не узнал о тайном ритуале).

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: mel-ghu-kwe.

Первоначальное значение: река, на которой было совершено тайное моление, группою людей, которым территория этой реки и сама река не принадлежала. Самое обычное значение, одно из многих.

 

5.      МОЛЧАДЬ (река)

Современное значение гидронима: белорусская река МÓЛЧАДЬ – левый приток НЕМАНА, протяжённость – 98 км.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

MXw + LKw + XjD = могильный холм + раскопан + для перезахоронения (останков).

Среднеиндоевропейское звучание: mo-lkw-ed.

В дальнейшем: molkwed > molčēd- > МОЛЧАД-. Женский род – по аналогии с большинством других рек России.

Первоначальное значение: река названа в честь памятного для всех события – перезахоронения авторитетного предка этих людей. Одна из возможных причин перезахоронения: переход на новое местожительство. Другие причины: ритуальные.

 

6.      МОЛЬХА (река)

Современное значение гидронима: малая река МОЛЬХА (Московская область) – правый приток реки Вьюлки, впадающей в НЕРЛЬ (волжскую).

ML + JS + XwX = мольба + свадебная + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mel-is-oa.

Современное значение: малая река МОЛЬХА (Московская область) – правый приток реки Вьюлки, впадающей в НЕРЛЬ (волжскую).

 

7.      МОЛЯВНЯ (река)

Современное значение гидронима: река МОЛЯВНЯ – правый приток ОБШИ (бассейн Западной ДВИНЫ).

ML + JN + WN = моление + добытых женщин + жрецам.

Другое толкование: … = моление + по поводу добытых женщин + жрецами (производимое).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mel-in-wen.

Дальнейшая фонетическая судьба: melinwen > molinwen > molẽvn- – закономерно. Подгонка существительного под женский род – по аналогии с большинством других русских речных гидронимов. Скорее всего, в древности река называлась МОЛЯВНА, а смягчение последнего согласного – позднее явление.

Первоначальное значение – не вполне ясно, но одно несомненно: река получила название от некоего ритуального мероприятия, произведённого на её берегах по случаю приобретения племенем на стороне новых женщин.

 

8.      МОРАВА (реки)

Современные значения гидронима: МОРАВА – река в Чехии, левый приток ДУНАЯ; река в Сербии – правый приток ДУНАЯ. Поскольку чехи изначально были южными славянами, то мы вправе предполагать, что река в Чехии получила своё название в честь реки в Сербии от переселенцев с юга на север.

Первый вариант:

(1) MR + (XwW + WX) = убивали + торжественно (в ритуальных целях).

Смотрим суффикс -АВА в Основном корпусе словаря.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mer-ōw-wa.

Первоначальное значение: река, на которой делалось торжественное жертвоприношение, связанное с закланием жертвенного животного или даже человека.

Второй вариант:

(2) MXw + XjR + (XwW + WX) = голову (головы) + отсекали + торжественно (в ходе ритуала).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mo-er-ōw-wa.

С фонетической точки зрения, этот вариант представляется несколько сомнительным: здесь нужно допустить, что moer- > mor-, вместо ожидаемого mōr-. Впрочем, мне могут возразить, что ничего невероятного здесь нет, и я, пожалуй, спорить не буду.

Первоначальное значение: та река, на которой совершалось ритуальное человеческое жертвоприношение.

 

9.      МОРДВЕС (река)

Современное значение гидронима: река МОРДВЕС – приток реки ОСЁТР (правый приток ОКИ).

MR + DhW + XjS = по поводу умершего + хмельной напиток + согласно существующему обычаю.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mer-dhw-es.

 

10.  МОРМА (река)

Малая река МОРМА протекает в Ярославской области, имеет длину 11 км и является левым притоком УХРЫ, впадающим в Рыбинское водохранилище. Исток реки находится на возвышенности, служащей водоразделом между мелкими местными реками.

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

MXw + RM + XwX = на возвышении + речь (назидательная) + у реки.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: mo-rm-oa.

 

11.  МОРОЗИМО (река)

Малая (15 км) река МОРОЗИМО протекает в Муромском районе Владимирской области и является правым притоком реки УШНЫ.

В высшей степени необычным представляется грамматическое оформление этого гидронима: средний род!

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

MXw + RGh + JM = у могилы + молились + горестно.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: mo-rgh-im.

Первоначальное значение: река, у которой мы молились возле захоронения важного для нас человека (вождя, духовного авторитета).

Средний род – это поздняя выдумка, сделанная уже в Русскую эпоху. Поводом для среднего рода может быть только аналогия с каким-то русским словом, относящимся именно к этому роду. Это могли быть существительные ТЕЧЕНИЕ, РАЗЛИВАНИЕ, ПРОТЕКАНИЕ или что-то другое в этом же духе. В любом случае, придание русскому речному гидрониму среднего рода – это не русская национальная традиция, а особенность местного говора, в котором такое было возможно.

 

12.  МОРОЧЬ (река)

Река МОРОЧЬ протекает в Минской области Белоруссии, правый приток СЛУЧИ, длина – 150 км.

MR + TJ = умершего (умерших) + вспоминали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mer-tje.

 

13.  МОСИ-ОА-ТУНЬЯ (водопад на реке Замбези; в европейской традиции называемый Виктория)

МОСИ-ОА-ТУНЬЯ – водопад в Южной Африке, находящийся на реке Замбези (бассейн Индийского океана); европейское название: ВИКТОРИЯ.

Считается, что название МОСИ-ОА-ТУНЬЯ переводится с одного из местных языков, как гремящий дым, но есть и совершенно другие толкования.

Южноафриканский гидроним может быть частично объяснён с помощью такой среднеиндоевропейской конструкции биконсонантных корней:

MXw + SJ + XwX = угрожающим рёвом + охваченная + вода.

Среднеиндоевропейское произношение: mo-si-oa.

Есть различные предположения и по поводу фрагмента ТУНЬЯ, полагаю, однако, что и этого достаточно для того, чтобы задуматься об этимологии этого африканского гидронима и, быть может, каких-то других гидронимов в этом же регионе Африки.

Возникает вопрос: а не может ли это быть простым совпадением?

Да, такое возможно. Но: чем длиннее по количеству слогов совпадение, тем оно менее вероятно. Скопление звуков mo-si-oa – это целых четыре слога, а это очень много. Кроме того, поражает полное смысловое соответствие с корневыми словами среднеиндоевропейского языка.

 

14.  МОСКВА (река)

Современное русское слово МОСКВА́ принято понимать так: это, прежде всего, название главного города России. Кроме того, этим же самым словом называется и та река, на которой стоит этот город.

С исторической точки зрения, МОСКВА – это только и только река! Река эта называлась так примерно за три, если не за четыре тысячи лет до того, как на ней был основан этот город. Поэтому слово МОСКВА рассматривается как гидроним и соотносится с другими русскими гидронимами европейской части России, подавляющее большинство которых являются исконно индоевропейскими, но не славянскими, а пра- или даже протоиранскими.

В древнерусском языке: МОСКЫ – форма именительного падежа; МОСКЪВЬ (произносилось в три слога) – винительный падеж. Родительный падеж: МОСКЪВЕ (три слога) и более поздние формы: МОСКВЕ и МОСКВѢ (последнее выбивается из древнерусской нормы). Дательный падеж: МОСКЪВИ (три слога), более поздние формы: МОСКВИ. Более поздняя форма именительного и винительного падежа: МОСКОВЬ – в два слога, ибо к этому времени уже произошло падение редуцированных.

Историческим корнем слова МОСКВА следует считать МОСКОВ-, что мы и видим в современном русском прилагательном МОСКОВСКИЙ. Именно корень МОСКОВ- нужно считать объектом этимологического исследования.

В малороссийском, русинском и болгарском языках: МОСКВА́; в белорусском: МАСКВА́.

Во всех остальных славянских языках это слово произносится с ударением на первый слог. В сербском и в македонском: МОСКВА, в чешском, словацком и словенском: MOSKVA; в польском и в обоих лужицких языках: MOSKWA; в кашубском: MО̀SKWA.

В литовском языке: MASKVA – с ударением на последний слог; в жемайтском: MASKVA – ударение на первый слог; в латышском: MASKAVA – ударение на первый слог.

В финском: MOSKOVA; в чувашском: МУСКАВ (и МУШКАФ); в мордовско-эрзянском: МОСКОВ; в мордовско-мокшанском: МОСКУ; в удмуртском: МУСКО.

Предварительное замечание по поводу всех без исключений древних индоевропейских названий рек и озёр: они все получали свои названия только в честь некоего значительного события, которое происходило на берегах этих водоёмов. Чаще всего это были ритуальные события (моления к божеству водоёма, праздники, жертвоприношения), но могли быть события и военного или общественного характера. Древние индоевропейцы ни по какому другому признаку никогда не давали названий своим рекам и озёрам! Совершенно недопустимы были заимствования. Вода в те времена считалась настолько важным объектом поклонения, что, по сравнению с ним, все остальные объекты отходили на второй план. Проще говоря, вода считалась высшею нравственною ценностью, выше которой ничего не было. Любая река и любое озеро, куда приходили индоевропейцы, получали индоевропейское название. Русофобские утверждения о том, что почти все русские гидронимы (в том числе и Москва-река) имеют финское происхождение суть злонамеренная фальсификация!

Индоевропейцы Среднего периода, которые жили на берегах Москвы-реки и были предками индо-иранской ветви индоевропейского древа, так называли эту реку:

MXw + SK + XwW = у могильного холма (или кургана) + жертвенный (ритуальный) костёр + с сильным волнением.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mo-sk-ow.

Пояснения по поводу трёх биконсонантных корней с указанием в скобках их среднеиндоевропейского произношения, которое могло существенно отличаться от раннеиндоевропейского, таковы:

MXw [mo] – высокий могильный холм;

SK [sk, ske] – костёр, сложенный из нарубленных брёвен;

XwW [ow, ou] – холод; холод в груди от очень сильного душевного волнения – всегда положительного, а не отрицательного (восторг, воодушевление, гордость).

Первоначальное значение: река, на берегах которой совершался торжественный обряд захоронения и поминовения некоего весьма значительного человека (вождя – это скорее всего!). В те времена люди ещё не имели собственных имён и назывались только по своему положению в семье или в обществе, поэтому всякие гадания о том, как именно мог называться тот умерший человек, не имеют никакого основания.

Вопрос о том, каким образом из древнерусского корня МОСКОВ- образовалось современное русское слово МОСКВА, решается так: древнерусское слово МОСКЫ относится к тому же типу склонения, к которому относились и существительные женского рода СМОКЫ, ТЫКЫ и некоторые другие. На данный момент мы знаем эти слова в таком виде: СМОКВА, ТЫКВА и так далее. К этому преобразованию следует относиться как к правилу русского языка, по которому все существительные этого типа переходили чаще всего в первое склонения. (Хотя и были исключения: КРЫ > КРОВЬ, СВЕКРЫ > СВЕКРОВЬ).

Это объяснение можно было бы считать исчерпывающим, если бы не одно обстоятельство: среди индоевропейских гидронимов европейской части России, есть много слов, которые оканчиваются на словообразующий элемент -ВА (смотрим статью о нём в Основном корпусе этимологического словаря). Значение этого словообразующего элемента в составе русских гидронимов касалось идеи совершения ритуала. Таким образом, форме МОСКВА, можно дать и такое объяснение: она появилась под влиянием многих других русских гидронимов, которые заканчиваются на -ВА.

 

15.  МОСТВА (река)

Современное значение гидронима: МОСТВА́ – река в Ровенской области Малороссии и в Столинском районе Брестской области Белоруссии, левый приток реки СТВИГА (приток ПРИПЯТИ), длина 172 км. Белорусское название: МАСТВА́.

Здесь интересен биконсонантный корень MXw [mo] с его значением в данном контексте: могильный холм, могильный курган. Смотрим также статью МОСКВА.

MXw + ST + WX = на могильном холме + установили (некий знак – деревянный или каменный) + ритуально.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mo-st-wa.

Первоначальное значение в развёрнутом пересказе: река, на берегах которой мы поставили некий памятный знак (столб, камень) на могильном холме нашего усопшего предка. Возможны несколько иные толкования, но смысл будет тот же самый.

 

16.  МОТЯЖ (озеро)

Современное значение гидронима: озеро МОТЯ́Ж в Псковской области. Озеро окружено сотнею древних могильных курганов.

Обращаю внимание на биконсонантный корень MXw [mo] и его значение в данном контексте: могильный холм, могильный курган. Смотрим статью МОСКВА.

MXw + TJ + NGw = на могильном холме (на холмах) + вспоминали + умершего (умерших).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mo-ti-ngw.

 

17.  МÓЧА (река)

Современные значения гидронима МÓЧА: 1) левый приток ВОЛГИ, протяжённостью – 293 км; 2) река в Московской области, правый приток ПАХРЫ.

Обращаю внимание на значение биконсонантного корня MXw [mo]: могильный холм, могильный курган. Смотрим статью о гидрониме МОСКВА.

MXw + TJ + XwX = могильным холмом (или курганом) + оставили память (об усопшем) + на берегу реки.

Возможны несколько иные толкования этой же самой конструкции, но суть их будет сводиться к трём составным частям конструкции: 1) могильному холму; 2) воспоминаниям об усопшем или обряду поминовения; 3) реке, на берегах которой это событие происходило или в водах которой омывали останки тело усопшего или даже его кости, вынутые для этой цели из могилы.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mo-tj-oa.

 

18.  МСТА (река)

Современное значение: река МСТА, впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ.

MJ + ST + XwX = для обмена + стояли + на реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mi-st-oa.

Первоначальное значение: река, на которой совершался обмен (скорее всего, женщинами).

В летописях читаем: МЬСТА. Это опрокидывает версию о том, что слово имеет финское происхождение, ибо праформа восстанавливается такая: mistā, а отнюдь не финское musta, по версии Фасмера.

 

19.  МУРМОГА (река)

Малая река (20 км) МУРМАГА или МУРМОГА во Владимирской области – левый приток ПЕКШИ, относится к бассейну КЛЯЗЬМЫ и ОКИ (смотрим статьи). Второе из названий считаю более предпочтительным.

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

MXw + RM + GwX = на могильном холме + речь (поминальная) + (куда) мы приходили.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: mo-rme-gwa.

В дальнейшем: mo > mu. Смотрим статью МУРОМКА, где этот необычный фонетический процесс объяснён подробнее.

Первоначальное значение: расположенная у реки могила известного человека, куда мы приходили для торжественного поминовения.

 

20.  МУРОМКА (реки), МУРОМСКОЕ (озеро)

Малая река МУ́РОМКА (29 км) протекает в Мокшанском районе Пензенской области и является левым притоком реки МОКШИ. Короткая протока МУ́РОМКА (3 км) расположена в Карелии и соединяет МУ́РОМСКОЕ озеро с ОНЕЖСКИМ.

Вполне допускаю, что есть (или были) и другие гидронимы с таким же названием, но расположенные в других регионах России.

Кроме того: в России есть город МУ́РОМ во Владимирской области, а также широко распространённая фамиия МУ́РОМЦЕВ (с разными вариантами).

Кроме того: МУ́РОМА – этноним, относящийся к племени, жившему в низовьях ОКИ. Нет точных сведений о том, было ли оно летто-литовским или финским.

Считаю, что в основе всех перечисленных выше слов лежит некий гидроним, относившийся к некоей реке. Вполне возможно, что это не приток МОКШИ и не протока между двумя озёрами в Карелии, а нечто иное.

Первый вариант этимологии:

(1) MW + RM + XwX = мысленно + получали наставление + от реки.

Другое толкование: … = мысленно + давали наставление + реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  mew-rem-oa.

В дальнейшем: mewremoa > mouromā > МУРОМА.

Первоначальное значение: та река, на которой мы то ли получали мысленное наставление от воды, то ли сами давали воде своё мысленное пожелание. Однако, всё сказанное выше приобретает больше правдоподобия, если вспомнить, что биконсонантному корню MW свойственны и такие значения: действовать хитро, действовать с помощью каких-нибудь ухищрений, действовать воровским образом, действовать тихо. Стало быть, первоначальное значение может быть и таким: река, с которою мы общались хитрым образом – например, втайне от кого-то другого. Тайно проводимые ритуалы, посвящённые рекам и озёрам, – это было самым обычным делом; часто такие ритуалы проводились на чужих территориях и вопреки воле тех, кому эти территории принадлежали.

Второй вариант этимологии подразумевает, что корень МУРОМ- прошёл некую фонетическую обработку внутри некоего неславянского народа: mo > mu. В русский язык этот корень прошёл уже после этой обработки. Совершенно несомненным представляется то, что корень МУРОМ- имеет индоевропейское происхождение, а обработку мог сделать и индоевропейский народ, и неиндоевропейский, например, нечто подобное было возможно у италийскоязычных венетов. Итак. в основу берётся предположение: mo > mu. В рамках этого предположения возникает такая среднеиндоевропейская конструкция:

(2) MXw + RM + XwX = по поводу могилы (захоронения) + произносилась речь + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mо-rem-oa.

Затем: mo > mu – по законам того языка, в котором была сделана эта фонетическая обработка, нетипичная для славян и для сатэмных индоевропейцев.

Первоначальное значение получается самым обычным: река, на которой состоялся ритуал в честь некоего важного захоронения.

Похоже на то, что нужно отдать предпочтение второму варианту. Смотрим статью МУРМОГА – одна и та же местность, один и тот же фонетический процесс. Возможно, к этим двум случаям имеет какое-то отношение и гидроним МОРМОЗИМО (смотрим статью).

 

21.  МШАГА (река)

Современное значение гидронима: река МША́ГА (вариант: ПШАГА), левый приток ШЕЛОНИ (бассейн БАЛТИЙСКОГО моря), протяжённость 106 км, Новгородская область.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

MJ + SJ + XGh = обменивая женщин + омовение (совершали) + со спиртным напитком.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mi-sj-agh.

Первоначальное значение: река, на которой произошёл памятный обмен женщинами, сопровождавшийся ритуальным омовением в воде и употреблением крепких напитков.

 

22.  МЫТВА (река)

Современное значение гибронима: река МЫТВА – правый приток реки ПРИПЯТЬ (Белоруссия).

Вариант, идеальный в фонетическом отношении:

(1) MW + WT + WX = тайно (с ухищрениями) + ежегодно + ради речного божества.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mu-ut-wa.

Дальнейшая фонетическая судьба: muutwa > mūtwa > МЫТВА.

Первоначальное значение получается примерно таким: река, на которой совершались тайные ежегодные ритуалы в честь божества этой реки.

Вариант, заведомо спорный:

(2) MW + TW + XwX = тайно (с ухищрениями) + у жертвенного камня + ради речного божества.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  mū-tw-oa. Долгота гласного – это именно то, что вызывает некоторые сомнения…

 

23.  МЫЯВА, МИЯВА (река)

Современное значение гидронима: река МЫЯВА (русское произношение) или МИЯВА (словацкое произношение) – левый приток МОРАВЫ (левый приток ДУНАЯ).

Объяснение получается вполне разумным, но не обычным: нужно объяснить сначала первую половину, затем вторую и только после этого сложить обе половины и получить результат.

Первая половина:

(1) MW + WJ = тайно (скрытно) + у столба (пограничного или другого знака).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mu-uj.

Далее: mu-uj > mūj.

Первоначальное значение: тайный переговорный процесс, который происходил у пограничного столба или другого памятного знака (священного дерева, деревянного изваяния).

Вторая половина: смотрим статью -АВА в Основном корпусе словаря – это суффикс со значением торжественность.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ōw-wa.

Далее: ōw-wa > ava.

Сложение обеих половин оформляем так:

(2) (MW + WJ) + (XwW + WX) = тайный + торжественный ритуал.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mu-uj-ōw-wa.

Далее: muujōwwa > … > mūjawa.

Первоначальное значение: тайное по отношению к другим племенам меорприятие, имевшее место на берегах этой реки. Идея тайного мероприятия постоянно повторяется в названиях многих рек на территории России, Малороссии, Белоруссии.

Особое примечание: слово было образовано на стыке двух эпох – Среднеиндоевропейской и Позднеиндоевропейской.

 

24.  МЯДЕЛЬ (озеро)

Современное значение гидронима: глубоководное озеро МЯДЕЛЬ (МЯДЗЕЛ) в Минской области Белоруссии.

В виде неуверенного предположения:

MN + DL = обдумывали + длительно.

Другое толкование: … = обдумывали + удалившись (уйдя далеко).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: men-del.

Представленная конструкция может быть дополнена и может иметь иные толкования. Есть и другие поводы для сомнений.

Первоначальное значение: озеро, на котором принималось важное решение.

 

25.  МЯСТРО (озеро)

Современное значение гидронима: МЯСТРО – озеро в Минской области.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

MJ + NS + TR = обменивали (женщин) + выставляя напоказ + боящихся.

В Среднеиндоевропейскую эпоху это произносилось так: mi-ns-ter, mi-ns-tre.

Первоначальное значение: то место, где выставляли напоказ дрожащих от страха женщин – для обмена или для продажи.

Смотрим статью РЕЙН.

 

26.  НАВА (озеро)

Гидроним НАВÁ – это озеро в Тракайском районе ЛИТВЫ.

NX + WX = на челне (на челнах) + ритуал (в честь реки).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: na-wa.

 

27.  НАВЛЯ (река)

Современное значение гидронима: река НАВЛЯ, левый приток ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

NX + WJ + XwX = на челне (на челнах) + у священного дерева + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: nā-wi-oa.

Далее: nāwioa > nāwjā > navl’a – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на берегах которого произошло некое мероприятие – скорее всего, переговорный процесс.

 

28.  НАДВА (река)

Современное значение гидронима: малая река НАДВА, протекающая в Брянской области – левый приток реки ИПУТЬ (бассейн ДНЕПРА). Возможно, есть и другие малые реки с таким же названием.

NX + DhW + XwX = на челне (на челнах) + хмельной напиток + в честь реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: nā-dhw-oa.

Далее: nādhwoa > nādhwā.

 

29.  НАКВА (река)

Современное значение гидронима: белорусская река НАКВА – приток реки СЕРВЕЧЬ (имеется в виду приток ВИЛИИ).

NX + KW + XwX = на челне (на челнах) + хмельной напиток + в честь реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: nā-kw-oa.

Далее: nākwoa > nākwā.

 

30.  НАРА (река)

Современное значение гидронима: река НАРА, левый приток ОКИ.

NXj + XR + XwX = не + арийцев + река.

Несколько иное толкование: …без + арийцев + река.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ne-ar-oa.

Далее: nearoa > nārā.

Первоначальное значение: река, на которой жили не индоевропейские племена, а какие-то другие.

Смотрим для сравнения: НЕРО.

 

31.  НАРВА, НАРОВА (река)

Современное значение гидронима: река НАРВА на границе России и Эстонии.

Первый вариант:

(1) NXj + XR + WX = не + арийская + речная нимфа.

Несколько иное толкование правой части: … = не + арийцы + совершали обряд, посвящённый реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ne-ar-wa.

Далее: nearwa > nārwa.

Первоначальное значение: река, находящаяся вне сферы влияния арийцев (индоевропейцев).

Второй вариант:

(2) NX + RW + XwX = на челне (на челнах) + жертвоприношение с кровью + у реки.

Примерное среднеиндоевропейское звучание конструкции: nā-ru-oa, nā-rw-oa.

 

32.  НАРМА (река)

Современное значение гидронима: малая река НАРМА на севере Рязанской области, правый приток реки ГУСЬ (приток ОКИ).

NX + RM + XwX = на челне + назидательная речь + реке (в честь реки).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: na-rm-oa.

 

33.  НАРОЧЬ (озеро и река)

Современные значения гидронима: НАРОЧЬ – самое большое озеро в Белоруссии, из которого вытекает одноимённая малая река – правый приток ВИЛИИ.

(1) NX + RKw + TJ = на челне (на челнах) + сделали продовольственный тайник (лабаз?) + и запомнили (это место).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: nā-rekw-tje.

Другой вариант – очень близкий по смыслу:

(2) NX + RKw + KwJ = на челне (на челнах) + сделали продовольственный тайник (лабаз?) + для стоянки (которая здесь будет сделана позже).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: nā-rekw-kwi.

В фонетическом отношении оба варианта одинаково безупречны и закономерно приводят к одному и тому же результату – русскому слову НАРОЧЬ.

 

34.  НАСВА (река)

Современное значение гидронима: река НАСВА в бассейне озёр НАСЦО Большое и НАСЦО Малое в Псковской области.

NX + XS + WX = на челне (на челнах) + с женщинами + совершали ритуал.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: na-as-wā.

 

35.  НАСЦО (озёра)

Современное значение гидронима: озёра НАСЦО Большое и НАСЦО Малое. Новосокольнический район Псковской области.

(1) NX + XS + JK = на челне (на челнах) + с женщинами + совершали молитву.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: na-as-ik.

Далее: naasik > nāsik > насьц- – строго закономерно.

Другой вариант – очень близкий:

(2) NX + XwS + JK = на челне (на челнах) + всем коллективом (мужским!) + совершали молитву.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: na-os-ik.

Далее: naosik > nāsik > насьц- – точно так же строго закономерно и с тем же самым итогом.

 

36.  НАЧА (река)

Современное значение гидронима: река НАЧА – левый приток реки ОБШИ (приток МЕЖИ, впадающей в Западную ДВИНУ).

NX + KwXj + XwX = на челне (на челнах) + щедро платили + реке (в ходе совершения жертвоприношения).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: na-kwe-oa.

 

37.  НЕВА (река), НЕВО (озеро)

Река НЕВА́ имеет протяжённость 74 км, вытекает из ЛАДОЖСКОГО озера и впадает в Финский залив. Кроме того, гидроним НÉВО является вторым и менее известным названием ЛАДОЖСКОГО озера.

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

NXj + WX + XwX = не имеется + речной богини + в реке.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: ne-wa-oa.

Дальнейшая фонетическая судьба: newaoa > newā.

Первоначальное значение: река, лишённая божественного начала, потому что там ещё не поселилась речная богиня (нимфа).

Известно, что река НЕВА́ образовалась примерно четыре тысячи лет тому назад в результате прорыва вод Ладожского озера. Иными словами: это река, которая появилась на глазах у живших в этом месте индоевропейцев, для которых любая река считалась объектом особого религиозного поклонения. Поскольку река возникла внезапно, она какое-то время не могла считаться священным водоёмом и вызывала у людей сомнения в своей священности.

Смотрим для сравнения статью СИНЕВИР. Там описывается такая же точно ситуация.

 

38.  НЕВДА (река)

Современное значение гидронима: белорусская малая река НÉВДА (НЁЎДА) – левый приток реки СЕРВЕЧ; протяжённость 39 км.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

NW + JD + XwX = новый + праздник + на реке.

Среднеиндоевропейское произношение: new-id-oa.

Первоначальное значение: праздник на реке, ставший возможным после каких-то очень важных новых событий. События были настолько важными, что пришлось отменить прежнее название реки и присвоить ей новое. Скорее всего, имелся в виду захват новой территории. Смотрим статью НЕВИША.

 

39.  НЕВЕЛЬСКОЕ (озеро)

NXj + WL = не + вождь.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ne-wel.

Первоначальное значение: то место, где по какой-то причине не было вождя – простейшее толкование. Но мы знаем, что подавляющее большинство русских гидронимов связано с упоминанием всевозможных ритуальных церемоний и племенных сходок, которые происходили возле водоёмов. Здесь мы также вправе предположить: имелось в виду поразившее всех отсутствие вождя на каком-то важном мероприятии. Смотрим статью НЕРЕТВА (река на территории Югославии!), в которой речь идёт о похожем случае.

Современное значение: озеро НЕВЕЛЬСКОЕ в Псковской области. Название города НЕВЕЛЯ, стоящего на берегах этого озера – вторично.

 

 

40.  НЕВИША (река)

Современное значение гидронима: белорусская малая река НЕВИ́ША (НЯВИ́ША) – левый приток реки КОТРА (бассейн НЕМАНА); протяжённость 39 км.

Конструкция биконсонантных корней в Среднеиндоевропейскую эпоху:

NW + JD + SJ = новый + праздник + с омовением (ритуальным, в честь реки).

Среднеиндоевропейское произношение: new-id-sje.

В дальнейшем: newidsje > newīsje > НЕВИША.

Первоначальное значение: праздник на реке, сопровожадвшийся ритуальным омовением в ней и посвящённый новым для всех событиям – настолько важным, что пришлось отменить прежнее название реки. Возможно, имелся в виду захват данной местности и изгнание прежних хозяев. Смотрим статью НЕВДА.

 

41.  НЕГЛИНКА (река)

Первый вариант: НЕГЛИННАЯ или НЕГЛИНКА – река, отличающаяся от остальных рек тем, что у неё дно не глинистое. Это должно означать, что все остальные близлежащие реки отличаются именно наличием в себе глины. Если этот вариант правилен, в чём я сильно сомневаюсь, то это название относительно недавнего происхождения.

Второй вариант:

(1) NG + LJ + NXw = божественное (чудесное) + осталось + нам на пользу.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  neg-li-no.

Первоначальное значение: река, на которой произошло некое чудесное событие (скорее всего, ритуал), после которого эта река приобрела по отношению к нам особые свойства.

Третий вариант.

Один из вариантов названия этой реки: НЕГЛИМНА. Очень не похоже на то, что это случайная простонародная переделка варианта НЕГЛИННА, который также имеет место. Наоборот: если принять за основу непонятное для русского уха слово НЕГЛИМНА, то тогда можно легко себе представить упрощения и переосмысления в простонародном духе: НЕГЛИННА и НЕГЛИННАЯ, то есть НЕ ГЛИНИСТАЯ.

Итак, если принять за основу слово НЕГЛИМНА, то конструкция получается практически с тем же самым смыслом, что и во втором варианте:

(2) NG + LJ + MN = божественное + оставшееся + для людей.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: neg-li-men.

Считаю, что первый вариант не заслуживает ни малейшего доверия. Спорить можно лишь о принятии второго варианта или третьего, но, поскольку оба означают совершенно одно и то же, то этот спор может быть интересен лишь очень узким специалистам.

Отдаю осторожное предпочтение третьему варианту.

Современное значение: река с вариантами названий НЕГЛИННАЯ, НЕГЛИНКА, НЕГЛИННА и НЕГЛИМНА (есть вариант и Самотёка, но он не рассматривается). Протекает в центре Москвы, беря начало в Марьиной Роще и впадая с левой стороны в реку МОСКВУ в районе Кремлёвской набережной. Протяжённость – 7,5 км. В настоящее время бóльшая часть реки спрятана в трубу.

Обращает на себя внимание сходство названия этой реки с новгородскими гидронимами МЕГЛИНО (озеро) и МЕГЛИНКА (река) – смотрим статью.

 

42.  НЕЖЕГОЛЬ (река)

NXj + GwXj + GhL = не + за женщин + платили металлом.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ne-gwe-ghel.

Для сравнения смотрим второй вариант в статье МЕГЛИНО.

Первоначальное значение: река, на которой состоялась некая важная сделка, не похожая на общепринятые.

Современное значение: НЕЖЕГОЛЬ – название маленькой речки в Белгородской области – приток Северского ДОНЦА.

 

43.  НЕЛЕДИНА (река)

Современное значение гидронима: НЕЛЕДИНА – малая река (33 км), правый приток МОГОЧИ (бассейн ВОЛГИ).

К сожалению, не существует надёжных доказательств того, как произносился и записывался этот гидроним в старые времена: НЕЛѢДИНА или НЕЛЕДИНА. Поэтому, исследуя этимологию современного корня НЕЛЕД- (а подлежит рассмотрению только он, без учёта суффикса), приходится отрабатывать обе версии.

Первый вариант (корень НЕЛѢД-):

(1) NXj + LX + JD = не было + в полнолуние + праздника (праздничной обстановки).

Среднеиндоевропейское произношение: ne-la-id.

В дальнейшем: ai > ē > ѣ.

Первоначальное значение: река, на которой в полнолуние (как того требовал обычай) был совершён надлежащий обряд, но он почему-то не сопровождался радостным настроением участников мероприятия.

Второй вариант (корень НЕЛЕД-):

(2) NXj + LXj + DX = не + заботились + о реке.

Среднеиндоевропейское звучание: ne-le-da.

Первоначальное значение: та река, которой не были оказаны надлежащие ритуальные почести.

 

44.  НЕМАН (река)

В древнерусском языке: НЕМЪНЪ. Это означает, что в современном русском языке должно быть НЁМОН с беглым гласным (к НЁМНУ, на НЁМНЕ). Буква «Е», вместо буквы «Ё» могла бы законно присутствовать в современном русском слове, если бы на её месте в старинных текстах была бы буква «Ѣ», чего никогда не было! Исконное слово в малороссийском языке: НÉМОН – с беглым гласным во втором слоге, но также есть и совершенно необъяснимая современная форма НÍМАН (словно бы образованная из древнерусского НѢМАНЪ, хотя такое слово никогда не существовало!), по поводу которой у меня есть предположение, что она создана искусственно в рамках сознательного обезображивания языка. В белорусском языке: НЁМАН – также с беглым гласным (буква «А» во втором слоге – отражает акающее произношение белорусов, узаконенное в орфографии). Таким образом, современное русское слово НÉМАН не отражает ни белорусского варианта, ни древнерусского, ни современных русских языковых традиций.

В литовском языке: NEMUNAS; в жемайтском: NEMONS; в латышском: NEMUNA.

В немецком: MEMEL (из более раннего NEMEL). Считаю, что это слово не стоит принимать во внимание вообще.

В Среднеиндоевропейскую эпоху река называлась такою конструкцией двух биконсонантных корней:

NM + WN = приношение + жреческое (от жрецов).

Среднеиндоевропейское произношение:nem-un.

Далее: nemun > nemъn-.

Первоначальное значение: та река, где наши жрецы делали жертвоприношения. Для сравнения смотрим статью о реке БРЫНЬ, значение которой в точности такое же.

Современное значение: большая белорусская и литовская река НÉМАН, впадающая в Балтийское море.

 

45.  НЕМИГА (река)

Первый вариант:

(1) NM + JG + XwX = приношение + на ледяной + реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: nem-ig-oa.

Первоначальное значение: та река, на которой было сделано жертвоприношение, когда она была покрыта льдом.

Второй вариант:

(2) NM + JK + GwX = с приношениями + и мольбами + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: nem-ik-gwa.

Первоначальное значение: та река, на которой было сделано жертвоприношение, сопровождавшееся молениями.

Третий вариант:

(3) NXj + MJ + GwX = не + союзники + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ne-mi-gwa.

Отдать предпочтение тому или другому варианту – трудно.

Современное значение: белорусская река НЕМИГА, являющаяся притоком реки СВИСЛОЧЬ (бассейн ДНЕПРА).

 

46.  НЕПРЯДВА (река)

Древнерусское название реки: НЕПРѦДЫ.

MP + RM + DW = священною водою (реки) + наставление + сомневающимся.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mep-rem-dew.

Первоначальное значение: река с особым священным статусом, на которой происходил некий торжественный ритуал, когда некий авторитетный человек (вождь или жрец) произносил важную речь для людей, которые сомневались в том, как им нужно поступить.

Дальнейшая фонетическая судьба: mep > nep – переосмысление, после которого возникает иллюзия отрицательной приставки НЕ-.

Современное значение: малая река НЕПРЯ́ДВА в Воронежской области, правый приток верхнего ДОНА. Река, на которой в 1380-м году произошла Куликовская битва.

 

47.  НЕРДВА, НЕРДА (реки)

Трудный случай. Все варианты неубедительны.

Первый вариант:

(1) MR + DhW = (в честь) умершего + хмельной напиток.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: mer-dhew.

Первоначальное значение: река, на которой происходил поминальный ритуал.

Далее: mer > ner, отсюда возникает ощущение отрицательной приставки. Возникает вопрос: почему такой процесс произошёл? Процесс нетипичный и нуждающийся в обосновании. Ответить на него можно только с помощью предположений – табуизмы, переосмысления и т.п.

Все остальные варианты связаны с допущением того, что отрицание здесь всё-таки изначально было. Это непростое допущение, ибо оно приводит к трудно объяснимым конструкциям. Приведу лишь две конструкции с отрицанием. Вариантов может быть гораздо больше.

Второй вариант:

(2) NXj + RGh + DhW = не было + молитвы (обращения к Высшим Силам) + и хмельного напитка.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ne-rgh-dhew.

Далее: nerghdhew > nerdhew.

Первоначальное значение: река, на которой, вопреки обыкновению, не было совершено нужных ритуалов. Допустить такое значение очень трудно, ибо оно по сути дела означает такую мысль: река, у которой недобрая слава! То есть это река, на которой нельзя жить; река, воды которой не оказывают благотворного воздействия на людей.

Все остальные варианты с допущением биконсонантного корня NXj будут в непременном порядке содержать в себе эту же самую мысль. По этой причине мне представляется наиболее достоверным первый вариант, а все остальные у меня вызывают сомнение.

Третий вариант (также сомнительный!):

(3) NXj + JR + DW = не + совещались + (и потому) сомневаемся.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ne-ir-dew.

Современное значение: река НЕРДВА – левый приток ОБВЫ (правого притока КАМЫ). Кроме того, в виде очень осторожного предположения: река НЕРДА – правый приток Тобола (Тобол – левый приток Иртыша). Возможно, название дано переселенцами.

 

48.  НЕРЕТВА (река)

NXj + RT + WX = не + в нужный срок + совершили ритуал.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ne-ret-wa.

Современное значение: река НÉРЕТВА на территории бывшей Югославии, впадает в Адриатическое море.

 

49.  НЕРЛЬ (реки)

Гидроним НЕРЛЬ имеет два значения: 1) левый приток реки КЛЯЗЬМЫ и 2) правый приток ВОЛГИ. Первая река имеет протяжённость 284 км, вторая – 112 км.

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

NXj + RJ + LJ = не + продвигались (дальше) + остановившись.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: ne-ri-li.

Первоначальное значение: та река, на которой было приостановлено продвижение вперёд индоевропейских племён. Видимо, это следует понимать так: они встретили сопротивление и потому остановились. Смотрим статью НЕРО, где наблюдаем очень похожее значение гидронима.

Смотрим статьи НЕРО и САРА; обращаем внимание на местность, где расположены все эти водоёмы.

 

50.  НЕРО (озеро), НЕРСКАЯ (река)

Озеро НÉРО (оно же Ростовское озеро) находится на юго-западе Ярославской области. В высшей степени важно отметить, что и в дореволюционном написании название озера писалось так же, как и сейчас. Кроме того, в Московской области протекает река НÉРСКАЯ (протяжённость – 92 км), которая является левым притоком МОСКВЫ-реки. Оба гидронима имеют одну и ту же этимологию.

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

NXj + RXw + XwX = не могли + перевозить грузы + по воде.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: ne-ro-oa.

Первоначальное значение: водоём, на котором по какой-то причине была невозможна транспортировка грузов.

Смотрим статью НЕРЛЬ с похожим значением; статья САРА, возможно, также описывает нечто подобное, ибо местность – одна и та же.

 

51.  НЕРУЧЬ (река)

Первый вариант: смотрим статью НАРОЧЬ. Возможно, здесь было то же самое, но позже гидроним был переосмыслен по аналогии со словами НЕ РУЧЕЙ, НЕ РУЧНОЙ и т.п.

Второй вариант:

NXj + RM + TJ = не было + назидательной речи (вождя или жреца) + памятной.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ne-rem-tje.

Далее: neremtje > nerontje > nerõč-. Возможно, с самого начала было не ne-, а nē-.

Первоначальное значение: то место, где, в ходе ритуала, посвящённого реке, не было произнесено нужной памятной речи, которая бы потом запомнилась собравшимся. Возможны и несколько иные толкования этой же конструкции, например, такое: то место, где запомнилось не назидание лидера, а что-то другое (более важное).

Современное значение: река НЕРУЧЬ – самый крупный левый приток реки ЗУШИ.

 

52.  НЕТЕСЬМА (река)

Важное предварительное условие: гидроним НЕТЕСЬМА никак не следует увязывать с названием реки Тесьма на Урале (в данном словаре не рассматривается). Река НЕТЕСЬМА впадает в озеро Охват на западе Тверской области. В это же озеро впадает и Западная ДВИНА, начинающаяся здесь же. Иными словами: НЕТЕСЬМА принадлежит бассейну Западной ДВИНЫ.

NT + JK + JM = хоронили + молясь + скорбно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: net-ik-im.

Дальнейшая фонетическая судьба: netikim > netik’im. Женский род – по аналогии с большинством русских рек. На раннеславянском этапе, по этой версии, должно быть НЕТЬСЬМА.

Представленная конструкция являтся единственно возможным вариантом. Недопустимы предположения ни о каких других конструкциях.

 

53.  НЕЩЕРДО (озеро)

Белорусский вариант: НЕШЧАРДА.

NS + TJ + RD = об устрашении врага + вспоминали + уходя в поход.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: nes-tje-rd.

Далее: nestjerd > nesčerd- > НЕЩЕРД-. Белорусский вариант получился так: nestjerd > nesčērd- > НЕШЧАРД-. Оба варианта имеют предславянское происхождение и объясняются отсутствием или наличием долготы: -če- или -čē-.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого происходил ритуал, посвящённый будущим боевым действиям с врагами, на войну с каковыми собиралось племя, давшее название озеру.

Современное значение: озеро в Витебской области (крайний север Белоруссии – на границе с Россией и недалеко от Латвии), в бассейне реки ДРИССЫ.

 

54.  НЕЯ (река)

Первый вариант:

(1) NXj + JX = не + священная.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ne-ja.

Первоначальное значение: река, утратившая статус священной – там так и не произошло нужного ритуала (хотя он и должен был произойти) или имели место события, после которых значение реки изменилось.

Второй вариант:

(2) NJ + JX = вождями + освящённая.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ni-ja.

Первоначальное значение: река, на которой был произведён священный ритуал с помощью вождей (или одного вождя). Если так, то этим подчёркивалась необычность этого события: такие ритуалы должны совершать жрецы, а не вожди. Для сравнения смотрим статью НЕРЕТВА.

Третий вариант – это всего лишь расширенный второй:

(3) NJ + XjX + JX = вожди + у жертвенного костра + священно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ni-ea-ja.

Сходство двух последних вариантов – прежде всего смысловое: такие мероприятия в любом случае проводились у жертвенного костра, который мог не упоминаться, а всего лишь подразумеваться.

Современное значение: река НЕЯ, Костромская область, правый приток реки УНЖИ (бассейн ВОЛГИ).

 

55.  НЁМДА, НЕМДА́, НÉМДА (реки)

Река НЁМДА протекает в областях Костромской и Ивановской, является левым притоком ВОЛГИ и имеет протяжённость 146 км.

Кроме того, в России есть река с названием НЕМДА́, принадлежащая к речной системе ПИЖМА – ВЯТКА – КАМА – ВОЛГА. Протяжённость этой реки 162 км.

Кроме того, примерно в той же местности есть река НÉМДА – левый приток ВЯТКИ – протяжённостью 96 км.

Полагаю, что все три гидронима имеют одно и то же происхождение, а разница в их произношении обусловлена особенностями местных говоров.

Наиболее подходящим по смыслу представляется такое среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

NXj + MJ + DX = не + союзников + река.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: ne-mi-da.

Дальнейшая фонетическая судьба: nemida > НЕМЬДА – на древнерусском языке. Позже: НЁМДА, НЕМДА́, НÉМДА – в зависимости от местных говоров.

Первоначальное значение: река, на которой жили враждебные народы.

 

56.  НИВОНСКОЕ (озеро)

Озеро находится в Костюковичском районе Могилёвской области и упоминается в материалах по области в одном ряду с озёрами Святое, Цименское, Стаючее. Никаких других сведений нет, поэтому говорю об этимологии этого озера в крайне осторожных выражениях – на правах неуверенного предположения.

NJ + WN = вождь + и жрец.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ni-wen.

Далее: niwen > niwon – строго закономерно.

Объяснить полностью первоначальное значение гидронима – затрудняюсь. Скорее всего, речь шла о каком-то важном ритуале, в котором принимали участие вождь и жрец.

 

57.  НИГА (реки)

НИГА (33 км) – правый приток реки ВОДЛЫ. А также: малая река или ручей на севере Калужской области. Гидроним поразителен тем, что имеет то же самое значение, что и слово ВОЛГА – смотрим статью!

(1) NJ + GwX = вожди + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ni-gwa.

Первоначальное значение: река, на которую приходили вожди для переговоров или ритуалов. Вариант: один вождь приходил.

Близкая версия:

(2) NJ + JK + GwX = вожди + для моления + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ni-ik-gwa.

По поводу возможного неполного совпадения слов НИГА и ВОЛГА. Существовали два биконсонантных корня WL – с одним из поздних значений военный вождь, полководец и просто вождь и NJ со значением вождь, руководитель, вожак. Разница, как видим, ничтожна, и, как правило, она не соблюдалась совсем. Употребление одного из этих двух корней зависело не от тонкостей значения, а от диалекта.

 

58.  НИГВА (река)

Современное значение гидронима: река НИГВА – левый приток реки СЕРЁНА (бассейн ОКИ).

NJ + JGhw + WX = вождь + явился (вынужден был явиться!) + для совершения ритуала в честь реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ni-igwh-wa.

 

59.  НИРИМ (река)

Современное значение гидронима: малая река НИ́РИМ, протяжённость – 53 км, левый приток КАМЫ.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

NJ + JR + JM = вождями + совет + о невзгодах.

Среднеиндоевропейское произношение: ni-ir-im.

Первоначальное значение: река, на которой имело место памятное для всех совещание вождей по поводу происходящих бед.

 

 

60.  НИТРА (река)

Современное значение гидронима: словацкая река НИ́ТРА, имеющая протяжённость 168 км и являющаяся левым притоком реки ВАГ (левый приток ДУНАЯ).

Конструкция биконсонантных корней в Среднеиндоевропейскую эпоху:

NJ + TR + XwX = вождём + зажигался костёр (ритуальный) + у реки.

В Среднеиндоевропейскую эпоху это звучало так: ni-tr-oa.

Первоначальное значение: река, на которой вождь зажигал у реки ритуальный костёр по некоему важному и памятному для всех поводу.

 

61.  НОВА (река)

НОВА – правый приток реки Шешупе (левый приток НЕМАНА, не рассматривается).

Это не может быть прилагательным со значением новая, потому что в литовском языке для этого значения есть другое слово: NAUJÁ. В качестве предположения, выдвигаю такую версию:

NXw + XwW + WX = мы + испытывали восторг + во время ритуала.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: no-ow-wa.

Смотрим статью -АВА- в Основном корпусе словаря.

Особой уверенности не проявляю: возможны и другие более-менее правдоподобные варианты.

 

62.  НУГРЬ (река)

NX + NG + RJ = укромно (защищённо от взоров) + божественному + оплакивали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: na-ng-ri.

Далее: nangri > nõgri- > nugri-.

Первоначальное значение: река, на которой мы совершали тайный поминальный ритуал.

Современное значение: река НУГРЬ в Орловской области, левый приток ОКИ.

 

63.  НУДОЛЬ (река)

NW + DhW + LJ = новое для нас (то есть первое!) + хмельной напиток + чтобы остаться.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: now-dhu-li.

Первоначальное значение: та река, где мы впервые для нас совершили ритуал с хмельным напитком с целью закрепиться на повом месте.

Современное значение: река НУДОЛЬ – правый приток ИСТРЫ, Московская область.

 

64.  ОАР (река)

ОАР – древнее название реки, протекающей на юге современной России. По одним сведениям, получается, что имеется в виду ВОЛГА, по другим – ДОН.

XwX + XR = река + арийская.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: oa-ar.

 

65.  ОБВА (река)

XwBh + WX = изобильно + для речных божеств.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: obh-wa.

Первоначальное значение: щедрое жертвоприношение, сделанное для водяных божеств этой реки (русалок, нимф). Смотрим статью ВИЛА (божество).

Версия о финском происхождении этого слова – одно из проявлений массовой дезинформации, которую проводили сознательно при советской власти недобросовестные лингвисты.

Современное значение: река ОБВА, правый приток КАМЫ.

 

66.  ОБНОРА (река)

XwBh + BN + XR = обильно + нечистая сила (нечто вредоносное) + вырастает.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: obh-bn-or.

Первоначальное значение получается примерно таким: река, по берегам которой имеет место что-то неблагополучное. Возможно, имелись в виду ядовитые растения (грибы?); возможно, какие-то другие неприятные явления (злые духи?) – сказать трудно.

Современное значение: река ОБНОРА – правый приток реки КОСТРОМЫ (приток ВОЛГИ).

 

67.  ОБША (река)

Первый вариант (расширенный):

(1) XwBh + BhW + SKj = обильное + при весеннем пробуждении + упакованное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: obh-bhw-sk’.

Второй вариант (сокращённый):

(2) XwBh + SKj = обильное + упакованное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: obh-sk’.

Слово прошло через летто-литовскую фонетическую обработку, поэтому k’ > š.

Первоначальное значение: обильное жертвоприношение, упакованное в мешок и брошенное (весною – по первому варианту) в реку.

Современное значение: река ОБША, впадающая в МЕЖУ, являющуюся притоком Западной ДВИНЫ.

 

68.  ОБЬ (река)

XwBh + BhJ = изобильно + завладели имуществом.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: obh-bhi.

Первоначальное значение: то место (в районе реки), где нам досталась богатая добыча.

Современное значение: великая сибирская река ОБЬ.

 

69.  ОКА (река)

XwK + KX + XwX = предвидения + воспевая + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ok-ka-oa.

В дальнейшем: okkaoa > okā – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой жрец в ходе своего ритуала предсказывал будущее или высказывал другие мудрые мысли. Типичный ход мышления для индоевропейцев Средней эпохе: река источник информации и объект религиозного поклонения; река – это место, с которым можно советоваться. Разумеется, имелось в виду божество реки, которое обитает в этой воде, а не сама вода…

Современное значение: ОКА – большая русская река, правый приток ВОЛГИ.

 

70.  ОКЕАН (река в древнегреческой мифологии)

Первый вариант:

(1) XwK + XjX + XN = для предвидения будущего + жертвенный костёр + воинов.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ok-ea-an.

Первоначальное значение: река, на берегу которой был разведён ритуальный костёр с участием воинов этого племени и в целях предвидения будущего.

Второй вариант:

(2) XwK + XjX + NXw = для предвидения будущего + жертвенный костёр + для нас.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ok-ea-no.

Первоначальное значение: почти то же самое, что и в первом варианте, но, по этой версии, мероприятие делалось в интересах нашего племени, без указания на участие в нём воинов.

Современные значения: мировая река ОКЕАН в древнегреческой мифологии. Кроме того: ОКЕАН – это водоём планетарного масштаба: Тихий ОКЕАН, Мировой ОКЕАН.

 

71.  ОКРА (река)

XK + KwR + XwX = с воодушевлением + прошли через + воду (совершили ритуальное омовение).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ak-kwr-oa.

Левый приток ДНЕПРА в Белоруссии.

 

72.  ОЛЕЛЯ (река)

В виде неуверенного предположения:

XjL + XjL + JX = пламя + пламя + священно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: el-el-ja.

Особое пояснение: биконсонантный корень XjL означал идею поднятия ввысь. В частности он мог означать такое понятие: высоко поднимающиеся языки пламени. То есть: костёр, а во всех гидронимах костры имеются в виду, как правило, ритуальные.

Фонетически абсолютно безупречно и приводит именно к современному слову ОЛЕЛЯ, но в смысловом отношении – небедительно. Есть и другие предположения, но они ещё более сомнительны. Возможно, это просто современное слово – например, женское имя.

Современное значение: малая река ОЛЕЛЯ – правый приток реки ГЖАТЬ, Смоленская область.

 

73.  ОЛОМНА (река)

XjX + LM + MN = у огня (ритуального костра) + о невзгодах + думали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ea-lem-men.

Современное значение: малая река ОЛОМНА, левый приток ВОЛХОВА.

 

74.  ОНЕГА (река), ОНЕГО (озеро)

(1) XwN + XwJ + GwX = ночью + страстно + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: on-oj-gwa.

Далее: onojgwa > onēga – строго закономерно.

Первоначальное значение: место, куда приходили ночью для совершения страстного ритуала.

Второй вариант:

(2) XwN + XjX + GwX = ночью + к огню (костру) + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: on-ea-gwa.

Далее: oneagwa > onēga – строго закономерно.

Как видим, фонетический итог в обоих случаях абсолютно одинаков.

Современные значения: река ОНЕГА, вытекающая из озера ЛАЧА и впадающая в Белое море; озеро ОНЕГО (ОНЕЖСКОЕ), никак не связанное с рекою физически. Возможно, оба названия возникли сами по себе, отдельно друг от друга. Но возможно и другое: название одного из гидронимов было первичным, а второй гидроним получил своё название в честь первого от переселенцев из одной местности в другую.

 

75.  ОСЁТР (река)

Первый вариант: название реки возникло относительно недавно и произошло от названия известной рыбы. Дескать, это река, в которой водится именно такая рыба. На самом деле такая рыба там не водится, а легенды о том, что она там раньше водилась, могли быть подогнаны под название реки, которое имеет совершенно другое происхождения, в чём я и уверен.

Второй вариант:

XS + TR + XwX = наши женщины + боялись (плакали) + у реки (при совершении ритуала по обмену женщин).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: as-tr-oa.

В дальнейшем из-за сходства звучаний название реки было подогнано под название извстной рыбы.

Смотрим статью РЕЙН.

Современное значение: река ОСЁТР – правый приток ОКИ.

 

76.  ОСКОЛ (река)

Первый вариант:

(1) XwS + SK + XwL = все вместе + костёр (жертвенный) + на переправе.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: os-sk-ol.

Второй вариант:

(2) XS + SK + XwL = наши женщины + костёр (жертвенный) + на переправе.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: аs-sk-ol.

По обоим вариантам: река, на которой проводился некий ритуал. По второму варианту: река, на которой проводился ритуал с нашими женщинами, которых, надо полагать, отдавали в соседнее племя в ходе обмена.

Современное значение: река ОСКОЛ – левый приток ДОНЦА.

 

77.  ОСКУЯ (река)

XwS + KW + JX = все вместе + (пили) хмельной напиток + священно (по священному поводу).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: os-kew-ja.

Современное значение: река ОСКУЯ – правый приток ВОЛХОВА.

 

78.  ОСУГА (река)

XwS + KjN + GwX = всех (весь мужской коллектив) + призывали + приходить.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: os-k’en-gwa.

Дальнейшая фонетическая судьба: osk’engwa > osk’ongwa > osõga > ОСУГА – строго закономерно, без единого изъяна.

Современное значение: река ОСУГА – левый приток ВАЗУЗЫ (бассейн ВОЛГИ).

 

79.  ОСЫНО (озеро)

XwS + SW + WN = все вместе + родственники + со жрецом.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: os-su-wn, os-su-un.

Далее: ossuun > osūn. При переходе в славянское состояние: ū > ы – это обычный процесс.

Первоначальное значение: племенная сходка возле озера, на которую к жрецу явились все родственники (соплеменники).

Современное значение: озеро ОСЫНО в Псковской области возле города Себежа.

 

80.  ОСЬМА (река)

Первый вариант:

(1) XS + SJ + MX = наши женщины + совершали омовение + в матушке-реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: as-si-ma.

Второй вариант:

(2) XwS + SJ + MX = совместно + совершали омовение + в матушке-реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: os-si-ma.

Первоначальное значение по обоим вариантам: река (изначально имевшая материнский статус), в которой совершалось ритуальное омовение. Смотрим в статье МААС второй вариант.

Современное значение: река ОСЬМА – левый приток ДНЕПРА, Смоленская область.

 

81.  ПАЖА (река)

Современное значение гидронима: река ПАЖА – левый приток ВОРИ, Московская область (левый приток КЛЯЗЬМЫ).

Упрощённый, но достаточно точный вариант:

(1) PX + GwXj = кормили + женщин (видимо, перед отправкою от нас в другое племя в порядке обмена).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pā-gwē.

Расширенный вариант, но допускающий сомнения по поводу среднего фрагмента конструкции:

(2) PX + XjD + GwXj = кормили + собирающихся в путь + женщин (отправляемых для обмена).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pā-ed-gwe.

Дальнейшая фонетическая судьба: pāedgwe > pādžē > ПАЖА.

 

82.  ПАРÁ (река)

Современное значение гидронима: река ПАРÁ – правый приток ОКИ.

Первый вариант:

(1) SP + XR + XwX = отделяли долю (для жертвоприношения) + подобающим образом + реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  sp-ar-oa.

Второй вариант:

(2) PX + XR + XwX = трапеза + подобающая (для такого случая) + в честь реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pa-ar-oa.

Видимо, следует отдать предпочтение первому варианту, по причине того, что он вписывается в ряд других гидронимов этой же местности: ПРА, ПРОТВА, ПРОНЯ.

 

83.  ПАРМА (река); ПЕРМЬ (город и древнее название местности; возможно, древнее название какой-то реки)

Современное значение гидронима: итальянская река ПАРМА, на которой стоит город с таким же названием; приток реки По.

(1) PX + RM + XwX = пропитание (или трапеза) + с наставлением + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pa-rm-oa.

Первоначальное значение: река, к которой обращались с просьбою о плодородии окрестных земель. Другое толкование: река, на которой совершалась ритуальная трапеза, в ходе каковой была произнесена важная речь вождём или жрецом – это скорее всего.

Попытки установить связи с русским топонимом ПЕРМЬ – пока ни к чему не приводят. В слове ПАРМА понятно всё с первого взгляда – это очень простой случай; слово ПЕРМЬ – либо случайное совпадение звуков, либо очень сильная и древняя переработка.

Слово ПЕРМЬ означало, как кажется, сухопутную местность, и в этом вся трудность. Если бы удалось установить, что это было древним названием реки, в честь которой и была затем названа данная местность, то тогда можно было бы задуматься и о сходстве с гидронимом ПАРМА. Например, можно было бы предположить такую конструкцию:

(2) PX + XjX + RM = о пропитании + у жертвенного костра + назидание.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pa-ea-rm.

Это название могла бы носить река КАМА или какой-то её приток.

Кроме того, слово ПЕРМЬ можно сравнить с гидронимом ПЕРЕМЧА (смотрим). Но, возможно, это уже фантазирование.

 

84.  ПАХРА (река)

Значение гидронима: река ПАХРА́ – правый приток МОСКВЫ-реки; протяжённость: 135 км.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

PX + GS + RXw = кормлением + хлебным + по течению (реки).

Среднеиндоевропейское произношение: pa-gs-ro.

В дальнейшем: gs > ks > x; женский род по аналогии с другими русскими речными гидронимами.

Первоначальное значение: описывается ритуал поклонения водам реки – сбрасывание в воду по течению хлебного угощения (возможно, это было просто зерно).

 

85.  ПАЧОГА (река)

Современное значение гидронима: река ПАЧОГА (Рязанская и Московская области) – левый приток реки ОСЁТР.

PX + TJ + GwX = чтобы трапезничать + вспоминая (поминая усопшего) + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pā-tje-gwā.

Далее: tje > ča или če – в зависимости от наличия или отсутствия долготы в слоге tje.

 

86.  ПЕЖА (река)

Современное значение гидронима: река ПЕЖА – правый приток реки ВЯЗЬМЫ (приток УВОДИ, Ивановская область).

PX + JGhw + GwXj = кормили + выполняя приказ вождя + отправляемых из племени женщин.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pa-igwh-gwe.

Дальнейшая фонетическая судьба: paigwhgwe > … > pēžā.

Первоначальное значение: река, на которой кормили отправляемых в другое племя женщин, выполняя приказ вождя.

 

87.  ПЕНА (река) и ПЕНО (озеро)

Современные значения гидронимов: река ПЕНА (малороссийский вариант ПIНА) – левый приток реки ПСЁЛ (левый приток ДНЕПРА). Кроме того: озеро ПЕНО, входящее в озёрную систему СЕЛИГЕРА в Тверской области.

PX + JN + XwX = кормили + пленных женщин + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pa-in-oa.

Смотрим также: ПИНА.

 

88.  ПЕРЕМЧА (река)

Современное значение гидронима: река ПЕРЕМЧА – правый приток верхнего ДНЕПРА (Смоленская область).

Показываю категорически невозможную, с точки зрения фонетических законов, конструкцию, которая как бы сама напрашивается в этом случае:

(1) PR + RM + KwXj = вождь (предводитель) + с назидательною речью + платил (скорее всего, делал жертвоприношение реке).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: per-rem-kwe.

Далее: конструкция perremkwe не могла бы привести к современному русскому слову ПЕРЕМЧА, хотя в самой конструкции нет никаких фонетических или смысловых изъянов. По всем своим харакатеристикам, она очень типична. Тем не менее, я решительно отклоняю это сочетание и предлагаю другое – способное привести к русскому слову ПЕРЕМЧА:

(2) PR + MJ + KwXj = вождь (предводитель) + союзникам + платил.

Другое толкование этой же конструкции, которое представляется мне более вероятным: вождь (предводитель) + вместе с союзниками + платили (делали жертвоприношение речному божеству).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: per-mi-kwe.

 

89.  ПЕРТОМКА (река)

Современное значение гидронима: река ПЕРТОМКА – приток реки СОГОЖИ (приток ШЕКСНЫ).

Полагаю, что изначально было слово ПЕРТОМА. Именно его я и рассматриваю.

PX + JR + TM = угощались + совещаясь + во тьме.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pa-ir-tem.

Первоначальное значение: река, на которой мы пировали тёмною ночью (тайно от других!).

 

90.  ПЕСЬВО (озеро)

Современное значение гидронима: озеро ПЕСЬВО на севере Тверской области, озеро принадлежит бассейну реки МСТЫ.

Первый вариант:

(1) PS + JW + XwX = щедро взяли из запаса + согласно обычаю (закону) + для воды.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pes-iw-oa.

Первоначальное значение: озеро, которому было принесено весьма щедрое жертвоприношение.

Второй вариант:

(2) PKj + SJ + WX = чтобы спасти умирающего + омовение + ритуальное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pek’-si-wa.

Первоначальное значение: озеро, где кого-то спасали ритуальным омовением.

Отдаю предпочтение первому варианту, потому что он имеет общие черты с этимологией озера СЪЮЧА (смотрим), смежного с озером ПЕСЬВО, что едва ли случайно.

 

91.  ПЕШКА (река), ПЕКША (река)

ПЕШКА – малая река (10 км), протекающая в Вологодской области и принадлежащая бассейну Северной ДВИНЫ. ПЕКША – средняя река (127 км), протекающая во Владимирской области и являющаяся левым притоком КЛЯЗЬМЫ.

Вологодский гидроним ПЕШКА является первичным и этимология именно этого слова и рассматривается в данной статье.

Гидроним же ПЕКША – более поздняя переделка (метатеза) первоначального слова ПЕШКА. Возможно, переделка произошла по аналогии со словом ВЕКША (смотрим статью в Основном корпусе словаря) – дескать, беличья река. Считаю, что вологодская река получила своё название от переселенцев из Владимирских земель, которые в память об оставленной там реке, назвали новую реку, на той земле, где они поселились. И, тем не менее, возникло некое противоречие: новая река, получившая чужое название, сохранило древний облик этого названия, а старая река, не сохранила в неприкосновенности своё первоначальное имя.

К слову ПЕКША невозможно подобрать такого сочетания двусогласных корней, чтобы получилась вразумительная среднеиндоевропейская конструкция, а слово ПЕШКА, если принять его за основу, позволяет с лёгкостью составить чёткую, законченную конструкцию:

PS + JW + KXw = забирали из запасов + причитающееся нам (по справедливости) + на лодках.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pes-ju-ko.

В дальнейшем: pesjuko > pešuk-. Позже – женский род, по аналогии с большинством других гидронимов России.

Первоначальное значение: та река, на которой мы взяли себе то, что нам причитается и увезли на лодках. Скорее всего, это была какая-то значительная межплеменная стычка, и в память о ней и была названа река.

 

92.  ПИНА (река)

Современное значение гидронима: река ПИНА в Белоруссии, левый приток ПРИПЯТИ.

PX + JN + XwX = кормили + пленных (или обмененных) женщин + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pa-in-oa.

Далее: painoa > pīnā.

Смотрим статью ПЕНА.

 

93.  ПОВЕДЬ (река)

Современное значение гидронима: река ПОВЕДЬ – левый приток реки ОСУГИ (бассейн ВОЛГИ).

SP + WDh = меньшую часть + отдавали (в качестве жертвоприношения реке).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: spe-wedh.

В дальнейшем: sp > p в положении перед слогом, содержащим в себе сонорный звук [w]. Не очень убедительно, но другие варианты убеждают ещё меньше.

 

94.  ПОЖА (река)

Гидроним ПОЖА – это второе название реки ИРЖИ в Нижегородской области (смотрим статью ИРЖА, первая река).

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская комбинация биконсонантных корней:

(1) PXw + GwXj = привели + наших женщин (для обмена или продажи).

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: pо-gwe.

Возможно, это сочетание состояло из трёх биконсонантных корней, а не из двух. В таком случае, оно была таким:

(2) PXw + GwXj + XwX = привели + наших женщин (для обмена или продажи) + к реке (для совершения нужного ритуала).

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: pо-gwe-oa.

Основное значение биконсонантного корня PXw: пригнать стадо. В данном случае говорится о женщинах, которых пригнали как стало для обмена или для продажи в другую общность. Точное значение биконсонантного корня GwXj: наши собственные женщины, в отличие от JN – чужие женщины, которых мы забираем себе любым способом.

Сравнений среди других гидронимов – очень много. В частности обращаем внимание на статьи РЕЙН, ИРИНКА и ИРЖА.

 

95.  ПОЛА (река)

SP + XwL + XwX = жертвовали часть (своих ценностей) + при переправе + реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sp-ol-oa.

Дальнейшая фонетическая судьба: spoloa > polā.

Современное значение: ПОЛА – довольно полноводная быстрая река протяжённостью 150 км, впадающая в озеро ИЛЬМЕНЬ. В прошлом служила торговым путём.

 

96.  ПОЛИСТО (озеро), ПОЛИСТЬ (река)

Два близких варианта. Первый вариант:

(1) PL + JS + TJ = в воде + бракосочетание + памятное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pel-is-ti.

Второй вариант:

(2) PL + JS + ST = в воде + совершая бракосочетание + стояли.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pel-is-st.

Первоначальное значение по обоим вариантам: водоём, в котором совершалось ритуальное омовение в (глубокой) воде во время бракосочетания – скорее всего группового и межплеменного.

Современные значения: озеро ПОЛИСТО; река ПОЛИСТЬ – левый приток реки ЛОВАТЬ (бассейн озера ИЛЬМЕНЬ). А кроме того: ПОЛИСТЬ – небольшая река, впадающая в приток ВОЛХОВА – реку Глушицу в Новгородской области.

 

97.  ПОЛОТА (река)

PX + LT + XwX = кормили + словно бы + реку.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pa-lt-oa.

Первоначальное значение: река, на которой совершался ритуал кормления речной воды. То есть пища выдавалась реке (а не речному божеству!), и это означало, что её как бы кормят.

Современное значение: река ПОЛОТА, правый приток Западной ДВИНЫ.

 

98.  ПОЛТВА (река)

Первый вариант:

(1) PX + LT + WX = кормили + как бы + речное божество.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pa-lt-wa.

Первоначальное значение: река, на которой совершался ритуал мнимого кормления речного божества. Смотрим для сравнения статью ПОЛОТА.

Второй вариант:

(2) PL + TW (+ XwX) = много + на жертвенном камне + для реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pel-tew-(oa).

Первоначальное значение: река, на которой было сделано обильное жертвоприношение.

Современное значение: малая река ПОЛТВА, приток Западного БУГА. В настоящее время река находится в черте города Львова, где полностью убрана в канализационную трубу.

 

99.  ПРА (река)

SP + JR + XwX = отделяли долю (для жертвоприношения) + посоветовавшись + для реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sp-ir-oa.

Далее: spiroa > pirā > ПРА – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой участники ритуала, посовещавшись, уделили реке часть своего угощения в качестве жертвоприношения.

Современное значение: река ПРА – левый приток ОКИ.

 

100.    ПРИПЯТЬ (река)

Первый вариант:

Приставка ПРИ-, этимологию которой смотрим в Основном корпусе словаря, и биконсонантный корень PT со значениями прыжок, рывок. Строим конструкцию:

(1) (PR + XjJ) + PT = (вперёд + идти) + прыгая.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pr-ei-pet.

Отсюда предполагаемое значение: приток. Если это действительно так, то, в таком случае, слово ПРИПЯТЬ имеет позднее происхождение, а не среднеиндоевропейское, а такие слова в моём словаре не рассматриваются по его предварительному условию.

Второй вариант исходит всё-таки из того, что рассматриваемое слово зародилось на Среднеиндоевропейском этапе. Отвергаю несколько возможных конструкций ввиду их бессмысленности и останавливаюсь только на одной:

(2) PR + JGhw + PT = вождь + приказал + сбрасывать с обрыва.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pr-igwh-pet.

Далее: prigwhpet > prīpet.

Первоначальное значение: возможно, имелось в виду человеческое жертвоприношение. Возможно и иначе: река, на которой было велено всем произвести коллективное ритуальное купание.

Современное значение: река ПРИПЯТЬ – правый приток ДНЕПРА.

 

101.    ПРОЖЕДА, ПРОЖЁДА (река)

Два совершенно одинаковых по смыслу варианта:

Первый вариант:

(1) PR + GhwDh + DX = впредь (на будущее) + запрещённая + река.

Другое толкование: … = вождём + запрещённая + река.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pre-gwhedh-da.

Второй вариант:

(2) PR + GhwDh + XwX = впредь (на будущее) + запрещённая + река.

Другое толкование: … = вождём + запрещённая + река.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pre-gwhedh-oa.

Современное значение: малая река ПРОЖЕДА (ПРОЖЁДА) – правый приток реки ВОРОНИЦА (левый приток ИПУТИ), Смоленская область.

 

102.    ПРОМША (река)

Современное значение гидронима: малая река ПРÓМША, протекающая в Белоруссии, имеющая протяжённость 32 км и являющаяся правым притоком реки МОЛЧАДЬ (левый приток НЕМАНА).

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

PR + MJ + SJ = перед + обменом + ритуальное омовение.

Среднеиндоевропейское произношение: pre-mi-sje.

В дальнейшем: premisje > prŏmĭsjē > ПРОМЬША…

Первоначальное значение: река на которой перед совершением памятного современникам обмена (скорее всего, женщинами) был совершён торжественный ритуал омовения.

 

103.    ПРОНЯ (река)

SP + RN + JX = отделяли долю (для жертвоприношения) + лучшую (из всех остальных долей) + священно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sp-ren-ja.

Далее: sprenja > pronja – закономерно.

Современное значение: река ПРОНЯ – правый приток реки ОКИ.

 

104.    ПРОСНА (река)

Польская река ПРÓСНА имеет протяжённость 227 км и является левым притоком ВАРТЫ (правый приток ОДРЫ, бассейн Балтийского моря).

Наиболее подходящим по смыслу представляется такое среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

(1) SP + RS + NX = отделяли долю + добытого + на челне (на челнах).

Произношение в Среднеиндоевропейскую эпоху: sp-res-na.

В дальнейшем: spresna > sprosna > prosna.

Первоначальное значение: описывается жертвоприношение с борта лодки речному божеству, которое делалось из добытого на тот момент (возможно, это была рыбная ловля).

Представленная выше конструкция производит впечатление наиболее правдоподобной из всех, в силу того, что в ней повторяются те же самые мысли, какие мы наблюдаем в подавляющем большинстве других гидронимов; поэтому именно она и принимается за основу. Трудность заключается в том, что различные биконсонантные корни, которые с мнимою лёгкостью просматриваются здесь в разных вариантах, позволяют сделать множество других предположений.

Привожу два примера мнимо правдоподобных конструкций биконсонантных корней, с помощью которых можно было бы объяснить этимологию гидронима ПРОСНА:

(2) JP + RKj + NX = пробравшись через заросли + спаслись + на лодках.

Среднеиндоевропейское произношение: ip-rek’-na.

В дальнейшем: iprek’na > ĭprok’nā > ĭprosnā…

(3) PR + SN + XwXw = прежде всех остальных + старцы + к воде (подходили для совершения ритуального омовения или другого обряда).

Среднеиндоевропейское звучание: pre-sn-oa.

В дальнейшем: presnoa > prosnā.

Количество таких примеров можно увеличить, но, по моему мнению, им не стоит придавать значения. Наиболее правдоподобным считаю самый первый вариант (1).

 

105.    ПРОТВА (река)

Первый вариант:

(1) SP + RT + WX = отделяли долю (для жертвоприношения) + в намеченный срок + для речного божества.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sp-ret-wa.

Далее: spretwa > protwa.

Первоначальное значение: та река, где нужный ритуал в честь речной нимфы произошёл в намеченный срок.

Второй вариант:

(2) PR + TW + WX = вождь + на жертвенном камне + жертвоприношение в пользу речного божества (нимфы).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pre-tu-wa.

Первоначальное значение: та река, где вождь обратился с мольбою и жертвоприношениями к богине этой реки.

Смотрим статьи МИТУВА и ЛИТВА! Сходство – очень сильное. Отдаю предпочтение второму варианту.

Современное значение: ПРОТВА, левый приток ОКИ.

 

106.    ПРУТ (река)

Первый вариант:

(1) SP + RM + TW = отделяя долю (в пользу реки) + делал назидание + у жертвенного камня.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sp-rem-tu.

Далее: spremtu > sprontu > pront- > prõt- > ПРУТ.

Второй вариант:

(2) PR + RM + TW = вождь + делал назидание + у жертвенного камня.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pr-rem-tu.

Первоначальное значение по обоим вариантам: река, на которой жрец произносил торжественную речь, совершая жертвоприношение.

Предпочтение отдаю первому варианту.

Современное значение: река ПРУТ – левый приток ДУНАЯ.

 

107.    ПСЁЛ, ПСЛО (река)

Современное значение гидронима: река ПСЁЛ – левый приток ДНЕПРА.

XwP + JK + JL = делали + моление + (когда были) невзгоды.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: op-ik-il.

Далее: k > k’ > … > s.

Праславянское звучание: pik’ilos, а отсюда – древнерусское – ПЬСЬЛЪ. Недопустимо предположение о том, что здесь могли иметь место биконсонантные корни SJ  или  JS.

 

108.    ПСИЖА (река)

Современное значение гидронима: ПСИЖА – небольшая извилистая река (80 км), впадающая в озеро ИЛЬМЕНЬ.

PW + SJ + GwXj = очищая + омывали (ритуально) + женщин (скорее всего, отдаваемых от нас в другое племя).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pu-si-gwē.

 

109.    ПСКОВА, ПСКВА (река)

Современное значение гидронима: малая река ПСКВА, ПСКОВА впадает в реку Великую в районе ПСКОВА.

PL + SK + WX = многие (люди) + дровяная пирамида (костёр) + в честь речной нимфы.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ple-sk-wa.

Для сравнения смотрим статью МОСКВА.

 

110.    ПТАРА (река)

Современное значение гидронима: река ПТАРА, левый приток ОКИ, Калужская область.

PW + TX + XR = делало очищающее омовение + весною (во время таяния снегов) + арийское племя.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pu-ta-ar.

Далее: putaar > putār- > пътар-.

Современное значение гидронима: река ПТАРА, левый приток ОКИ, Калужская область.

 

111.    ПЧЁВЖА (река)

Современное значение гидронима: река ПЧЁВЖА – правый приток ВОЛХОВА.

Случай очень трудный, но всё же решаемый!

(1) BhJ + KwJ + WJ = с трофеями + отдыхали на стоянке (празднуя и радуясь) + возле священного деревянного знака (столба, статуи или просто дерева).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: bhi-kwi-wi.

Недопустимо предположение о том, что была такая конструкция:

(2) BhJ + KwXj + WJ = ценностями + платили + возле священного деревянного знака (столба, статуи или просто дерева).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: bhi-kwe-wi.

Дело в том, что kwē > ča, а в случае с рассматриваемым гидронимом возможен был только такой процесс: kwi > či > чь > чё – отсюда твёрдая уверенность в том, что представленная в начале статьи конструкция – безупречна. Мы ведь наблюдаем в современном русском языке слово ПЧЁВЖА, а вовсе не ПЧАВЖА!

И, тем не менее, всё это объясняет лишь корень ПЧЁВ-, который мог возникнуть только и только таким способом на Среднеиндоевропейском этапе. Концовка -ЖА была добавлена к этому корню в виде суффикса уже на Позднеиндоевропейском этапе по аналогии с какими-то другими реками, о которых знали местные жители. Недопустимо предположение о том, что с самого начала была конструкция, состоявшя из четырёх компонентов, последним из которых был биконсонантный корень GwXj с его среднеиндоевропейским произношением [gwē] и значением женщины нашего племени, отдаваемые при обмене.

 

112.    ПЬЯНА (река)

ПЬЯ́НА – довольно большая река (протяжённость – 436 км), левый приток СУРЫ.

Сходство с современными русскими словами ПЬЯНСТВО, ПЬЯНАЯ – чистая случайность, и обсуждать это сходство всерьёз – недопустимо.

Первое, из чего следует здесь исходить: биконсонантный корень PJ из списка Андреева, произносившийся в Среднеиндоевропейскую эпоху как [pi]; его значения: рыба, рыбный, рыбная ловля, рыбаки… Иными словами: всё то, что относится к рыбе и к рыбной ловле. Несомненным представляется также наличие здесь на втором месте биконсонантного корня JX [ja] – запретные границы угодий. По поводу третьего биконсонантного корня можно поспорить, и эти споры приведут к совершенно разным значениями. Все сомнения насчёт третьего биконсонантного корня свожу лишь к двум вариантам.

Первый вариант:

(1) PJ + JX + NXj = для рыбной ловли + ограничений (в виде территориальных запретов) + не существует (отныне).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pi-ja-ne.

Первоначальное значение: пограничная (между двумя сообществами) река, на которой были сняты прежние ограничения на рыбную ловлю.

Второй вариант:

(2) PJ + JX + NXw = для рыбной ловли + ограничения (в виде территориальных запретов) + нам на пользу.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: pi-ja-no.

Первоначальное значение практически противоположно первому варианту: введены ограничения, и они для нас выгодны.

С чисто фонетической точки зрения, второй вариант представляется более предпочтительным.

 

113.    РАВАНЬ (река)

Река РА́ВАНЬ – правый приток реки ТИГОДЫ (смотрим статью), протяжённость – 76 км.

Среднеиндоевропейская конструкция в данном случае может быть только такою:

LX + WX + NJ = в полнолуние + совершался ритуал + (в честь?) вождя.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: la-wa-ni.

Позже: la > ra – по аналогии с каким-то другим гидронимом или просто каким-то другим словом. Совершенно невозможно допустить, что в этом случае был изначальный слог ra – все попытки отработать это допущение заканчиваются провалом. С другой стороны: первоначальное значение по указанной выше конструкции – получается самым обычным.

 

114.    РАМЕНКА (реки)

Название малой реки на территории города Москвы. Малые реки с таким же названием есть в Московской области и в Нижегородской.

RXj + XwM + MN = вождями + могущественными + обдумывалось.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: re-om-men.

Первоначальное значение. Категории числа в те времена не было, поэтому мы не можем понять, что здесь имелось в виду: несколько вождей, которые проводили на этой реке важные переговоры, или всего лишь один-единственный авторитетный человек, который именно на этой реке принимал важные для всех решения.

 

115.    РВЯНКА (река)

Современное значение гидронима: река РВЯ́НКА (в прошлом: РВÉНИЦА), впадающая в Вышневолоцкое водохранилище. Водная система: ЦНА, МСТА, ВОЛХОВ, НЕВА, БАЛТИЙСКОЕ море.

За основу берётся гидроним РВЕНИЦА.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

JR + WXj + NJ = на совет + приходили + вожди.

Среднеиндоевропейское произношение: ir-we-ni.

В дальнейшем: аналогия с русским глаголом РВАТЬ.

Первоначальное значение: река, куда однажды пришли на важное совещание вожди. Считаю маловероятным такое толкование: …куда имели обыкновение приходить вожди. Смотрим статью ВОЛГА.

 

116.    РЕВНА (река)

Левый приток реки СНОВ – притока ДЕСНЫ, являющейся притоком ДНЕПРА. Длина: 76 км. В верхнем течении река называется РÉВНА или РÉВЕНЬ, на остальном протяжении – РЕВНА́. Название одного из сёл на реке: РЁВНЫ.

За основу берётся гидроним РЕВЕНЬ.

Первый вариант среднеиндоевропейской комбинации биконсонантных корней:

JR + WN + NJ = совещались + жрецы + (и) вожди.

Среднеиндоевропейское произношение: ir-wen-ni.

В дальнейшем: аналогия с русским словом РЕВНОСТЬ.

Второй вариант:

JR + WXj + NJ = на совещание + приходили + вожди.

Среднеиндоевропейское произношение: ir-we-ni.

Позже: аналогия с русским словом РЕВНОСТЬ.

Первоначальное значение обоих вариантов – примерно одинаково: река, на которую однажды пришли (или много раз приходили?) авторитетные люди для обсуждения важных дел. Смотрим статьи РВЯНКА и ВОЛГА, где наблюдаем похожие значения.

 

117.    РЕЙН (река)

Река РЕЙН протекает в Западной Европе и имеет протяжённость 1233 км.

Историческое значение РЕЙНА знаменуется двумя основными событиями:

Первое событие. 40 тысяч лет назад в дельте именно этой реки возникла та самая общность людей Белой расы, которая сейчас именуется индоевропейцами или, по устарелой терминологии, – арийцами. Позже ранние индоевропейцы стали продвигаться вверх по течению РЕЙНА, перешли затем на ДУНАЙ и проследовали вдоль его берегов вплоть до Чёрного моря. На какое-то время все индоевропейцы полностью размещались в бассейне двух рек – РЕЙНА и ДУНАЯ. За подробностями отсылаю к своим книгам «Индоевропейская предыстория, или Язык древних ариев» и «Тайные знаки Арийской цивилизации, или Индоевропейский феномен».

Второму событию я дал название «Рейнская трагедия». Индоевропейцы, жившие на РЕЙНЕ, подверглись нападению и воздействию со стороны неких неиндоевропейских племён, которые частично истребили и частично покорили рейнских индоевропейцев. Дунайские же индоевропейцы остались в стороне от этих событий. В результате Рейнской трагедии Индоевропейский мир поделился на две половины – на западную и восточную, а индоевропейские диалекты – на КЕНТУМНЫЕ и САТЭМНЫЕ. КЕНТУМНАЯ разновидность индоевропейцев возникла именно на РЕЙНЕ. Здесь же на основе неиндоевропейских племён, захвативших эту местность, сформировалась германская ветвь Индоевропейского мира, поскольку завоеватели не сумели сохранить своего языка и перешли на язык индоевропейский.

В голландском языке: RIJN. Русское название реки более всего похоже на голландское.

В немецком языке: RHEIN; в исландском: RÍN; во французском: RHIN; в верхнелужицком и в нижнелужицком: RYN; в чешском и в словацком: RÝN; в польском: REN; в итальянском: RENO.

В латинском языке: RHENUS.

Кельтское название реки: RENOS.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

(1) RJ + JN = рыдали + пленные женщины.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ri-in.

Первоначальное значение: река, на которой захваченные в плен женщины плакали во время ритуала по их приёму в наше племя.

Река РЕЙН находится на земле, где издавна закрепились германские племена, и поныне это территория Германии. Но, поскольку предки германцев изначально не были индоевропейцами (арийцами), то возникает вопрос о национальной принадлежности тех, кто дал реке такое: название RJ + JN. Это не могли быть протогерманские захватчики, язык которых не был индоевропейским (арийским), но это вполне могли быть ранние германцы, уже освоившие новый индоевропейский (арийский) язык и отказавшиеся от языка старого.

Полагаю, что именно так всё и было.

На территории России, Белоруссии и Малороссии известно не менее восьми озёр с названием СОМИНО. Смотрим статью с описанием этого гидронима и убеждаемся в том, что он имеет в точности то же самое значение, что и гидроним РЕЙН.

Кроме того, для сравнения смотрим статью СТЕРЖ.

Неуверенно допускаю возможность ещё одного варианта этимологии с такою среднеиндоевропейскою конструкцией биконсонантных корней:

(2) RXj + JN = рыдали + пленные женщины.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: re-in. Но допусти́м и примерно такой вариант произношения: reh-in или rh-in.

Первоначальное значение – в точности то же самое, что и в первом варианте.

Второй вариант отнюдь не опровергает первый, а всего лишь дополняет его. В одно и то же время мог существовать не только первый вариант (представляющийся несомненным), но и второй. Существование двух вариантов могло быть обусловлено вольным пересказом конструкции при переходе из одного диалекта в другой. Вольный или неточный пересказ (и даже неправильно понятый пересказ!) – это было самым обычным делом.

Позже оба варианта слились в процессе контаминации.

 

118.    РЕМЯСКА (река)

Современное значение гидронима: РЕМЯСКА – малая река в Тверской области, правый приток реки НЕЛЕДИНЫ, бассейн ВОЛГИ.

Рассмотрению подлежит корень РЕМЯС- < remẽs-.

Конструкция биконсонантных корней в Среднеиндоевропейскую эпоху:

RM + MN + NS = наставление + людям + устрашающее.

Несколько иное толкование: …= наставление + людям + хвастливое.

Среднеиндоевропейское произношение: rem-men-nes.

Дальнейшая фонетическая судьба: remmennes > remens > remẽs- > РЕМЯС-.

Первоначальное значение: река, на которой неким авторитетным человеком делались во время ритуала памятные всем заявления – угрожающие или хвастливые. Биконсонантный корень NS мог пониматься по-разному в разных диалектах: самореклама, хвастовство, угроза.

 

119.    РЕССА (река)

Современное значение гидронима: река РÉССА (РÉСА) – правый приток реки УГРЫ, впадающей в ОКУ; бассейн ВОЛГИ; 119 км.

Конструкция биконсонантных корней в Среднеиндоевропейскую эпоху:

RXw + JKj + XwX = по течению (сбрасывая дары) + задабривали + реку.

Среднеиндоевропейское звучание: ro-ik’-oa.

В дальнейшем: roik’oa > rēsā > РѢСА.

Первоначальное значение: река, в которую поклонявшиеся ей люди сбрасывали свои жертвоприношения по течению.

 

120.    РЕССЕТА (река)

Современное значение гидронима: река РЕССЕТА́ – правый приток ЖИЗДРЫ (левый приток ОКИ); бассейн ВОЛГИ; 123 км.

Первый вариант рассуждений:

Едва ли можно считать случайностью то, что примерно в этой же местности протекает река с похожим названием: РЕССА (смотрим статью). Полагаю, что река РЕССЕТА́ получила своё название от переселенцев с РЕССЫ, которые таким образом сохранили память о покинутой ими реке. Слово РЕССЕТА́ образовано по аналогии с русскими словами КРАСОТА́, МИЛОТА́, СУЕТА́.

Второй вариант рассуждений:

Сходство гидронимов РЕССЕТА и РЕССА – чистая случайность, и слово РЕССЕТА всё же должно быть объяснено с помощью подбора подходящих по смыслу биконсонантных корней Среднеиндоевропейской эпохи.

Предлагаю такую среднеиндоевропейскую комбинацию биконсонантных корней:

RGh + KjT + XwX = молились Высшим Силам + на подходящем месте + у реки.

Среднеиндоевропейское произношение: regh-k’et-oa.

В дальнейшем: reghk’etoa > rek’k’etā > res(s)etā.

Вывод: ни на чём не настаиваю, но первый вариант представляется более правдоподобным.

 

121.    РЕЧМА (река)

Современное значение гидронима: малая река РЕЧМА (26 км) – левый приток ОКИ.

Два очень близких (почти неразличимых) по смыслу варианта.

Первый вариант:

(1) RKw + JM + MX = продовольственный запас + на случай беды + возле матушки-реки (которой мы поклоняемся и которой доверили этот запас).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: rekw-im-ma.

Второй вариант:

(2) RKw + JM + XwX = продовольственный запас + на случай беды + возле реки (которой мы поклоняемся и которой доверили этот запас).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: rekw-im-oa.

Оба варианта одинаково безупречны в фонетическом отношении.

 

122.    РОВА (река)

Первое значение: РОВА – река в Мурманской области. Не рассматривается.

Второе значение: РÓВА – малая река в Белоруссии (29 км), правый приток БЕРЕЗИНЫ (правый приток ДНЕПРА).

(1) RXw + WX = для плавания (или транспортировки) по воде + ритуал (чтобы всё удалось).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ro-wa.

Первоначальное значение: та река, на которой мы совершали ритуал с целью успешной транспортировки грузов по воде.

Скорее всего, биконсонантных корней было изначально три, но затем произошло переосмысление, и название реки стало отождествляться со словом РОВ. Если это так, то первоначально среднеиндоевропейская конструкция выглядела так им образом:

(2) RXw + WX + XwX = для плавания (или транспортировки) по воде + ритуал (чтобы всё удалось) + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ro-wa-oa.

Первоначальное значение, по этой версии, остаётся в точности тем же самым, но принять эту версию в качестве основной – нельзя. Если бы она была верна, то мы бы сейчас имели гидроним РОВА́ – с ударением на последний слог, а не на предпоследний.

 

123.    РОМЕН (река)

Современное значение гидронима: река РОМЕН – правый приток реки СУЛЫ (смотрим).

RM + JN = назидание (приветственная речь) + взятым со стороны женщинам.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: rem-in.

Далее: remin > romin > РОМЬНЪ > РОМЕН – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой произносилась приветственная речь женщинам, взятым в наше племя из другого племени.

 

124.    РОСЬ (река)

Современное значение гидронима: река РОСЬ – правый приток ДНЕПРА.

RW + KjS = с кровью + рубили (резали).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ru-k’es.

Далее: ruk’es > ruk’s > russ.

Древнерусский облик слова: РЪСЬ.

Первоначальное значение: река, на которой делалось кровавое жертвоприношение. Скорее всего, это было жертвенное животное.

Современное значение гидронима: река РОСЬ – правый приток ДНЕПРА.

 

125.    РПЕНЬ, ИРПЕНЬ (реки)

RW + PX + JN = мясом + кормили + взятых женщин.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ru-pa-in.

Первоначальное значение: река, на берегах которой было пиршество по поводу приобретения (любым способом) женщин другого племени.

Современные значения: река РПЕНЬ (приток КЛЯЗЬМЫ) во Владимирской области; река ИРПЕНЬ – правый приток ДНЕПРА, малороссийское название реки: IРПИНЬ.

 

126.    РУБИКОН (река)

RW + BhJ + KjN = для открывания + ценного имущества + призывали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: rew-bhi-k’en.

Далее, в рамках языков категории кентум: k’en > … > kon.

Первоначальное значение: река, на берегах которой мы торжественно доставали спрятанные запасы (сокровища). Для сравнения смотрим статьи ВОРЧАЛА, ИСЛОЧЬ.

Современное значение: известная из истории река РУБИКОН (по-латински Rubico, по-итальянски Rubicone) – протяженностью 29 км, впадающая в Адриатическое море на Апеннинском полуострове. До начала 20-го века – река Fiumicino, пересекающая город Savignano di Romagna (теперь Savignano sul Rubicone).

 

127.    РУДАВА (река)

RW + DXw + (XwW + WX) = с кровью + воздаяние + торжественное.

Смотрим суффикс -АВА в Основном корпусе словаря.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: rew-do- (ōw-wa).

Первоначальное значение: река, на которой делалось торжественное жертвоприношение с кровью.

Современное значение: река в Словакии, приток МОРАВЫ.

 

128.    РУЗА (река)

Непонятно, был ли здесь носовой звук или был дифтонг. Отсюда две совершенно разных версии.

Первая версия:

(1) RM + GhjXw = с назидательною речью + у ритуального костра.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: rem-gh’o.

Вторая версия:

(2) RW + GhjXw = с кровью + у ритуального костра.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  rew-gh’o.

Первоначальное значение: река, на которой и в честь которой делалось жертвоприношение с кровью.

Современное значение: река РУЗА, левый приток реки МОСКВЫ.

 

129.    РУНА (река)

XR + WN (+ XwX) = разумным образом + жрецы (+ на реке).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ar-wen-oa.

Далее: arwenoa > rowna.

Первоначальное значение: река, разумные отношения с которою были установлены нашими жрецами. Возможно и другое толкование, исходя из этой же конструкции: жрецы осуществляли жертвоприношение во имя разумного решения в пользу племени. Для сравнения смотрим статью ВОЛОГДА.

Современное значение: РУНА – малая река, приток ВОЛГИ, впадающий в неё чуть ниже истока.

 

130.    РЯСНА (река)

RM + KjN + XwX = для назидания + созывали + к реке.

Другое толкование: … назидательно + созывали + к реке (для проведения ритуала).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: rem-k’n-oa.

Дальнейшая фонетическая судьба: remk’noa > … > rẽsnā…

Современное значение: малая река РЯСНА после слияния с рекою ОСЬМОЮ образует левый приток ДНЕПРА. Смоленская область, Дорогобужский район.

 

131.    САБРО (озеро)

SXw + XwBh + BhR = для охраны (оберегания наших границ) + обильное + жертвоприношение.

Другое толкование: … = с ритуальным танцем + обильное + жертвоприношение.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-obh-bher.

Далее: soobhbher > sābher.

Современное значение: озеро САБРО, Тверская область.

 

132.    CАБА (река)

SXw + XwBh + XwX = ритуальный танец + при изобильных (дарах) + реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-obh-oa.

Далее: soobhoa > sōbhā > saba – строго закономерно.

Современное значение: река САБА – правый приток ЛУГИ.

 

133.    САБЛЯ (река)

SXw + BhJ = танец (ритуальный) + с ценными дарами.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sō-bhi.

Фонетические подробности смотрим в статье ВАБЛЯ – классическом случае гидронима такого типа.

Современное значение: малая река САБЛЯ в Ярославской области, приток реки КУБРЬ (КУБРА).

 

134.    САВА (река)

Первый вариант:

(1) KjXj + (XwW + WX) = горячая мясная пища + торжественно.

Смотрим суффикс -АВА в Основном корпусе словаря.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’e-ōw-wa.

Далее: k’eōwwa > k’ōwa > … > sava.

Первоначальное значение: река, на которой производился торжественный пиршественный ритуал.

Второй вариант:

(2) SXw + (XwW + WX) = ритуальный танец + торжественно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-ow-wa.

Смотрим суффикс -АВА в Основном корпусе словаря.

Современное значение: река САВА, правый приток ДУНАЯ.

 

135.    САВАЛА (река)

Река САВАЛА́ начинает своё течение в Тамбовской области, имеет протяжённость 285 км и является правым притоком ХОПРА – крупнейшего левого притока ДОНА.

Наиболее подходящим по смыслу представляется такое среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

KjX + WX + LX = были нерешительны + совершая ритуал + в полнолуние.

Предполагаемое звучание: k’a-wa-la.

В дальнейшем: k’ > s – по законам сатэмных языков.

Первоначальное значение: река, на которой традиционный для средних индоевропейцев ритуал, совершаемый в полнолуние, был по какой-то причине проделан с нерешительностью, что поразило современников.

 

136.    САПШО (озеро)

Современное значение гидронима: озеро САПШО в Смоленской области, бассейн Западной ДВИНЫ. Озеро находится на разломе земной коры и имеет ледниковое происхождение.

SP + BhJ + SJ = меньшую часть + ценностей + окунаем (отдаём в качестве жертвоприношения).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sep-bhi-sje.

Далее: sepbhisje > sopbhisje > sōpisje > … > САПШО – фонетически безупречно.

 

137.    САРА (река)

Река СА́РА протекает в Ростовском районе Ярославской области, имеет протяжённость 89 км и впадает в озеро НЕРО.

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

KjX + XR + XwX = проявляли нерешительность + арийцы + на реке.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: k’a-ar-oa.

В дальнейшем: k’ > s.

Первоначальное значение: река, на которой индоевропейцы по какой-то причине не проявили решительности при столкновении с неиндоевропейскими племенами.

Смотрим также статьи НЕРЛЬ и НЕРО.

 

138.    СВАПА (река)

SJ + WX + XwP = омовение + ритуальное + делали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-wa-op.

Современное значение: река СВАПА, правый приток СЕЙМ.

 

139.    СВЕЧА (река)

Слово СВЕЧА является гидронимом, по крайней мере, для четырёх малых русских рек:

1) в Смоленской области (13 км, левый приток реки ХМАРЫ, бассейн ДНЕПРА);

2) в Нижегородской области (26 км, левый приток Малой КАКШИ, бассейн ВОЛГИ);

3) на Вятских землях (54 км, правый приток ЮМЫ, бассейн КАМЫ и ВОЛГИ);

4) в Витебской области река СВЕЧА́НКА или СВЕЧА (84 км, правый приток реки УЛЛЫ, бассейн Западной ДВИНЫ).

Предположительно, во всех четырёх случаях ударение в гидронимах падает на последний слог, но данных об этом нет.

Первый вариант этимологии: гидроним СВЕЧА́ образован от русского слова СВЕТ – смотрим статью СВЕТ в Основном корпусе СЛОВАРЯ. В рамках этого же предположения, считаю совершенно недопустимым мнение о том, что гидроним образован от одноимённого названия известного осветительного приспособления.

Второй вариант – в словаре гидронимов смотрим статью СВИЧА. Допускаю, что слово СВИ́ЧА было непонятно на слух и, по этой причине, оно было переосмыслено в слово СВЕЧА́.

 

140.    СВИДЬ (река)

Гидронимом СВИДЬ обозначается небольшая река (61 км) в Архангельской области. СВИДЬ вытекает из северной части озера Воже, затем проходит путь в 61 км, после чего впадает в озеро ЛАЧА, из которого берёт начало река ОНЕГА.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

JS + WX + JD = свадьбою + обряд + праздничный.

Среднеиндоевропейское звучание: is-wa-id.

Первоначальное значение: река, на которой произошёл памятный всем свадебный обряд. Скорее всего, это была коллективная свадьба при межплеменном обмене женщинами.

 

141.    СВИРЬ (река)

Современное значение гидронима: река СВИРЬ, вытекающая из ОНЕЖСКОГО озера и впадающая в Свирскую губу ЛАДОЖСКОГО озера. Есть и другие русские реки (очень маленькие) с таким же названием, получившие свои имена, видимо, в честь именно этой СВИРИ. Например: малая река СВИРИЦА – левый приток реки СТРАЧИ; ручей СВИРЬ, впадающий в Чёрное море в районе Лазоревской.

О словообразующем элементе СВИ- (смотрим статью в Основном корпусе словаря). Его значение: то, что является непременным для всех.

Исторический корень в данном случае – ИРЬ.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для корня ИРЬ:

(1) JR + RJ = собравшись вместе + оплакивали.

Среднеиндоевропейское звучание: ir-ri.

Чисто условно можно образовать такую конструкцию, состоящую из словообразующего элемента (похожего на приставку) и исторического корня:

(2) (XwS + WJ + JW) + (JR + RJ).

К тому времени, когда эти две конструкции сложились, уже не выделялись отдельно взятые биконсонантные корни, ибо это была уже новая языковая эпоха – Позднеиндоевропейская. Поэтому можно говорить о том, что таким образом были сложены две морфемы.

Произносились они так: (oswijū) + (irri) > … > swīrĭ-.

Значение древней конструкции из двух морфем в вольном пересказе получается таким: река, на которой все в одинаковой степени оплакивали усопших (или одного усопшего).

Конструкция была образована на праиранском этапе, а затем она плавно перетекла в праславянскую стадию. В древнерусском языке слово СВИРЬ произносилось в два слога: СВИ-РЬ, в современном русском языке это один слог: СВИРЬ.

 

142.    СВИСЛОЧЬ (река)

Река СВИ́СЛОЧЬ – правый приток БЕРЕЗИНЫ (протяжённость 327 км), основная река города Минска. Кроме того, СВИСЛОЧЬ – правый приток НЕМАНА (протяжённость 137 км).

Смотрим статью СВИ- в основном корпусе словаря и обнаруживаем, что это словообразующий элемент (приставка!) с таким значением: то, что должно делаться всеми нами, согласно обычаям или законам.

Первый вариант. Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для предполагаемого корня -СЛОЧ:

(1) KjL + TJ = поклонялись + помня.

Среднеиндоевропейское звучание: k’le- tje.

В дальнейшем: k’l- > sl-; tj > č.

Первоначальное значение: там, где мы совершали обряд поминовения предкам или каким-то важным событиям прошлого.

После установления этимологии корня, добавляем к нему спереди позднеиндоевропейскую приставку СВИ-, учитывая её значение, и получаем представление о значении всего гидронима.

Второй вариант. Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для предполагаемого корня -ИСЛОЧ:

(2) JKj + LKj + KwJ = с радостью + вызволяли своего (своих) + домой.

Среднеиндоевропейское звучание: ik’-lek’-kwi.

В дальнейшем: ik’lek’kwi > … > isloči.

Первоначальное значение: имелось в виду некое ритуальное или праздничное действо, сопровождавшее вызволение из плена своих соплеменников.

Позже прибавляем приставку СВИ- и получаем окончательное значение гидронима.

 

143.    СВИТЯЗЬ (озеро)

Современное значение русского гидронима СВИ́ТЯЗЬ: глубоководное озеро в Шацком районе Волынской области в Малороссии. В малороссийском языке: СВÍТЯЗЬ; в белорусском: СВÍЦЯЗЬ; в польском: ŚWITAŹ.

Русское слово СВИТЯЗЬ следует понимать так: это древний словообразующий элемент СВИ- (его можно считать и приставкою), к которому добавлен не менее древний корень -ТЯЗЬ-. Сложение этих двух морфем произошло в самом начале Позднеиндоевропейской эпохи. Очень трудно определить в рамках какой индоевропейской языковой общности это произошло – праиранской, праславянской или пралеттолитовской. Скорее всего, – первое; менее вероятно – второе; третье – едва ли, но допустимо.

В Основном корпусе словаря смотрим статью СВИ-, где говорится о том, что значение этого словообразующего элемента примерно таково: то, что является непременным для всех нас.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для морфемы -ТЯЗЬ-:

TJ + NGhj = помня + о духовном.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-ngh’e, ti-ngh’.

В дальнейшем: tingh’ > ТЯЗ-.

Первоначальное значение: биконсонантный корень NGhj имел значение примерно такое: то, чего нельзя пощупать руками, потому что это нечто духовное, божественное. Стало быть, всё вместе (TJ + NGhj) означало призыв помнить о чём-то духовном. Имелось в виду нечто конкретное – это несомненно, но что именно – этого теперь установить уже нельзя.

После это складываем обе морфемы (приставку СВИ- и корень -ТЯЗ-) и получаем окончательное значение гидронима: река, на которой свершалось для нас всех нечто божественное. Можно и так описать это значение: священная река.

 

144.    СВИЧА (река)

Современное значение русского гидронима СВИ́ЧА – правый приток ДНЕСТРА (протяжённость – 107 км). В верхнем течении – это горная река, в нижнем – равнинная.

Представляется важным заметить следующее: в малороссийском языке название реки произносится с ударением на предпоследний слог: СВÍЧА, а название известного осветительного приспособления – с ударением на последний слог: СВIЧА́ (так же, как и в русском языке, где СВЕЧА́).

Поскольку в русском языке имеется некоторое количество слов, начинающихся на СВИ-, то представляется несомненным наличие в данном случае этого словообразующего элемента, выполняющего роль древней приставки. Смотрим в Основном корпусе словаря статью СВИ-, в которой описывается значение этой древней морфемы: то, что является непременным для всех нас.

Проблема в том, какой корень должен следовать после этой приставки. Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для этого корня представляется в таком виде:

JGhw + TJ + XwX = собравшись + вспоминали + у реки.

Среднеиндоевропейское произношение конструкции: igwh-tj-oa

В дальнейшем: igwhtjoa > -ИЧА.

Первоначальное значение с учётом приставки СВИ-: описывается так: на собрании, обязательном для всех нас, поминали усопших (или одного усопшего) у реки.

Представленная конструкция могла быть и проще – в ней мог отсутствовать последний биконсонантный корень, но это бы никак не повлияло ни на общее значение, ни на фонетическую сторону дела.

 

145.    СВИЯГА (река)

СВИЯ́ГА – название нескольких рек России, из них крупнейшая – правый приток ВОЛГИ (протяжённость 375 км, полноводная).

В Основном корпусе словаря смотрим статью, посвящённую словообразующему элементу СВИ-. Его первоначальное значение: то, что одинаково значимо для всех; то, что одинаково подлежит исполнению всеми.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для корня ЯГА:

JX + GwX = священно + приходили (для совершения обряда).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ja-gwa.

Общее значение гидронима СВИЯГА с учётом древнего словообразующего элемента (приставки!) и этимологии рассмотренного корня: то место, куда мы все, согласно обычаю приходим для совершения священного ритуала.

 

146.    СЕГА (река)

SJ + JK + GwX = для омовения (ритуального) + и молитвы + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sej-ik-gwa.

Современное значение: малая река СЕГА во Владимирской области – правый приток реки КОЛОКША (приток КЛЯЗЬМЫ, бассейн ОКИ).

 

147.    СЕЙМ (река), СЕЙМИЦА (реки)

Предварительное условие: изначальным является слово СЕМЬ с вариантом СЕМ; нынешнее название реки – переосмысление, сделанное в подражание польскому языку. Впрочем, и с прежним названием СЕМЬ тоже было не всё благополучно: слово осмысливалось как числительное и увязывалось с количеством крупных притоков и какими-то другими мнимыми числовыми характеристиками. Предлагаю такую среднеиндоевропейскую конструкцию:

(1) SXw + JM = танец (ритуальный) + по скорбному поводу.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-im.

Далее: soim > sēm- – закономерно.

Другое предположение:

(2) SXj + (DhW + MXj) = по поводу посева (или урожая) + медовый хмельной напиток.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: se-dhu-me.

Далее: sedhume > sedm- > sēm-. Здесь заметна некая натяжка (совсем небольшая), но её можно объяснить переосмыслением по аналогии с известным числительным.

Обе версии предполагают некий ритуал, в честь которого была названа в древности эта река.

Возможны и другие версии, связанные с ритуалом по поводу посева, снятия урожая или жертвоприношения реке с помощью зерна.

Современные значения: река СЕЙМ – левый приток ДЕСНЫ. Река образована слиянием двух малых рек: СЕЙМИЦЫ (СЕМИЦЫ) Пузацкой и СЕЙМИЦЫ (СЕМИЦЫ) Котлубанской.

 

148.    СЕМЛЁВКА (река), СЕМЛЁВСКОЕ озеро

KjM + JW + XwX = страшась (то есть: вынужденно) + совершали сделку (или межплеменной договор) + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’em-jew-oa.

Дальнейшая фонетическая судьба: k’emjewoa > k’emjowā > seml’owa…

Современное значение: малая река СЕМЛЁВКА – приток ОСЬМЫ (левый приток ДНЕПРА) в Смоленской области; озеро СЕМЛЁВСКОЕ в Вяземском районе Смоленской области. Второе название реки: Денежка (не рассматривается) связано с легендою о том, что здесь когда-то Наполеон при стремительном отступлении из Москвы утопил награбленные сокровища, чтобы они не достались русским.

 

149.    СЕЖА (река)

Первый вариант:

(1) SJ + GwXj = омовение (ритуальное) + женщин (скорее всего, отдаваемых от нас в другое племя).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sej-gwe.

Далее: sejgwe > sojgwē > sēžā – строго закономерно.

Второй вариант:

(2) SJ + JGhw + GwXj = для омовения (ритуального) + созывали + женщин (скорее всего, отдаваемых от нас в другое племя).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  sej-igwh-gwe.

Далее: sejigwhgwe > sojgwē > sēžā – строго закономерно.

Современное значение: река СЕЖА – правый приток КАСНИ (Смоленская область); СЕЖА – правый приток реки УПЫ (Тульская область).

 

150.    СЕЛЕНГА (река)

Река СЕЛЕНГА́ (1024 км) – крупнейший приток БАЙКАЛА. Течёт по территориям Монголии и России. Характерным признаком реки являются её мутные воды.

Первое, что представляется несомненным: наличие биконсонантного корня SL (грязь), а по поводу второго биконсонантного корня уже не может быть такой твёрдой уверенности, это могут быть и NG (божественное), и NGhw (ненужное), и NGhj (духовное, божественное), и NGw (опасное для жизни), и NGj (негодное).

На самом деле, предположение о биконсонантном корне SL можно оспорить и, в таком случае, вот какая получается среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней (первый вариант):

(1) SJ + LM + NG = омовение + затруднено + божественное.

Среднеиндоевропейское произношение: si-lem-nge.

Первоначальное значение: река, чей священный статус пребывает под сомнением из-за грязной воды. Омовение в водах реки часто носило ритуальный характер, а мутные воды СЕЛЕНГИ, содержащие большое количество взвесей, видимо, отпугивали прибывших в эти места индоевропейцев (арийцев).

Второй вариант подразумевает участие в конструкции биконсонантного корня SL:

(2) SL + LM + NG = грязью + затруднена + божественность.

Среднеиндоевропейское звучание: sel-lem-nge.

Первоначальное значение – то же самое, что и в первом варианте.

Вариантов с биконсонантным корнем SL может быть много, но я ограничусь ещё только одним – третьим вариантом:

(3) SL + NGhw + XwX = из-за грязи + не нужная + вода.

Произношение в Среднеиндоевропейский период: sel-negwh-oa.

Первоначальное значение – то же самое.

Выводы по этим трём вариантам, а также и по тем вариантам, которые не показаны, но подразумеваются. Нужно поставить вопрос так: что было важнее для индоевропейцев (арийцев) Среднего периода – то, что вода в реке грязная или то, что она не божественная (непригодная для проведения ритуальных омовений)? Полагаю, что для них самым важным был вопрос о божественности всего происходящего вокруг. Предпочтение нужно отдать либо второму варианту, либо третьему.

 

151.    СЕЛИЖАРОВКА (река), СЕЛИГЕР (озеро)

SR + GwR = текущая + с горы.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ser-gwer.

Первоначальное значение: река с быстрым течением, изливающаяся с высоты. Вторичное значение: озеро, из которого вытекает такая река. То, что сначала была названа река, а только потом – озеро, говорит о том, что именно так двигались первые индоевропейские поселенцы: они увидели сначала реку и дали ей название, затем двинулись вверх по её течению, увидели там озеро и дали ему название в честь реки.

Вполне возможно, что на протяжении своего существования слово sergwer подвергалось фонетической обработке разных племён (может быть, и финских). Слово СЕЛИГЕР звучит явно не по-славянски, и это давало основания в очередной раз заявлять о финском происхождении ещё и этого гидронима.

Современное значение: река СЕЛИЖАРОВКА – очень быстрая и порожистая, хотя и очень короткая (36 км) – левый приток ВОЛГИ; впадает в ВОЛГУ в непосредственной близости от её истока и является первым крупным притоком великой русской реки. А также: озеро СЕЛИГЕР в Тверской области, из которого вытекает река СЕЛИЖАРОВКА.

 

152.    СЕРВЕЧЬ, СЕРВЕЧ (две реки  и  одно озеро); СЕРВАЧ (река и озеро)

KjXj + XjR + WK = жареное мясо + отделяли + в корзину.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  k’e-er-wek.

Далее: k’eerwek > k’ērwek. Затем: k’ > s.

Первоначальное значение: река, которой мы пожертвовали отрубленный от общей массы кусок жареного мяса, который затем положили в корзину. Особое примечание: биконсонантный корень WK первоначально означал корзину, обмазанную глиною и затем обожжённую. В более поздние индоевропейские времена он мог означать простую корзину, плетёное изделие или любое искусное изделие.

Современное значение: белорусская река СЕРВЕЧЬ или СЕРВЕЧ – левый приток НЕМАНА. А также: правый приток реки ВИЛИИ, который вытекает из озера СЕРВЕЧЬ, СЕРВЕЧ. Кроме того: река СЕРВАЧ (Белоруссия), вытекающая из озера СЕРВАЧ и впадающая в Вилейское водохранилище.

 

153.    СЕРДЕМЬ (река)

СЕРДЕМЬ – малая река (41 км) в Нижегородской области, левый приток реки ПЬЯНЫ (левый приток СУРЫ).

Пересыхающая летом речка, на отдельных участках своего течения уходит под землю.

KjR + DXj + MJ = (там, где) скотом + пленных + выменивали (платили выкуп).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’er-de-mi.

Первоначальное значение имеет в виду один-единственный важный эпизод: именно на этой реке была совершена сделка по выкупу пленных (скорее всего, женщин), за которых было заплачено домашними животными.

 

154.    СЕРЕМО (озеро), СЕРЕМУХА (река)

Озеро СЕРЕМО находится на севере Тверской области на высоте 222 м над уровнем моря на Валдайской возвышенности. Вода из озера вытекает через протоку под названием СЕРЕМУХА в озеро СЕЛИГЕР, относящееся к Волжскому бассейну. В двух км к востоку от СЕРЕМА находятся озёра Граничное и Тихмень, принадлежащие к бассейну Балтийского моря. Озеро СЕРЕМО на один метр выше озера Граничного, и узкий канал, прорытый между СЕРЕМОМ и Граничным, является, таким образом, вторым стоком СЕРЕМА.

Озеро СЕРЕМО является обычным склоняемым существительным среднего рода второго склонения.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для первого варианта этимологического исследования:

(1) SR + MXw = вытекает + с высоты.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: ser-mo.

Среднеиндоевропейская конструкция для второго варианта:

(2) KjR + RM + XwX = обильная трапеза (ритуального характера) + с назиданием (выступающего авторитетного человека) + у воды.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: k’er-rm-oa.

Дальнейшая фонетическая судьба: k’ > s.

Первый вариант представляется простым и естественным, но у него нет аналогов среди всех остальных гидронимических этимологий, имеющих среднеиндоевропейскую историю. Поэтому я его решительно отклоняю, а показываю лишь из соображений формального характера.

Второй вариант – самый обычный, и именно его и следует принять.

 

155.    СЕРЁЖА (реки)

KjXj + RGh + GwXj = во время трапезы + молились + по поводу женщин (скорее всего, отдаваемых в другое племя).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’e-rghe-gwē.

Первоначальное значение: река, возле которой мы, молясь Высшим Силам, провожали наших женщин в другое племя (в связи с обменом).

Современные значения: река СЕРЁЖА – правый приток реки Куньи (Тверская область); река СЕРЁЖА – правый приток ТЁШИ (Нижегородская область).

 

156.    СЕРЁНА (река)

KjXj + RN + XwX = жареное мясо + лучшее + реке (в дар).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  k’e-ren-oa.

Первоначальное значение: река, в дар которой были принесены лучшие куски мяса во время ритуального пиршества у её берега.

Современное значение: быстрая река СЕРЁНА – левый приток ЖИЗДРЫ.

 

157.    СЕРИЖА (река)

Смотрим похожие по смыслу статьи СЕРЁЖА и РЕЙН.

KjXj + RJ + GwXj = во время трапезы (ритуальной) + плакали + наши женщины (отправляемые в другое племя в ходе межплеменного обмена).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  k’e-ri-gwē.

Современное значение: СЕРИЖА – левый приток ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

158.    СЕРМЯТКА (река)

Современное значение гидронима: малая река СЕРМЯТКА, левый приток ЕЛЬШИ, Смоленская область.

KjXj + RM + NT = с трапезою + назидание + о тайном (спрятанном).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  k’e-rme-nt.

Дальнейшая фонетическая судьба: k’ > s; men > mẽ > мя – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой происходило важное племенное совещание.

 

159.    СЕСИТО (озеро)

Современное значение гидронима: озеро СЕСИТО в верховьях реки ЛОВАТЬ.

SKj + SJ + JT = укутыванием + охватить + настало время!

Примерное среднеиндоевропейское звучание конструкции: sek’-si-it, sēk’-si-it.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого был совершён торжественный ритуал, связанный с укутыванием. Полагаю, что речь шла о жертве, которую помещали в мешок и затем топили.

 

160.    СЕСТРА (реки)

Первый вариант: река со статусом и со значением СЕСТРЫ – смотрим статью в Основном корпусе словаря.

Первоначальное значение: река, которой почему-то были приписаны свойства СЕСТРЫ – известного слова, обозначающего человеческие родственные отношения.

Второй вариант:

KjS + TR + XwX = резали (убивали) + трепещущих + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’es-tr-oa.

Далее: k’estroa > k’estrā > sestrā – строго закономерно. Последнее звено – при переходе в состояние категории САТЭМ.

Первоначальное значение: река, на которой делалось человеческое жертвоприношение.

Современное значение: СЕСТРА – река на Карельском перешейке; река СЕСТРА в Московской области – левый приток ДУБНЫ; Большая СЕСТРА – левый приток ЛАМЫ (Московская область).

 

161.    СЕТУНЬ (река)

Из-за неясности по поводу происхождения первого согласного в гидрониме – два варианта. Первый вариант:

(1) SXj + TW + WN = зерно урожая (хлеб) + на жертвенном камне + жрецом (возложенное).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  sē-tew-wen.

Далее: sētewwen > setoun > setun- – строго закономерно при реликтовом спиранте [s].

Второй вариант:

(2) KjXj + TW + WN = мясо + на жертвенном камне + жрецом (возложенное).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  k’e-tew-wen.

Далее: k’etewwen > k’etoun > setun- – строго закономерно при сатэмном процессе: k’ > s.

Первоначальное значение по обоим вариантам понятно: та река, на которой жрецом делалось жертвоприношение…

Современное значение: река СĖТУНЬ, правый приток реки МОСКВЫ. Впадает в неё напротив Новодевичьего монастыря.

 

162.    СИВА (реки)

Современные значения гидронима: река СИВА – правый приток ОБВЫ; река СИВА – правый приток КАМЫ.

Первый вариант:

(1) SJ + JW + XwX = омовение + по обычаю + в реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-iw-oa.

Второй вариант:

(2) SJ + (JW +) WX = омовение + (по обычаю +) в честь речного божества.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-(iw-)wa.

 

163.    СИВИНЬ (река)

Первый вариант:

(1) SJ + JW + JN = омовение (ритуальное) + согласно уговору + вместе с добытыми женщинами.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-iw-in.

Второй вариант:

(2) SJ + WJ + JN = омовение (ритуальное) + у священного знака (пограничный столб, статуя, дерево) + вместе с добытыми женщинами.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-wi-in.

Отдаю предпочтение второму варианту.

Современное значение: река СИВИНЬ, правый приток МОКШИ.

 

164.    СИГ (озеро), СИГОВКА (река)

Озеро в Осташковском районе Тверской области. Из озера вытекает малая река СИГОВКА, впадающая в систему озёр СЕЛИГЕРА.

Первый вариант:

(1) SJ + JGhw = для омовения (священного, ритуального) + являлись на зов (вождя или жреца).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  si-igwh.

Второй вариант:

(2) SJ + JG = омовение (священное или ритуальное) + на льду (в зимнее время, а не в летнее, как обычно).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  si-ig.

 

165.    СИГЛИНКА (река)

Первый вариант:

(1) SJ + GjL + JN = омовение (ритуальное) + для счастья + с добытыми женщинами.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-g’l-in.

Дальнейшая фонетическая судьба: g’ > g – процесс возможный, но крайне редкий; отсюда – очень большие сомнения.

Второй вариант:

(2) SJ + GhL + JN = при омовении (ритуальном) + платили + за добытых женщин (из другого племени).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-ghl-in.

Современное значение: река СИГЛИНКА – левый приток ВОЛХОВА.

 

166.    СИГОСА (река)

Современное значение гидронима: река СИГОСА – правый приток УГРЫ (левого притока ОКИ), Смоленская область.

SJ + GwS + XwX = умывались + сильно уставшие (умирающие) + водою.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-gwes-oa.

Первоначальное значение: там, где мы, смертельно усталые, приходили в себя, умываясь этою водою. Скорее всего, имелась в виду чудодейственная вода, священная вода.

 

167.    СИНДХУ (древнее название реки ДОН), СИНЕЕ МОРЕ (старинное и фольклорное название АЗОВСКОГО моря), СИНИЙ ДОН (фольклорное название ДОНА)

SJ + JN + DhW = омовение + взятых из другого племени + дев.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-in-dhu.

Смотрим статьи СИГОСА, ДВИНА и ДАУГАВА.

Современного значения нет. Слово СИНДХУ известно только узким специалистам, полагающим, что это название реке ДОН дали проживавшие в Крыму и на нижнем ДОНУ синды – племя индийского происхождения.

СИНЕЕ море – старинное (фольклорное и песенное) название АЗОВСКОГО моря. СИНИЙ ДОН – старинное (фольклорное и песенное) название реки ДОН. Полагаю, что прилагательное СИНИЙ в этих двух случаях является переделкою и переосмыслением старинного названия ДОНА и того племени, которое на нём жило.

 

168.    СИНЕВИР (озеро)

Озеро СИНЕВИ́Р расположено в верховьях реки ТЕРЕБЛИ на высоте 989 м над уровнем моря в Межгорском районе Закарпатской области. Озеро образовалось уже в послеледниковый период вследствие горного обвала, перегородившего течение реки, то есть на памяти живших там индоевропейцев, что и видно из следующей конструкции биконсонантных корней Среднеиндоевропейской эпохи:

SJ + NW + JR = умывались + в новом + посоветовавшись (можно ли?).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-new-ir.

Первоначальное значение: после образования нового озера возникли сомнения, можно ли в этом новом водоёме совершать ритуальные омовения или нет? Иными словами: будут ли ритуальные омовения иметь силу в этом новом озере? После совещания было решено, что делать это можно, и первое омовение было совершено. В честь этого омовения и получило своё название это озеро.

Для сравнения смотрим также статью НЕВА.

 

169.    СИНЯЯ (река)

Два варианта: первый – упрощённый, но вполне достаточный для понимания вопроса; второй – расширенный.

Первый вариант:

(1) SJ + JN = посвящение (скорее всего – омовение) + взятых со стороны женщин.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-in.

Второй вариант:

(2) SJ + JN + JX = посвящение (скорее всего – омовение) + взятых со стороны женщин + священно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-in-ja.

О первом варианте скажу так: он прост и правилен. Спешить же с принятием расширенного варианта не стоит: его дополнительную часть можно изменить и тогда получится такой вариант – третий по счёту:

(3) SJ + JN + NJ = посвящение (скорее всего – омовение) + взятых со стороны женщин + вождями.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-in-ni.

Первоначальное значение просматривается такое: река, на которой происходило посвящение добытых со стороны женщин (похищение, обмен, выкуп).

Современное значение: река СИНЯЯ – левый приток реки ВЕЛИКОЙ (смотрим статью), протекающей по Псковской области.

 

170.    СИПА (река)

Современное значение гидронима: малая река СИПА (26 км) в Белоруссии, левый приток реки ЩАРЫ (левый приток НЕМАНА).

Среднеиндоевропейская комбинация биконсонантных корней:

SJ + PX + XwX = после омовения + трапеза + на реке.

Среднеиндоевропейское звучание: si-pa-oa.

Первоначальное значение: река, на которой были совершены памятные для всех ритуальное омовение и последовавшее за этим пиршество.

 

171.    СИТЬ (река)

Река в Тверской и Ярославской областях, длина – 159 км, впадает в Рыбинское водохранилище, то есть в Волгу. До создания Рыбинского волохранилища была притоком реки МОЛОГИ.

(1) SJ + TJ = омовение (ритуальное) + памятное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  si-ti.

Вариант с расширением конструкции:

(2) SJ + JW + TJ = омовение (ритуальное) + согласно обычаю + памятное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  si-ju-ti.

 

172.    СИТНЯ (река)

SJ + TJ + NJ = объяты + памятью + о вожде.

Другое толкование: … = омовение + чтобы помнить + о вожде.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  si-ti-ni.

Далее: sītini + а (окончание женского рода) = sītinia.

Первоначальное значение: некое мероприятие (ритуал?) в память о вожде.

Современное значение: СИТНЯ – река в Псковской и Новгородской областях, протяжённость около 105 км, вытекает из болотистого озера Яхновского (Струго-Красненский район Псковской области), впадает слева в реку Шелонь.

 

173.    СИЧЕВА (река)

SJ + KwXj + WX = омовение (ритуальное) + скрытное + в честь речного божества.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  si-kwe-wa.

Современное значение: малая река СИЧЕВА (20 км) – левый приток ТИГОДЫ (приток ВОЛХОВА).

 

174.    СКАЛБА (река)

Привожу три варианта в порядке убывания достоверности. Первый – самый разумный, хотя и трудный.

Первый вариант:

(1) SKw + XwL + BhX = устраивали + переправу + с молитвою.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: skw-ol-bha.

В этом случае не вполне удовлетворительным является фрагмент ol, который должен будет по непонятной причине перейти в ōl. В этом и заключаются сомнения по поводу достоверности этого варианта. Но есть довод и в защиту этой версии: фрагмент АЛ-, вместо ожидаемого ОЛ- в современном слове, – это поздняя чисто русская переделка, возникшая под влиянием аканья или по аналогии с другими словами – например, скалка.

Второй вариант:

(2) SKw + XwL + LBh = устраивали + переправу + с хорошим результатом.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: skw-ol-lbh.

В этом случае можно было бы объяснить возникновение долготы так: oll > ōl. Слабым местом этого варианта является то, что здесь нет никаких упоминаний о ритуале, об обращении к Высшим Силам или о большой значимости данного события. Возможно, имелось в виду, что правильно устроенная переправа – это и есть достаточно значительное событие.

Третий вариант:

(3) SK + XXw + LB = отсекали + топором + гневно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  sk-ao-lb.

Первоначальное значение такое: там, где мы совершили казнь или правосудие.

Современное значение: река СКАЛБА – левый приток реки УЧÁ, которая – левый приток КЛЯЗЬМЫ (Московская область).

 

175.    СКНИГА (река)

Первый вариант:

(1) SK + NJ + JGhw = к костру + вождя + явились на зов.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sk-ni-igwh.

Первоначальное значение: то место на берегу реки, куда мы явились к жертвенному костру по зову вождя.

Второй вариант:

(2) SKj + NJ + JGhw = людьми с оследцами + вождь + призывался.

Cреднеиндоевропейское звучание: sk’-ni-igwh.

Дальнейшая фонетическая судьба: sk’ > sk, что представляется маловероятным.

Первоначальное значение: река, на которую людьми из касты воинов был призван вождь. Если вождь был призван для ответа и для отчёта, то это также – маловероятно. Скорее всего, вождь мог призываться с просьбою о спасении.

Современное значение: СКНИГА – малая река, правый приток ОКИ.

 

176.    СЛАВА, СЛАВИЦА СЛАВНИЦА (реки)

Рассматриваются реки в Славянском мире, название которых содержит корень СЛАВ-. Какая-то одна-единственная река получила когда-то такое название, и, вполне возможно, эта река сейчас уже утратила своё прежнее название, и мы никогда не узнаем, где эта самая первая река находится и как называется теперь. Тем не менее, в Славянском мире есть река СЛАВНИЦА в Псковской области, и есть реки с таким же названием в Словакии и на территории бывшей Югославии. В Польше есть реки СЛАВА и СЛАВИЦА.

KjL + XwW + WX = поклонялись + с волнением + нимфе (нимфам).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’l-ow-wa.

Дальнейшая фонетическая судьба: k’lowwa > slāwa. Закон: если гласный находится в положении перед двумя согласными, один из которых исчезает, то гласный становится долгим. Предки славян с некоторых пор не терпели удвоенных согласных.

 

177.    СЛОГАВКА (река)

Малая река СЛОГАВКА протекает в Московской области (Раменский район, Павлово-Посадский район), является правым притоком реки ВОХОНКИ (водная система: ВОХОНКА, КЛЯЗЬМА, ОКА, ВОЛГА) и имеет протяжённость 10 км.

Слово СЛОГАВКА – разговорная форма, получившая ныне официальный статус. Объектом же этимологического рассмотрения должно быть только слово СЛОГАВА.

KjL + GwX + WX = для поклонения + приходили + к нимфе (нимфам).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’le-gwa-wa.

 

178.    СЛУПЯ (река)

СЛУПЯ (SŁUPIA) – река в Польше, впадающая в Балтийское море; на реке находится город СЛУПСК.

KjL + XwW + PJ = поклонялись + с волнением + по поводу рыбной ловли (удачной).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’l-ow-pje, k’l-ow-pi.

Дальнейшая фонетическая судьба: k’lowpi > sloupi-.

Смотрим статью СЛУЯ, где наблюдаем похожее значение.

 

179.    СЛУЯ (река)

СЛУЯ – Малая река, протяжённостью в 23 км. Левый приток ВАЗУЗЫ (правый приток ВОЛГИ). Река начинается в нескольких километрах от села Днепровского Новодугинского района Смоленской области. От её истока до верхнего течения Днепра её отделяют примерно 10-11 км. Вся эта местность является водоразделом трёх морей – Чёрного, Каспийского и Балтийского.

(1) KjL + XwW + JX = поклонялись + с волнением + по поводу охоты (удачной).

Среднеиндоевропейское произношение: k’l-ow-ja.

В дальнейшем: k’lowja > slouja.

Смотрим статью СЛУПЯ с похожим по смыслу гидронимом.

Другой вариант вызывает большие сомнения, но я привожу его из-за его крайней необычности.

(2) SKj + LW + JN = воины с оселедцами + выкупившие + женщин чужого племени.

Примерное среднеиндоевропейское произношение: sk’-lew-jen и sk’-lew-in.

Далее: sloujẽ. Впрочем, нет никаких доказательств в пользу того, что здесь раньше был носовой звук.

Первоначальное значение: река, на которой люди из касты воинов отмечали ритуал по поводу взятия в своё племя женщин из другого племени. По смыслу – вполне правдоподобно, самое обычное название для индоевропейской реки, но фонетическая сторона дела – сомнительна.

 

180.    СЛУЧЬ (реки)

Река СЛУЧЬ – правый приток ГОРЫНИ. А так же: река СЛУЧЬ – левый приток ПРИПЯТИ (Северная СЛУЧЬ) – сильно заболоченная река.

Первый вариант:

(1) KjL + XwW + TJ = поклонялись + с волнением + по поводу памяти (поминовения усопших).

Среднеиндоевропейское произношение: k’l-ow-tje.

Далее: k’lowtje > slouč-.

Второй вариант (чисто теоретическое допущение).

(2) KjL + LW + KJ = поклонялись + с волнением + по поводу нашего благополучия (или безопасности).

Среднеиндоевропейское произношение: k’l-ow-kje.

В дальнейшем: k’lowkje > slouč-.

Отдаю предпочтение первому варианту.

 

181.    СМЕДВА, СМЕДОВА (реки)

Современные значения гидронима: Большая СМЕДВА (СМЕДОВА) – правый приток ОКИ; Малая СМЕДВА (СМЕДОВА) – приток Большой СМЕДВЫ.

Случай настолько лёгкий и понятный, что его можно считать образцовым. Все реки с окончанием на -ДВА следует, в первую очередь, сверять именно с этим случаем.

SW + (MXj + DhW) = при породнении + (пили мёд).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: su-me-dhew.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся ритуал коллективного бракосочетания с женщинами из другого племени, во время какового ритуала участники его пили мёд либо другой хмельной напиток.

 

182.    СНОВ, СНОВЬ, СНОВА (река)

Современное значение гидронима: река СНОВ (она же СНОВЬ и СНОВА) – правый приток ДЕСНЫ (левый приток ДНЕПРА).

SW + NW = родство + новое.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: su-new.

Первоначальное значение: река, на которой был оформлен с помощью ритуалов племенной союз вождей, скреплённый супружескими узами.

СЪНОВА – старинное название реки.

 

183.    СНОПОТЬ (река)

Современное значение гидронима: река СНОПОТЬ, приток ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

SW + NXw + PT = родство + нам на пользу + низвергнуто.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: su-no-pet.

Первоначальное значение: река, на которой был разрушен племенной союз (возможно, базирующийся только на родстве вождей). Это было ритуальное и торжественное мероприятие, и по этому памятному событию река и получила своё название.

 

184.    СОГА (река)

Современное значение гидронима: река СОГА – левый приток реки СОГОЖИ.

Первый вариант:

(1) SK + GwX = к костру + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sek-gwa.

Первоначальное значение: река, на берега которой люди приходили к ритуальному костру (на самом деле – к дровяной пирамиде, которая потом будет зажжена).

Второй вариант:

(2) SXw + GwX = чтобы плясать (ритуальный танец) + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-gwa.

 

185.    СОГОЖА, СЕГЖА (реки)

Современные значения гидронима: река СОГОЖА – в прошлом впадала в реку ШЕКСНУ, а ныне – в Рыбинское водохранилище, то есть в ВОЛГУ; река СЕГЖА – левый приток СОГОЖИ.

Первый вариант:

(1) SK + GhW + GwXj = складывали костёр + благоговейно + ради женщин.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sek-ghu-gwe.

Второй вариант:

(2) SXw + GhW + GwXj = танцевали (ритуальный танец) + благоговейно + ради женщин.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-ghu-gwe.

Первоначальное значение по обоим вариантам: имелся в виду приветственный ритуал, посвящённый женщинам, которые вовлечены в процесс обмена с другим племенем.

Скорее всего, в обоих вариантах имелись в виду наши женщины, а не пришлые.

Гидронимы СОГОЖА и СЕГЖА имеют совершенно одинаковую предысторию, а разницу в их современном произношении можно объяснить двумя способами: 1) слова прошли разную диалектную обработку, 2) слова создавались в рамках совершенно одного и того же диалекта, но интонационное оформление имели разное. Это последнее – скорее всего.

 

186.    СОЖ, СОЖЬ (река)

Современное значение гидронима: река СОЖ, левый приток ДНЕПРА.

SW + GwXj = породнились + через женщин.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: su-gwe.

По-древнерусски река называлась СЪЖЬ, это было существительное женского рода.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся ритуально оформленный межплеменной обмен женщинами.

 

187.    СОЗЬ (река)

Река в Тверской области. Вытекает из озера Великого и впадает в Иваньковское водохранилище. Фактически – левый приток ВОЛГИ. Длина реки – 34 км.

Первый вариант – лишь в виде предположения:

(1) SXw + GhJ = танец (ритуальный) + при возвращении домой.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-ghi.

На самом деле есть ещё несколько других вариантов столь же безупречных в фонетическом отношении, как и приведённый выше. По разным причинам, я их отверг, но один из числа отвергнутых всё же покажу (второй вариант):

(2) KjX + GhJ = не решались + вернуться домой.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’a-ghi.

Это слишком пессимистично, и потому настораживает. Почти невозможно было такое название реки: там, где нам было плохо. Это бы означало пожелание дальнейших бед тем, кто будет жить на этой реке.

 

188.    СОЛЯ (река)

Первый вариант:

(1) KjL + JX = прислушивались + священно.

Несколько иное толкование: = …наклонялись, прислушиваясь + к священному.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’el-ja.

Далее: k’ > s.

Второй вариант:

(2) SXw + DL + JX = ритуальный танец + длительно + священно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-dl-ja.

Третий вариант:

(3) SXw + LJ + XwX = ритуальный танец + чтобы (удалось) остаться + в честь реки (к которой обращена просьба).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-li-oa.

Предпочтение отдаю третьему варианту.

Современное значение: река СОЛЯ, левый приток ДНЕПРА, Смоленская область.

 

189.    СОМИНО (озёра)

Гидроним СÓМИНО служит для обозначения не менее восьми озёр, которые находятся в следующих регионах Восточнославянского мира:

– озеро в Ярославской области, исток реки НЕРЛЬ (впадающей в ВОЛГУ);

– два озера в Невельском районе Псковской области;

– озеро в Новгородском районе Новгородской области;

– озеро в Валдайском районе Новгородской области;

– озеро в Городокском районе Витебской области (Белоруссия);

– озеро в Волынской области (Малороссия);

– озеро в Ровненской области (Малороссия).

Вполне вероятно, что этот список можно увеличить.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

KjM + JN + XwX = (там, где) горевали + пленные женщины + у воды (во время свадебного ритуала, связанного с омовением).

Среднеиндоевропейское произношение: k’em-in-oa.

В дальнейшем, в ходе сатэмизации: k’em- > k’om- > som-.

По поводу биконсонантного корня KjM – смотрим статью СЯСЬ.

По поводу первоначального значения показанной выше конструкции – смотрим статью РЕЙН.

 

190.    СОРО (озеро)

СОРÓ – глубоководное, длинное, узкое и очень чистое озеро в Витебской области. По-белорусски: САРÓ.

Славянский слог [so-] мог возникнуть лишь из двух биконсонантных корней: KjXw (невзгоды, беды) и SXw (охрана, сбережение). Назвать озеро несчастливым означало бы придать ему статус проклятого места, где нельзя жить и куда не стоит приходить. Мне представляется это маловероятным. Скорее всего, речь шла о сбережении, и среднеиндоевропейская конструкция была такая:

SXw + RXw + XwX = оберегали + перевозки + по воде.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-ro-oa.

При формальном подходе мы должны были бы получить в итоге славянское слово СОРА́, но, поскольку названия озёр у восточных славян, как правило, бывают существительными среднего рода (по аналогии со словом ОЗЕРО), то становится понятным, почему здесь мы наблюдаем слог -РО, вместо ожидаемого -РА.

Первоначальное значение: озеро, на котором мы осуществляли некие перевозки по воде, опасаясь чего-то и принимая по этому поводу меры предосторожности. Чего именно опасались перевозчики – сказать трудно. Пугать могла и очень большая глубина озера, это могли быть и какие-то опасения мифологического происхождения, и, наконец, люди могли опасаться и вражеского удара.

 

191.    СОРОТЬ (река)

Современные значения гидронима: река СОРОТЬ, правый приток реки Великой; река СОРОТЬ, правый приток ГОРЫНИ (бассейн ДНЕПРА).

(1) KjX + RT = выжидали + нужное время.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’a-rt.

Другой вариант:

(2) KjX + RT + TJ = выжидали + нужное время + помня (наставление).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’a-rt-ti.

Для обоих вариантов: k’art- > … > sort- > sorot. Последнее звено этой цепочки – уже восточнославянский этап.

Первоначальное значение: там, где мы сидели в засаде и долго не решались приступить к активным действиям. По второму варианту, всё то же самое, но упоминается ещё и важное наставление о том, выполнить задание.

 

192.    СОСНА (реки и озеро), СОСНО (озеро)

Современные значения гидронима: река СОСНА – правый приток ДОНА; река Быстрая СОСНА – правый приток ДОНА; река Тихая СОСНА – правый приток ДОНА. Есть и другие реки. Во всех этих случаях мы вправе предполагать народную переделку более древнего и ныне непонятного на слух названия ЦНА (смотрим статью ДЕСНА). Кроме того: озеро СОСНО в верховьях реки ЛОВАТЬ (бассейн озера ИЛЬМЕНЬ); очень маленькое, но глубокое озеро СОСНА в бассейне Западной ДВИНЫ в Белоруссии. В случаях с озёрами мы уже ни в коем случае не можем предполагать переделки из более раннего слова ЦНА.

Первый вариант:

(1) KjXw + KjN + XwX = при опасности + созывали + к реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: k’o-k’n-oa.

Далее: k’ > s.

Первоначальное значение: озеро или река, к берегам которых созывали племя в случае опасности.

Второй вариант:

(2) SXw + KjN + XwX = для ритуальных танцев + созывали + к реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-k’n-oa.

Далее: sok’noa > sok’nā > sosna.

 

193.    СОХНА (река)

Современные значения гидронима СОХНА: левый приток УГРЫ (30 км) и правый приток ПАХРЫ (14 км).

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

KjXw + GhK + SN = скорбно + ставили камень + старцу (умершему).

Среднеиндоевропейское произношение: k’o-ghek-sne.

В дальнейшем: k’ogheksne > k’oksne > СОХН-.

Позже: женский род – по аналогии с большинством других рек России.

Первоначальное значение: река, возле которой был похоронен некий старый и уважаемый человек.

Есть возражения по поводу такого эпизода: ogheks > oks > ox. Вполне мог получиться долгий гласный при таком раскладе звуков: ogheks > oghks > okks > ōks > āx. И тогда бы река называлась САХНА, но такого гидронима в России нет.

Можно было бы составить и такую конструкцию: KjXw + KS + NX. Она привела бы к современному русскому гидрониму СОХНА, но я не могу объяснить значения этих трёх биконсонантных корней, сложенных механически, но без всякого смысла. Поэтому данную конструкцию не стоит считать вторым вариантом.

 

194.    СТАБНА (река)

Река СТАБНА (СТОБНА) – левый приток ДНЕПРА; протяжённость – 27 км; протекает в Кардымовском и в Смоленском районах Смоленской области. Гидроним СТАБНА отмечен в Тульской области и, кроме того, он возможен и в других местах России.

Наиболее подходящим по смыслу представляется такое среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

TX + BhJ + NX = (только) весною по разлившейся воде + товары + на челнах (можно переправлять).

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: ta-bhi-na.

Дальнейшая фонетическая судьба: tabhina > tabina > … Позже срабатывает аналогия с рекою СТОБНОЮ в самом верхнем течении ДНЕПРА, через которую торговцы преодолевали водораздел между ДНЕПРОМ и ВОЛГОЮ (подробности в статьях СТОБНА, ШЕРШАВИНКА и КРУПЕНСКАЯ). Река СТОБНА была всем хорошо известна, и по аналогии с нею и произошла переделка: СТАБЬНА. На каком именно этапе произошла эта переделка – определить, как кажется, невозможно. Это мог быть и дославянский этап, и древнерусский. Тот факт, что река СТАБНА имеет второй вариант названия – СТОБНА – хорошо подтверждает такой взгляд на её этимологию.

 

195.    СТВИГА (река)

Современное значение гидронима: река СТВИГА (178 км) – правый приток ПРИПЯТИ.

Первый вариант:

(1) ST + WJ + GwX = к установленному + столбу (пограничному знаку) + приходили (для переговоров).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: st-wi-gwa.

Второй вариант:

(2) ST + WJ + JGhw = к установленному + столбу (пограничному знаку) + являлись на зов (вождя).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: st-wi-igwh.

 

196.    СТЕРЖ (озеро)

Озеро СТЕРЖ – самое первое, через которое проходит ВОЛГА после своего истока. Высота над уровнем моря – 206 м; Осташковский район Тверской области.

Среднеиндоевропейская комбинация биконсонантных корней:

JS + TR + GwXj = во время церемонии бракосочетания + трепетали + женщины.

Произношение в Среднеиндоевропейский период: is-ter-gwe.

Первоначальное значение: свадебный ритуал, в котором участвовали наши женщины, ушедшие в другое племя – проданные за выкуп или обмененные; возможно, потерянные по причине военного поражения. Имелось в виду, что всё это происходит против воли самих женщины – отсюда и указание на трепет. Смотрим статью РЕЙН. Обращаю внимание на то, что все женщины в ту эпоху обозначались одним из двух биконсонантных корней: GwXj – наши женщины, по любым причинам уходящие в другое племя, и JN – чужие женщины, любым способом добытые в наше племя. В статье РЕЙН говорится о чужих женщинах, добытых в наше племя; в данной статье говорится о наших женщина, уходящих от нас.

 

197.    СТОБНА (река)

Малая река СТОБНА является левым притоком реки ДНЕПР и образуется от слияния двух малых рек с названиями ШЕРШАВИНКА и КРУПЕНСКАЯ. Этимология обеих рассматривается в двух отдельных статьях (смотрим). Данных о протяжённости СТОБНЫ нет (впрочем, как и вообще – всех остальных данных; река нигде не числится и присутствует только на очень подробных картах!). Ориентиры таковы: протекает южнее села Днепровского (Новодугинский район Смоленской области, в прошлом – Сычёвский район), на своём пути пересекает лишь одну-единственную деревню – Мальцево (высота – 220 м над уровнем моря), впадает в ДНЕПР километра на полтора-два ниже впадения в него же малой реки СТРЕЛЬНИ. Поразительным является то, что река СТОБНА (бассейн ДНЕПРА) и река СЛУЯ (бассейн ВОЛГИ) сближаются в одном месте на расстояние около двух с половиною километров, но тот факт, что реки ШЕРШАВИНКА и КРУПЕНСКАЯ сближаются ещё сильнее с бассейном ВОЛГИ, – это и есть самое главное, ибо по реке СТОБНЕ и этим двум рекам проходил древний торговый путь из бассейна ДНЕПРА в бассейн ВОЛГИ – подробности смотрим ниже и в статьях ШЕРШАВИНКА и КРУПЕНСКАЯ.

Комбинация биконсонантных корней в Среднеиндоевропейскую эпоху:

ST + BhJ + NX = останавливали + с ценным грузом + челны.

Среднеиндоевропейское произношение: ste-bhi-na.

В дальнейшем: stebhina > stobina > СТОБЬНА – древнерусское произношение; всё строго закономерно, без каких-либо изъянов.

Первоначальное значение: устье реки СТОБНЫ было тем местом, где торговцы, плывшие из низовьев ДНЕПРА, а вполне возможно, что и от самого Чёрного моря, останавливали свои лодки. После этого начиналось преодоление водораздела между бассейном ДНЕПРА и бассейном ВОЛГИ. Лодки с трудом поднимались вверх по течению СТОБНЫ (видимо, только на шестах, а не на вёслах), после чего лодки протаскивались по одной из двух речек – либо по ШЕРШАВИНКЕ, либо по КРУПЕНСКОЙ. Видимо, последняя была предпочтительнее, ибо от истока КРУПЕНСКОЙ до истока реки Каменки (не рассматривается) расстояние по суше составляет всего лишь несколько сотен метров (200-300). После чего лодки заталкивались в Каменку, и их толкали в ней до того места, где она впадает в более многоводную реку АМЧАСНУ, по которой можно было идти дальше на шестах и на вёслах до того места, где АМЧАСНА впадает в ВАЗУЗУ, а по ВАЗУЗЕ можно было идти на вёслах уже совершенно свободно до самой ВОЛГИ. По ВОЛГЕ же путь мог продолжаться вплоть до самого КАСПИЙСКОГО моря.

 

198.    СТРАЧА (река)

SR + XXw + KwXj = кровью + при заклании + делали щедрое жертвоприношение (реке или её божеству).

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение конструкции: sr-oa-kwe.

В дальнейшем: sroakwe > srākwe > strāčā – строго закономерно!

Современное значение: река СТРАЧА – правый приток реки ВИЛИИ (Няриса).

 

199.    СТРЕЛЬНЯ (река)

Малая река СТРЕЛЬНЯ является левым притоком ДНЕПРА и протекает чуть южнее села Днепровского (ныне Новодугинский район Смоленской области). Впадает в ДНЕПР километра на полтора-два выше впадения в ДНЕПР реки СТОБНЫ, что представляется очень важным! СТРЕЛЬНЯ, так же, как и СТОБНА, не отмечена ни в каких справочниках; обе эти реки можно найти только на очень подробных картах. Поскольку я жил в посёлке Днепровском некоторое время (1968-1970), то описание СТРЕЛЬНЫ я делаю на основе личных наблюдений.

Наиболее разумным представляется такое среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

SR + LJ + NXj = на ручье + застревали (лодки и не могли идти дальше) + не годится.

Среднеиндоевропейское произношение: sre-li-ne.

В дальнейшем: sr > str – закономерно для славян.

Смысл первоначального значения требует особых пояснений. Чуть ниже по течению ДНЕПРА от устья СТРЕЛЬНЫ находится устье СТОБНЫ, через которую пролегал древний торговый путь из бассейна ДНЕПРА в бассейн ВОЛГИ. Древние купцы могли ошибочно пройти на своих лодках мимо устья СТОБНЫ и войти в устье СТРЕЛЬНЫ, после чего выяснялось, что это тупиковый путь и нужно возвращаться обратно.

 

200.    СТУГНА (река)

ST + NG + NXw = установили + божественное (неземное) + для нас.

Другое толкование: … = стояло  + божественное (неземное) + для нас.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ste-ng-nō.

Далее: stengnō > stongnō > stõgna.

Первоначальное значение: река, где мы установили некий божественный символ себе на пользу. При другом толковании: река, где присутствовало (стояло) некое божество, явившееся нам.

Современное значение: СТУГНА (68 км) – река в Малороссии, правый приток ДНЕПРА. Река знаменита тем, что на ней 26 мая 1093 года произошла битва русских князей с половцами, закончившаяся страшным поражением русских сил.

 

201.    СТЫРЬ (река)

ST + TW + WR = стояли (молясь) + у жертвенного камня + тайно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  st-tu-ur.

Первоначальное значение: побережье реки, являющееся запретною территорией, где людьми из другого племени делались тайные жертвоприношения в честь этой реки. Цель жертвоприношений – умилостивить божество реки, чтобы оно было благосклонно к людям из племени, для которого проникновение на эту территорию считалось незаконным. Подобных примеров много. Смотрим статью ВОРСКЛА.

Современное значение: река СТЫРЬ – правый приток ПРИПЯТИ (бассейн ДНЕПРА).

 

202.    СУДОГДА (река)

Современное значение гидронима: река СУ́ДОГДА, правый приток реки КЛЯЗЬМЫ (бассейна ВОЛГИ); 116 км. На реке стоит город с таким же названием, являющийся столицею СУДОГÓДСКОГО района Владимирской области.

Чисто теоретически можно было бы записать название реки на старославянском языке следующим образом: СѪДОГЪДА – это было бы слово в четыре слога, с носовым гласным в первом слоге. По моей версии, в Среднеиндоевропейскую эпоху эта река была названа конструкцией из трёх, сложенных вместе, биконсонантных корней: KjN, DGw, DX, произносившихся в Среднеиндоевропейскую эпоху как [k’en], [degw] и [da] соответственно По прошествии времени эта конструкция поменяла своё звучание и стала произноситься в современном русском языке как СУДОГДА. Можно было бы составить конструкцию (и не одну!) из других биконсонантных корней так, чтобы в итоге получилась та же самая СУДОГДА, но эти конструкции были бы бессмысленным набором смысловых единиц, а та конструкция биконсонантных корней, которую предлагаю я, имеет смысл. В самом деле:

KjN + DGw + DX = созывали + к костру + у реки.

В Среднеиндоевропейскую эпоху это звучало так: k’en-degw-da или, вполне возможно, k’en-dgwe-da, что ничего не меняет.

Из всего хода дальнейших фонетических преобразований следует выделить судьбу лишь одного биконсонантного корня KjN:

– k’en > k’on > son – в результате сатэмизации;

– son > sõ > su – в результате действия закона открытого слога.

Первоначальное значение конструкции пересказывается на современный язык примерно в таком духе: то место у реки, куда созывали людей к ритуальному костру для совершения некоего всем известного и понятного обряда поклонения водам этой реки.

 

203.    СУЛА (река)

Два близких варианта. Первый вариант:

(1) SXw + WL + XwX = танец (ритуальный) + военных вождей + у реки (и в честь неё же!).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-ul-oa.

Второй вариант:

(2) SXw + WL + LX = танец (ритуальный) + военных вождей + в полнолуние.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-ul-la.

Предпочтение отдаю первому варианту.

Современное значение: река СУЛА в Малороссии, левый приток ДНЕПРА.

 

204.    СУРА (река)

Река СУРА́ – правый приток ВОЛГИ, протяжённость – 841 км.

SXw + WL + RXw = танец (ритуальный) + военных вождей + для водного путешествия (успешного).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: so-ul-ro.

 

205.    СУХОНА (река)

Современное значение гидронима: река СУ́ХОНА – крупнейшая река Вологодской области, левая и основная составляющая часть реки Северная ДВИНА (правая составляющая часть – река ЮГ).

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

KjN + KS + XN = созывали + для построения + воинов.

Среднеиндоевропейское звучание: k’en-ks-an.

В дальнейшем: k’enksan > k’onksan > sõxăn- > СУХОН-.

Позже: женский род – по аналогии с большинством русских речных гидронимов.

Первоначальное значение: та река, на которую созывали воинов для торжественного построения.

 

206.    СХА (река)

СХА – река в Минской области, приток БЕРЕЗИНЫ. На месте впадения СХИ в БЕРЕЗИНУ расположен город Борисов.

SJ + KS + XwX = омовение (ритуальное) + организованное для всех + в реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-ks-oa.

Дальнейшая фонетическая судьба: siksoa > СЬХА > СХА.

Первоначальное значение: река, на которой однажды произошло важное ритуальное омовение, организованное для всех участников той церемонии.

 

207.    СЪЮЧА (озеро и река)

Современные значения гидронима: маленькое озеро СЪЮЧА – смежное с озером ПЕСЬВО (смотрим), малая река СЪЮЧА (5 км), протекающая в этой же местности.

SW + JW + KwXj = родственно + согласно обычаю + платили (долг или пожертвование).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: su-jew-kwe.

Далее: sujewkwe > sujoučē > СЪЮЧА.

 

208.    СЯСЬ (река)

Река СЯСЬ вытекает из болот на западном склоне Валдайской возвышенности и впадает в ЛАДОЖСКОЕ озеро. Протяжённость: 260 км.

Комбинация биконсонантных корней в Среднеиндоевропейскую эпоху:

KjM + SJ = боялись + совершать омовение.

Среднеиндоевропейское произношение: k’em-si.

В дальнейшем: k’emsi > sẽsi > СЯСЬ.

Первоначальное значение: плохая характеристика реки! Вода в реке имеет грязновато-красноватый оттенок из-за оксида железа, содержащегося в горных породах, по которым проходит русло. Совершенно точно, что название служило предостережением и понималось так: плохая река; река, лишённая ореола святости.

 

209.    ТАНАИС, ТАНА (река)

ТАНАИС (или ТАНА) древнегреческое название части ДОНА и всего Северского ДОНЦА, являющееся следствием неправильных представлений греков об этих двух реках. Смотрим статью ДОН, ДОНЕЦ.

Однозначно перевести древнегреческое слово ТАНАИС (Τάναϊς) на современный русский язык почти невозможно, и здесь нужен только развёрнутый пересказ. Это речной путь от АЗОВСКОГО моря по ныне несудоходному рукаву дельты ДОНА под названием Мёртвый ДОНЕЦ (в древности это было основное русло) и далее вверх по ДОНУ – вплоть до того места, где в ДОН впадает река Северский ДОНЕЦ. Весь дальнейший отрезок ДОНА вплоть до его истока – считался притоком и ТАНАИСОМ не назывался, а продолжением основной реки считалась река с нынешним названием Северский ДОНЕЦ – от устья и вплоть до истока. По реке ТАНАИС, в понимании греков, пролегала граница между Европою и Азиею.

Принято считать, что слова ДОН и ТАНАИС – одного корня. Греки, якобы, услышали скифское слово ДОН и таким образом воспроизвели его на своём языке. Мне представляется это совершенно невероятным. У греков и иранцев не существовало фонетического закона d > t.

Можно дать лишь два объяснения этому оглушению.

1) Греки узнали о скифском названии этой реки через посредство какого-то другого неизвестного нам народа, в языке которого был всё-таки возможен процесс d > t. Такое было и в самом деле возможно у тохарцев, у армян, у германцев, но эти народы едва ли контактировали с древними греками в районе ДОНА. Есть мнение, что это могли быть киммерийцы, в языке которых такое фонетическое явление, якобы, имело место.

2) Слова ТАНАИС и ДОН суть разного происхождения. Этимологию гидронима ТАНАИС следует рассматривать отдельно от гидронима ДОН. В таком случае должна быть построена среднеиндоевропейская конструкция, убедительно показывающая нам, из каких биконсонантных корней сложилась эта конструкция.

Никаких убедительных конструкций я представить не могу. Есть только неуверенные предположения.

Приведу три таких конструкции без комментариев:

(1) TXj + XN + XwX = шли за факелом (совершая ритуал) + воины + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: te-an-oa.

(2) TXw + XN + XwX = оберегались от опасности + воины + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: to-an-oa.

(3) TM + NX + XwX = очень многие + погибли + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tem-na-oa.

Все три конструкции, не заслуживают, на мой взгляд, ни малейшего доверия, и я привёл их лишь из формальных побуждений. Я склоняюсь к тому, что греки услышали скифское название ДОНА от некоего народа, в языке которого имел место процесс d > t и который называл ДОН именно таким образом: ТАНА. Смотрим статью ДОН, ДОНЕЦ и сравниваем это произношение с третьим и вторым вариантами. Процесс o > a является обычным и даже характерным для языков категории САТЭМ; что же касается оглушения звонких, то оно чуждо подавляющему большинству индоевропейцев и не является неотъемлемым свойством ни языков КЕНТУМ, ни языков САТЭМ. Оглушение звонких согласных – это свойство отдельных индоевропейских языков, которые почему-либо выбились из общеиндоевропейских фонетических традиций.

Было ли это в данном случае племя киммерийцев или какое-то другое племя – пока непонятно, но одно представляется мне несомненным: греки впервые услышали название ДОНА и ДОНЦА именно от племени из сатэмной ветви, в языке которого был такой нетипичный для индоевропейцев фонетический процесс, как оглушение.

Современные значения слова ТАНАИС: название станции на отрезке железной дороги между Ростовом-на-Дону и Таганрогом; место археологических раскопок и археологический заповедник там же. Река ДОН называется словами ТАНАИС и ТАНА только в тех разделах учебников по истории, где описываются древние греки.

 

210.    ТАРА (река)

Река ТАРА является правым притоком реки КЛЯЗЬМЫ и имеет протяжённость 55 км.

В гидрониме ТАРА легко просматривается биконсонантный корень XR, на присутствии которого следует настаивать. Упоминание этого биконсонантного корня, который в Среднеиндоевропейскую эпоху произносился как [ar] и служил для обозначения арийцев, говорит о том, что именно в этих местах происходило столкновение индоевропейцев с неиндоевропейцами – финскими, тюркскими или какими-то другими племенами. Столкновение могло быть любым – военным, культурным, каким-либо мирным сближением и т.д.

Предлагаю такое среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней для гидронима ТАРА:

TXj + XR + XwX = приходили с огнём (с факелом) + арийским + на реку.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: te-ar-oa.

В списке биконсонантных корней, который составил Н.Д. Андреев, биконсонантный корень TXj – самый трудный из всех. Он встречается очень редко и, по разным причинам, может иметь разные значения. Например такое: множество, многие.

Поэтому первоначальное значение показанной выше конструкции можно толковать по-разному. Но одно несомненно: речь идёт об арийцах.

Допустимы предположения о биконсонантных корнях TXw (там, где) и TX (отцы, отеческий) в качестве самой первой части всей конструкции, но я не думаю, что это приведёт к правильной этимологии.

 

211.    ТАРУСА (река)

Современное значение гидронима: река ТАРУСА – левый приток ОКИ.

TR + RM + KjXw = трепещущим + назидание + устрашающее.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ter-rem-k’o.

Далее: terremk’o > tōromk’o > tarõsa > ТАРУСА.

Первоначальное значение: река, на берегах которой устрашали тех, кто уже потерпел поражение и смирился.

 

212.    ТВЕРЦА (река)

Современное значение гидронима: река ТВЕРЦА, левый приток ВОЛГИ, Тверская область.

Первый вариант:

(1) TW + WR + JK = возле жертвенного камня + скрытно + молились.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tu-wer-ik.

Второй вариант:

(2) TW + XjX + RXj = возле жертвенного камня + у огня + вожди.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tw-ea-re.

Отдать предпочтение одному из вариантов – трудно.

 

213.    ТЕМЕРНИК, ТЕМЕРНИЧКА (река)

Малая река, протекающая в Ростове-на-Дону и в его окрестностях; имеет два названия: ТЕМЕРНИ́К и ТЕМЕРНИ́ЧКА; второе является намного более употребительным, нежели первое, за которым закрепился, однако, статус официального названия реки. На слух, название реки представляется тюркским: железная река, о чём будет сказано ниже.

ТЕМЕРНИК – правый приток ДОНА. Протяжённость – 33 км. Несмотря на малые размеры и тот факт, что река протекает почти полностью в черте города Ростова-на-Дону, не существует точных представлений о том, что именно следует считать рекою с названием ТЕМЕРНИК, из-за чего на картах Ростова и его окрестностей можно наблюдать весьма ощутимые разногласия картографов, которые путают реку ТЕМЕРНИК с её притоком. По моему мнению, рекою ТЕМЕРНИК следует считать ту реку, которая берёт своё начало к северу от Ростова-на-Дону, в районе армянского поселения Большие Салы́. Речку КАМЫШЕВАХУ, являющуюся левым притоком ТЕМЕРНИКА, часто принимают за сам ТЕМЕРНИК не только по причине постыдно низкой квалификации картографов и гидрологов, но и по той причине, что в русле КАМЫШЕВАХИ и других ручьёв созданы несколько больших водохранилищ, которые многократно превосходят по своему объёму ТЕМЕРНИК, и в обывательском сознании не укладывается, каким образом полноводный речной поток, похожий на озёрную цепь, может считаться притоком маленького ТЕМЕРНИКА.

Следует заметить, что в дельте ДОНА есть четыре реки с суффиксом -НИК, а именно: ТЕМЕРНИ́К, КАГАЛЬНИ́К, ЛАГУ́ТНИК, а также маленькая протока КА́МЕННИК, находящаяся в конце дельты ДОНА, на самом выходе реки в Таганрогский залив. Протока КАМЕННИК не рассматривается в данном словаре в отдельной статье, но обращаю внимание на то, что слово КАМЕННИК употребительно в Вологодской области, где оно означает реку с каменистым дном. Отсюда возникает неуверенное предположение о том, что эта протока получила своё название от переселенцев с русского севера (в чём нет ничего необычного). Но из этого же предположения можно вывести и другое: если в дельте ДОНА существует водоём, названный каменным, и в этом же районе находится водоём, названный железным, то, быть может, у этих двух названий есть что-то общее? Выделяю это предположение в особый вариант этимологического исследования.

Первый вариант.

Металл ЖЕЛЕЗО во всех тюркских языках называется похожими словами. В языках карачаевском и в киргизском: ТЕМИР; в татарском и в башкирском: ТИМЕР; в якутском: ТИМИР; в турецком: DEMIR и т.д. То же самое наблюдаем и в монгольских языках. Слово это имеет индоевропейское происхождение (а не тюркское и не монгольское!) и среднеиндоевропейская конструкция для него складывается очень легко из биконсонантных корней андреевского списка:

(1) TM + XjR = режущим + отсекаем.

Среднеиндоевропейское произношение: tem-er.

Если принять идею того, что эта река названа по какой-то причине в честь железа, то это будет означать, что её название всё же восходит к индоевропейскому (арийскому) миру, хотя оно и прошло преломление через тюркские или монгольские диалекты.

Русский суффикс -НИК в этом случае не совсем понятен, но тот факт, что в одном и том же районе имеется не менее четырёх рек с таким суффиксом наводит на мысль о том, что все четыре гидронима возникли в одно и то же время по инициативе одних и тех же русских людей, которые в любом случае были переселенцами с севера (и не обязательно только из Вологодского края.

Второй вариант этимологии подразумевает совершенно другой подход. Все гидронимы Славянского мира и всей остальной Европы из числа образованных в Среднеиндоевропейскую эпоху, всегда описывают некое значительное событие, в честь которого назван данный водоём: совершение важного ритуала, важная межплеменная сходка и другие мероприятия. Всё это было связано с тем, что высшею нравственною ценностью у индоевропейцев (арийцев) Среднего периода считалась вода и чаще всего – речная. Если говорить точнее, то имелась в виду не сама вода, а те божества, которые в ней обитают. Именно ради этих божеств и совершались нужные ритуалы, к ним и делались любые обращения.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней для этой версии:

(2) TM + JR + NJ = в темноте (тайно!) + совещались + вожди.

Среднеиндоевропейское звучание: tem-ir-ni.

Первоначальное значение: река, на берегах которой под покровом ночи произошло некое важное совещание вождей.

Данный вариант перекликается с многими другими гидронимами, в которых говорится, что тот или иной ритуал совершался на данной реке тайным образом.

Важное обстоятельство: третий вариант позволяет с лёгкостью решить проблему с непонятным русским суффиксом -НИК, который в данном случае получает очень простое объяснение: его не было изначально, а непонятное на славянский слух слово temirni было просто подогнано под славянскую грамматику, что является самым обычным делом.

Третий вариант требует предварительных пояснений по поводу биконсонантного корня TM. Самое главное его значение: идея темноты; второе значение: опасность получить ранение в темноте, идея резания или острия; третье значение: великое множество. Именно это третье значение и отрабатывается мною в третьем варианте:

(3) TM + JR = очень многие + совещались (собрались на сходку).

Среднеиндоевропейское звучание: tem-ir.

Первоначальное значение: река, на которой произошла важная межплеменная сходка, на которую пришли многие люди.

В этом случае остаётся без объяснения русский суффикс -НИК, и придётся признать, что он был добавлен позже – по аналогии с другими гидронимами этой местности.

Вывод по всем трём вариантам: самым правдоподобным представляется третий вариант, но создаётся впечатление, что он слишком уж прост. Поэтому отдаю предпочтение второму варианту. В правильность первого варианта почти не верю: по какому признаку эта река – железная? Река с каменистым дном или с каменистыми берегами – это понятно, но почему она должна быть железная? Но отвергать его напрочь – тоже нельзя. Возможно, имелась в виду торговля железом или какой-то конкретный памятный эпизод, связанный с оружием или другими железными изделиями.

 

214.    ТЕРЕБЛЯ (река)

Современное значение гидронима: река ТЕРЕБЛЯ в Закарпатской области Малороссии, приток реки ТИСЫ.

TR + BhJ + XwX = разжигали огонь (для жертвенного костра) + с ценными дарами + реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ter-bhi-oa.

Далее: terbhioa > terbhjā > terbjā > terbl’a.

 

215.    ТЕРСА (река)

Название ТЕРСА́ принадлежит нескольким русским рекам:

– ТЕРСА, протяжённостью 239 км, правый приток Медведицы;

– ТЕРСА, протяжённостью 71 км, Саратовская область, правый приток ВОЛГИ;

Нижняя ТЕРСА, 39 км, бассейн ДНЕПРА, Малороссия;

Верхняя ТЕРСА, 107 км, там же.

Наиболее подходящим по смыслу представляется такое среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

TXj + RKj + XwX = огнём (ритуальным костром) + спасались + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: te-rk’-oa.

Далее: terk’oa > tersā – закономерно.

 

216.    ТЕТЕРЕВ (река)

Первый вариант: река получила название в честь известной птицы, во что я не верю. На Среднеиндоевропейском этапе реки никогда не получали названий в честь птиц, зверей и рыб. Тем не менее, я – чисто теоретически и с большим трудом! – допускаю, что река получила своё название намного позже – в пределах первого или второго тысячелетий нашей эры, когда прежние правила перестали действовать, и в этом случае река и в самом деле могла быть названа в честь птиц, которые обитали на ней.

Второй вариант: исконным было слово, похожее на название птицы, но с совершенно другим значением.

TJ + TR + WX = памятно + возжигали (ритуальный костёр) + в честь божества.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  ti-ter-wa.

Современное значение: река ТЕТЕРЕВ (Житомирская и Киевская области Малороссии) – правый приток ДНЕПРА.

 

217.    ТЁША (река)

На правах предположения.

TJ + SJ + XwX = запомнили + омовение (священное) + в реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-sj-oa.

Современное значение: река ТЁША – правый приток ОКИ.

 

218.    ТИБР (река)

Современное значение гидронима: река ТИБР (405 км) в Италии. Латинское звучание: TIBERIS.

Смотрим статью ТИМ и сопоставляем!

TJ + BhR = помнит + о жертвоприношении.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-bher.

Первоначальное значение: река, которая должна запомнить те дары (видимо, необычно щедрые), которые ей были пожертвованы.

 

219.    ТИГМА (река)

Река ТИГМА (43 км) является левым притоком реки ТВЕРЦЫ и протекает по территории Лихославльского и Спировского районов Тверской области.

Первый вариант среднеиндоевропейской конструкции биконсонантных корней:

(1) TJ + JGhw + MX = запомнилось (нам) + (как мы являлись) на зов + к матушке-реке.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: ti-igwh-ma.

Первоначальное значение: река с материнским статусом, запомнившаяся нам призывом вождя.

Второй вариант:

(2) TJ + GhW + MX = запомнилось (нам) + (как мы) благоговели + у матушки-реки.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: ti-ghu-ma.

Первоначальное значение: река с материнским статусом, запомнившаяся нам тем, какие благоговейные чувства мы испытывали на её берегах.

Склоняюсь ко второму варианту.

 

220.    ТИГОДА (река)

Современное значение гидронима: река ТИГОДА. Левый приток ВОЛХОВА.

(1) TJ + GhwDh + DX = вспоминали + запрет + на реке.

Несколько иное толкование: …= вспоминали + уничтожение + на реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-gwhedh-dā.

Другой вариант – в точности с этим же самым значением и в точности с этим же самым последующим звучанием:

(2) TJ + GhwDh + XwX = вспоминали + запрет + на реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-gwhedh-oa.

Первоначальное событие: некое ритуальное мероприятие (поминки, пиршество), на котором вспоминали о давних событиях на этой реке.

 

221.    ТИM (река)

Современное значение гидронима: русская река ТИМ – правый приток СОСНЫ (правый приток ДОНА).

Смотрим для сравнения статью ТИБР.

TJ + NM = помнит + о взятом.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-nm.

Далее: tinm > timm > tim.

Первоначальное значение: река, которая должна непременно запомнить те дары, которые ей были пожертвованы.

 

222.    ТИСА (реки)

Современные значения гидронима: река ТИСА – левый приток ДУНАЯ, а также горные реки Чёрная ТИСА и Белая ТИСА, которые, сливаясь, образуют течение ТИСЫ возле города Рахова. Все три реки начинаются в Закарпатской области Малороссии.

TJ + JKj + XwX = запомнили + праздник + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-ik’-oa.

В дальнейшем: k’ > s.

Недопустимо предположение о том, что здесь изначально было is (хотя по смыслу такое предположение выглядит очень разумным!), ибо is > ix, и у славян это правило не знало исключений.

Первоначальное значение: памятный радостный ритуал возле священной реки. Скорее всего, имелось в виду коллективное бракосочетание.

 

223.    ТОРГОША (река)

Современное значение: ТОРГОША – река в Московской области, левый приток реки ВОРИ.

Первый вариант: гидроним образован от слова ТОРГ – смотрим в Основном корпусе словаря. В таком случае это гидроним недавнего времени со значением река, на которой происходит торговля.

Второй вариант: гидроним имеет среднеиндоевропейское происхождение. В этом случае предполагается, что его первоначальный вид был другим, а именно: ТОРГОЖА – именно эта версия и рассматривается ниже.

TR + GXw + GwXj = боясь + голосили + женщины (отдаваемые в ходе обмена в другое племя).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ter-go-gwē.

Далее: tergogwē > ТОРГОЖА – закономерно.

Предпочтение отдаю второму варианту.

 

224.    ТОРОПА (река)

Современное значение гидронима: река ТОРОПА – правый приток Западной ДВИНЫ.

TR + XwP + XwX = трепет + делали + на реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ter-op-oa.

Первоначальное значение: река трепета; река, на которой кто-то был повергнут в трепет, – возможно, противник. Возможно, имелось в виду какое-то известное всем знамение (предзнаменование) или другое событие, которое поразило людей этого племени.

 

225.    ТОСНА (река)

Современное значение гидронима: река ТОСНА – левый приток НЕВЫ.

TW + KjN + XwX = к жертвенному костру + созывали + в честь реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tu-k’n-oa.

Первоначальное значение понятно, но к нему нужно добавить и такое пояснение: река довольно-таки труднопроходима из-за своих порогов и опасных берегов (протекает по каньону). Отсюда – особая важность жертвоприношений при транспортировке грузов по реке или даже простом проходе по ней.

 

226.    ТРЕМЛЯ (река)

Современное значение гидронима: река ТРЕМЛЯ – левый приток реки ПРИПЯТЬ (Белоруссия).

TW + RM + JX = у жертвенного камня + назидание (от жреца) + священное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tu-rem-ja.

В дальнейшем: mja > ml’a.

 

227.    ТРЕСНА (река)

Современное значение гидронима: малая река ТРЕСНА (10 км) – правый приток реки ТИГОДЫ.

TR + KjN + XwX = оробевших + призывали + к реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tre-k’n-oa.

Далее: k’ > s.

Первоначальное значение: та самая река, к которой созывали соплеменников на сходку, по случаю предстоящего поднятия боевого духа у впавшего в уныние племени.

 

228.    ТУДОВКА (река)

Современное значение гидронима: река ТУДОВКА (Молодой ТУД) – правый приток ВОЛГИ, Тверская область.

Проблема состоит в том, что непонятен праславянский фонетический облик этого корня. Это могло быть либо toud-, либо tõd-.

Первый вариант (toud-):

(1) TW + DhW = у жертвенного камня + хмельной напиток (пили в ритуальных целях).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tew-dhu.

Второй вариант (tõd-):

(2) TM + DhW = в темноте (ночью, не при луне и не при свете костра) + хмельной напиток (пили в ритуальных целях).

Другое толкование: … = очень многие + хмельной напиток (пили в ритуальных целях).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tem-dhu.

В фонетическом смысле оба варианта одинаково безупречны, но в смысловом – первый представляется намного более правдоподобным.

 

229.    ТУЛЕБЛЯ (река)

Современное значение гидронима: малая река ТУЛЕБЛЯ в Новгородской области, впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ.

TW + LXj + BhJ = на жертвенном камне + заботливо (кладём) + ценное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tew-le-bhi.

Фонетические подробности смотрим в статье ВАБЛЯ – классическом случае гидронима такого типа.

 

230.    ТУРОСНА (реки)

Современное значение гидронима: река ТУРОСНА – левый приток ВЕЛЕСЫ (левый приток Западной ДВИНЫ); малая река ТУРОСНА (ныне МОСКОВКА) бассейн верхнего ДНЕПРА.

TW + RW + KjN = к жертвенному камню + с кровью + призывали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tew-rew-k’en.

Далее: tewrewk’en > … > towruk’n- > туръсн-.

 

231.    ТЬМА, ТЬМАКА (реки)

Современные значения: река ТЬМА (142 км) – левый приток ВОЛГИ; река ТЬМАКА (73 км) – правый приток ВОЛГИ; обе реки протекают в Тверской области. Оба гидронима увязываются в современном сознании русских людей со словом ТЬМА (смотрим статью в Основном корпусе словаря), но это сходство является случайным.

Река ТЬМА:

(1) TJ + MX + XwX = вспоминали + матушку + реку.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-ma-oa.

Далее: timaoa > timā > ТЬМА – строго закономерно.

Река ТЬМАКА:

(2) TJ + MX + XwK = вспоминали + матушку + разумную.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-ma-ok.

Далее: timaok > timāk. Окончание женского рода – по аналогии с подавляющим большинством русских рек.

Первоначальное значение в обоих случаях примерно одинаково: река с материнским статусом, на берегах которой мы совершали ритуал в её честь.

 

232.    ТЯСМИН, ТЯСМ, ТЯСМА (река)

Современное значение: река ТЯСМИН – правый приток ДНЕПРА. В качестве устарелых вариантов следует иметь в виду слова ТЯСМ и ТЯСМА. Полагаю, что изначально мог быть только корень ТЯСМ-. Считать слово ТЯСМИН изначальным – недопустимо.

Первый вариант:

(1) TM + KjN + MX = в темноте + призывали + к матушке-реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: tem-k’en-ma.

Далее: temk’enma > temk’enma > temk’emma > tẽsema.

Первоначальное значение: ситуация, когда для совершения ритуала, посвящённого реке с материнским статусом, созывались люди не в полнолуние, как того требовал обычай, а в тёмную ночь.

Второй вариант:

(2) TJ + MS + MX = будем помнить + как воодушевлялись (хмельным напитком?) + у матушки-реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-ms-ma.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся некий ритуал, в ходе которого участники ритуала испытали памятный эмоциональный подъём.

 

233.    УБЛЯ (река)

Современное значение гидронима: река УБЛЯ в Курской и Белгородской областях, левый приток ОСКОЛА.

XwW + BhJ + XwX = с сильным душевным волнением + ценное подношение + реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-bhi-oa.

Далее: oubhia > oubhja > ubja > ubl’a.

 

234.    УБОРТЬ (река)

Правый приток ПРИПЯТИ, протяжённость – 292 км.

XwW+ BhR + TJ = с сильным душевным волнением + дары (жертвоприношения реке) + памятные.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-bher-ti.

Первоначальное значение: река, на которой в ходе ритуального поклонения водяному божеству были сделаны ценные и потому памятные жертвоприношения.

 

235.    УВОДЬ (река)

Современное значение гидронима: река УВОДЬ – левый приток КЛЯЗЬМЫ (Владимирская и Ивановская области).

XwW + WDh = с сильным душевным волнением + выбрасывали (вытряхивали).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-wedh.

Первоначальное значение: река, которой делалось жертвоприношение – зерном или какими-то другими сыпучими ценными предметами.

 

236.    УДОМЛЯ (озеро)

Современное значение гидронима: глубокое озеро УДОМЛЯ на севере Тверской области, соединённое протокою с озером ПЕСЬВО (смотрим).

XwW + DXw + MJ = с сильным душевным волнением + дарами + обменивались.

Примерное среднеиндоевропейское звучание: ow-do-mi, jew-do-mje.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого представители двух племён (или родов) обменивались дарами.

 

237.    УДРА (река)

Современное значение гидронима: УДРА – малая река (27 км), протекающая в Смоленском районе Смоленской области – правый приток реки Клёц (не рассматривается в словаре), которая впадает в озеро КАСПЛЯ (бассейн Западной ДВИНЫ).

Есть мнение, что река поначалу называлась словом ВЫДРА. Если это так, то будем считать это первым вариантом, за разъяснениями к которому я отсылаю к статье ВЫДРА в Основном корпусе словаря. Я не верю в этот вариант, но просто отмечаю, что он есть.

Второй вариант:

WN + DR + XwX = жрецами + на привязи + к воде.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: un-dr-oa.

Первоначальное значение: река, к которой жрецы привели кого-то на привязи. Кого именно – это всем было и так понятно и поэтому не называлось. Можно предположить, что это были либо жертвенные животные, либо люди, предназначенные на ритуальное заклание.

 

238.    УГРА (река)

Современное значение гидронима: русская река УГРА, на которой в 1480 году произошло Великое Стояние. Левый приток ОКИ.

XwW + GhwR + XwX = с сильным душевным волнением + жертвенный костёр + в честь реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-gwhr-oa.

 

239.    УЖ (реки)

Современные значения гидронима: река УЖ – левый приток ПРИПЯТИ; УЖ – река в Западной Малороссии (город Ужгород) и в Словакии.

Первый вариант: река получила своё название уже в исторические времена от славян, проживающих на ней, которые сравнивали её с известною разновидностью змеи. Не верю в это.

Второй вариант:

WN + NG + XjX = жрецы + с божественным + у огня (жертвенного костра).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: un-ng-ea.

Далее: unngea > ungē > õž-.

Сравним: венгерское название закарпатской реки УЖ: Ung.

Первоначальное значение: река, на которую приходили жрецы для совершения ритуалов.

 

240.    УКЕР, УКРА (река)

Польский вариант названия WKRA, немецкий – UCKER.

Река на крайнем северо-востоке Германии, впадает в Балтийское море.

Первый вариант: то же, что и УГРА (смотрим статью). Если это так, то это германская переделка славянского слова. Считаю маловероятным.

Второй вариант:

XW + KwR + XwX = с иноземцами + обменивались (торговали) + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: au-kwr-oa.

Первоначальное значение: река, на которой мы совершали сделки с иноземцами. Имели обыкновение совершать или там была совершена одна-единственная важная сделка – уточнить это невозможно.

 

241.    УЛЛА (река)

Современное значение гидронима: УЛЛА – река в Витебской области Белоруссии, левый приток Западной ДВИНЫ.

Слово выглядит очень необычно (второй вариант: УЛА). Если оно и в самом деле индоевропейское, то при всём изобилии возможных вариантов (до 15 или даже более) вполне разумно выглядят только два, а остальные полностью отметаются.

Первый вариант:

(1) WN + LW + LX = старейшины (жрецы) + раздевались (для совершения ритуального омовения) + в полнолуние.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: un-lu-la.

Второй вариант:

(2) XwW + LW + LX = с сильным душевным волнением + люди (собрались для совершения ритуала) + в полнолуние.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-lu-la.

 

242.    УНАВА (река)

Современное значение гидронима: река УНАВА в Житомирской и Киевской областях Малороссии, правый приток реки ИРПЕНЬ (бассейн ДНЕПРА).

В качестве неуверенного предположения:

WN + (XwW + WX) = жрец + торжественно.

Смотрим суффикс -АВА в Основном корпусе словаря.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: wn-ōw-wa.

Первоначальное значение: река, на которой происходил какой-то торжественный ритуал с участием жрецов.

 

243.    УНЕЧА (река)

Современное значение гидронима: река УНЕЧА, приток реки ИПУТЬ, бассейн ДНЕПРА.

XwW + NG + KwXj = с сильным душевным волнением + божеству + платили (своими жертвоприношениями).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-neg-kwe.

 

244.    УНЖА (реки)

Современные значения гидронима: 1) река УНЖА, протекающая в Вологодской и Костромской областях, левый приток ВОЛГИ; 2) река УНЖА во Владимирской и Рязанской областях – левый приток ОКИ.

XwW + NW + GwXj = с сильным душевным волнением + новых + женщин (отдаём кому-то).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-nu-gwe.

Далее: ownugwe > ounugwe > … > УНЖА – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой совершался новый обмен женщинами. Имеются в виду наши женщины – женщины, которых мы отдаём. Другое толкование: мы жертвуем своих женщин реке снова и поэтому испытываем сильное волнение.

 

245.    УПА (река)

Современное значение гидронима: река УПÁ – правый приток ОКИ.

XwW + PX + XwX = с сильным душевным волнением+ совершали трапезу + в честь реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-pa-oa.

 

246.    УСИЯ (река)

Значение гидронима УСИЯ: левый приток реки УГРЫ; протекает по Калужской, Смоленской и Московской областям; протяжённость – 38 км.

Первый вариант:

(1) WN + SJ + JX = жрецов + омовение + священное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: wen-si-ja.

Второй вариант:

(2) XwW + SJ + JX = с сильным душевным волнением + омовение (ритуальное) + священное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-si-ja.

 

247.    УЧА (река)

Современное значение гидронима: река УЧÁ – левый приток КЛЯЗЬМЫ (Московская область).

Проблема в том, что непонятно, какого происхождения первый гласный звук в этом гидрониме. А происхождений может быть два: õ > u, ou > u. По обоим вариантам есть две одинаково правдоподобных этимологии.

Первый вариант:

(1) WN + KwXj = старейшины (жрецы) + платили (водяному божеству своими жертвоприношениями).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: un-kwe.

Смотрим для сравнения статью ВЯЧА; там – то же самое.

Второй вариант:

(2) XwW + KwXj = с сильным душевным волнением + платили (водяному божеству своими жертвоприношениями).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-kwe.

 

248.    УШНА (река)

Современное значение гидронима: река УШНА – левый приток ОКИ.

XwW + SJ + NXw = с сильным душевным волнением + омовение (священное) + нам на пользу.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-si-no.

Современное значение гидронима: река УШНА – левый приток ОКИ.

 

249.    УЩА (река), УЩО (озеро)

Современные значения гидронима: река УЩА (Псковская область), вытекающая из озера УЩО и впадающая в озеро ДРИССА (Витебская область, Белоруссия).

XwW + SJ + KwXj = с сильным душевным волнением + омовение (совершая) + платили (водяному божеству).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ow-si-kwe.

 

250.    ХМОСТЬ (река)

Правый приток Днепра, Смоленская область. Протяжённость – 111 км.

KS + MS + TJ = организованным мероприятием (упорядоченными действиями) + воодушевляемся + памятно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ks-mes-ti.

В дальнейшем: ksmesti > xmosti- – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся (проводился постоянно) некий торжественный ритуал.

 

251.    ХОМОРА, ХОМОРЕЦ (реки)

Современные значения гидронимов: ХОМОРА – река в Хмельницкой области Малороссии, впадает в реку СЛУЧЬ; река ХОМОРЕЦ – левый приток ХОМОРЫ.

Первый вариант:

Первоначальное условие: смотрим статью ХРАМ в Основном корпусе словаря.

(1) (KS + RM) + XwX = храм + у реки.

Другое толкование, которому я и отдаю предпочтение: … = храм + (посвящённый данной) реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kse-rm-oa.

Дальнейшая фонетическая судьба: ksermoa > ksormā > xormā > ХОРОМА…

На каком-то этапе произошла перестановка rm > mr  или  РОМ > МОР. Я думаю, что метатеза случилась на позднем этапе и была сделана для того, чтобы избежать сходства с идеей ХРАМА.

Второй вариант:

(2) KS + MR + XwX = приводить порядок + захоронение (одно или много) + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kse-mer-oa.

В дальнейшем: ksemeroa > ksomorā > xomorā > ХОМОРА.

Первоначальное значение: выполнение неких ритуалов на захоронении возле реки, воды которой считались священными.

Затрудняюсь отдать предпочтение одному из вариантов. Оба очень убедительны.

 

252.    ХОПЁР (река)

Крупнейший левый приток ДОНА.

ХОПЁР, ХОПРА, ХОПРУ… Наличие беглого гласного свидетельствует о том, что здесь имел место биконсонантный корень JR (совет, советоваться) из Дополнительного списка.

На дославянском этапе корень этого гидронима мог звучать только так: [xopir-]. Предположительно: xopiros < ksopir-… Полагаю, что Среднеиндоевропейская конструкция для этого слова была такая:

KS + PR + JR = выстроившихся + впереди + совещающиеся.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kse-pr-ir.

Первоначальное значение: река, на берегах которой перед выстроившимися участниками торжественного ритуала, стояли участники племенного (межплеменного – это скорее всего!) совета и сообщали о принятом важном решении. Нельзя же допустить, что перед выстроившимися людьми стояли участники совещания – просто так, молча?

Дальнейшие фонетические события, на мой взгляд, могли быть только такими:

kseprir > ksoprir > ksopir > xopir-.

Здесь всё закономерно, кроме одного эпизода: rir > ir. Славяне и предки славян старались разными способами избегать двух звуков [r] в составе одного корня. Смотрим в Основном корпусе словаря статьи МИР, СЕРЕБРО. В древнерусском языке этот гидроним должен был произноситься как ХОПЬРЪ.

Далее: ХОПЬРЪ > ХОПЁР.

 

253.    ХОРОЛ (река)

Современное значение гидронима: река ХОРОЛ – река в Сумской и Полтавской областях, правый приток реки ПСЁЛ. Река знаменита тем, что 1-го марта 1185-го года здесь произошло сражение между русскими и половцами, в котором русские одержали победу.

KS + RM + LW = для наведения порядка + делалось назидание + людям.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kse-rm-lu.

Далее: ksermlu > ksormlu > ksorlu > xorlu- > ХОРОЛЪ – древнерусская форма.

 

254.                   ХОРТИЦА (реки)

Современное значение гидронима ХОРТИЦА – название малых рек, впадающих в ДНЕПР с левой стороны в районе известного острова с этим же названием. Названия рек – первично, причём изначально имелась в виду только одна-единственная река; название острова – вторично.

Объектом рассмотрения должно быть не современное слово ХОРТИЦА, а слово ХОРТА – это первое условие. ХОРТИЦА – это маленькая ХОРТА, а также существительное женского рода, что представляется исключительно важным. По моей версии, изначальным здесь был корень xort- с гласным [o].

Среднеиндоевропейская конструкция слова ХОРТА получается такою:

(1) KS + RT + XwX = наводим порядок + в определённое время + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kse-rt-oa.

В дальнейшем: ksertoa > ksortā > xortā > ХЪРТА > ХОРТА – закономерно.

Первоначальное значение: место у реки, где регулярно, происходили некие торжественные ритуалы. Скорее всего, имелись в виду ежегодные ритуальные мероприятия с захоронениями знаменитых предков.

Предположение о том, что изначально здесь был корень ХЪРТ- < xurt-, также допустимо, и оно приводит к такой конструкции:

(2) KS + WL + RT = выстраивались (торжественно) + воины + в определённое время.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ks-ul-rt.

Cлабое место этого варианта: lr > r. Мне представляется, что всё же должно быть lr > l, но я ни на чём не настаиваю.

 

255.    ЦЕВЛО (озеро), ЦЕВЛА (река)

Современные значения гидронимов: очень мелководное на данный момент озеро ЦЕВЛÓ, а также – вытекающая из озера речка ЦÉВЛА. Псковская область.

KXj + XjX + WL = с добычею + у (жертвенного) костра + вождь.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ke-ea-wel.

 

256.                   ЦКАНЬ (река)

Современное значение гидронима: река ЦКАНЬ – левый приток реки НУГРЬ (приток ОКИ, Орловская область).

(DJ + KjN) + NJ = по правую руку + от вождя.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: di-k’en-ni.

Далее: dik’enni > diseni. Затем: d’s > ts; уже на русском этапе – аналогия со словом ТКАНЬ.

Первоначальное значение: рассматриваемая река – правый приток другой реки. В древности левыми и правыми назывались берега в противоположность нынешнему обычаю – не по течению, а против течения. Имелось в виду, что вождь совершал ритуал на реке, которая справа.

 

257.                   ЦМОВКА (река)

Первоначальное значение гидронима: ЦМОВКА – левый приток реки СМОЛКА (бассейн СЛУЧИ, Шепетовский район Хмельницкой области).

Малороссийский вариант гидронима: ЦМIВКА.

Полагаю, что на древнерусском этапе был гидроним ЦМОВА. Отсюда восстанавливается следующая среднеиндоевропейская конструкция:

DhW + KjM + WX = с хмельным напитком + боязливо + (обращались) к божеству реки.

В Среднеиндоевропейскую эпоху это звучало так: dhu-k’me-wa.

Далее: dhuk’mewa > dusmowa > tsmova.

 

258.    ЦОН (река)

Первоначальное значение гидронима: река ЦОН – левый приток ОКИ.

TJ + KjN = для воспоминаний (поминок) + призывали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ti-k’en.

Далее: tik’en > tison > t’s’on- > ЦОН – закономерно.

 

259.    ЧАВРА, ЧАВРЯ (реки)

Малые реки Московской области, бассейна реки ОКИ: ЧАВРА – приток НАРЫ; ЧАВРЯ – малая река, текущая по соседству в Серпуховском районе.

KwXj + MW + WR = в засаде (для возмездия или просто нападения) + хитро + скрывались.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kwe-mu-wer.

Далее: kwemuwer > čẽwr- – строго закономерно, без единого изъяна; окончание женского рода – пóзднее добавление по аналогии с большинством русских рек.

Представленная конструкция – единственно возможный вариант, не допускающий ни малейших отклонений и иных толкований.

 

260.    ЧАГОДА (река и озеро)

Современное значение гидронима: река ЧАГОДА – левый приток МОЛОГИ (бассейн ВОЛГИ) – смотрим статью; приток реки ТИГОДЫ (левого притока ВОЛХОВА). Так же называется и озеро, из которого вытекает первая из двух рек.

Первый вариант:

(1) KwXj + GwX + DX = с тайными и недобрыми намерениями + приходили + к реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kwe-gwa-da.

Далее: kwēgwada; kwē > ča – закономерный фонетический процесс при переходе в славянское состояние.

Первоначальное значение: река, на берегах которой произошёл некий заговор или, скорее всего, это был памятный эпизод с засадою и нападением. Поскольку гидронимы с этим названием существуют на северо-западе России, то можно предположить, что имелся в виду конфликт между индоевропейскими племенами и финскими.

Второй вариант:

(2) KwXj + GhwDh + DX = тайно + убили + на реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kwe-gwhedh-da.

Первоначальное значение: река, на берегах которой было сделано жертвоприношение – возможно, человеческое.

 

261.    ЧАЖЕНКА (река)

Современное значение гидронима: река ЧАЖЕНКА – левый приток ВОЛХОВА.

TJ + NGw + JN = вспоминали + умерших + горестно.

Примерное среднеиндоевропейское звучание конструкции: tje-ngw-jen, tje-ngw-in.

Далее: tjengwin > čẽžin-.

 

262.    ЧЕПЦА (река)

Современное значение гидронима: река ЧЕПЦА – крупный левый приток ВЯТКИ (бассейн ВОЛГИ).

KwXj + XwP + JK = возмездие + делаем + молясь (реке).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kwe-op-ik.

Позже: kwēpikā.

 

263.    ЧЕРЕБЕСНА (река)

Современное значение гидронима: река ЧЕРЕБЕСНА – приток ВЯТШИ (левый притока КАСПЛИ – левого притока Западной ДВИНЫ), Смоленская область.

KwR + BhXj + KjN = к проткнутому насквозь + жаренному мясу + созывали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху:  kwer-bhe-k’en.

Далее: kwerbhek’en > kwerbhek’en + oa < XwX (вода, река).

Дославянский облик слова: kwerbhek’nā.

Первоначальное значение: река, на которой созывали людей для ритуального пиршества и на которой вкушали жаренное мясо, нанизанное на вертел.

 

264.    ЧЕРЕМОШ (реки)

Современные значения гидронима: три реки в Западной Малороссии. Горная река ЧЕРЕМОШ (80 км) берёт начало от слияния двух рек – Белый ЧЕРЕМОШ и Чёрный ЧЕРЕМОШ и является правым притоком реки ПРУТ (бассейн ДУНАЯ).

SKj + RM + SJ = люди с оселедцами + с назиданием (от жреца) + совершали омовение (ритуальное).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sk’e-rme-sje.

Далее: sk’ > č.

Первоначальное значение: та река, у берегов которой авторитетный человек делал завораживающе сильное назидание людям из касты воинов, сопровождая всё это обрядом омовения.

 

265.    ЧЕРЕПЕТЬ (река)

Современное значение гидронима: река ЧЕРЕПЕТЬ – правый приток ОКИ.

SKj + RP + TJ = люди с оселедцами + неукоснительно + помнят.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sk’e-rpe-ti.

Дальнейшая фонетическая судьба: sk’ > č.

Первоначальное значение: река, являющаяся памятным местом для людей из касты воинов.

 

266.    ЧЕРЕМЯНКА (река)

Современное значение гидронима: река ЧЕРМЯНКА – правый приток ЯУЗЫ (левый приток МОСКВЫ-реки).

SKj + RM + NM = людьми с оселедцами + назидание (от жреца или вождя) + было получено.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sk’e-rm-nem.

Далее: sk’ermnem > sk’ermem > čermẽ > ЧЕРМЯ-.

Первоначальное значение: река, на которой люди из касты воинов, получили некое важное назидание от авторитетного для них человека. Видимо, это произошло накануне какого-то важного события, в котором эти люди должны были участвовать.

 

267.    ЧЕРМЖА (река)

Река ЧЕРМЖА в Тверской области имеет протяжённость 60 км, впадает в озеро Лозское и относится к бассейну верхней ВОЛГИ.

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

KwR + MJ + GwXj = хитростью + выменяли + своих женщин.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: kwer-mi-gwe.

Первоначальное событие: река, на которой хитростью были обменены наши женщины. Возможно, имелось в виду спасение угнанных женщин. В любом случае: GwXj – это именно наши женщины, а не чужие (JN).

Недопустимо предположение о биконсонантных корнях SKj и RM, хотя, на первый взгляд, может показаться, что они здесь присутствуют.

 

268.    ЧЕРНЬ (река)

Современное значение гидронима: река ЧЕРНЬ – правый приток реки ЗУШИ, Орловская область.

SKj + JR + NJ = люди с оселедцами + совещаясь + предводительствовали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sk’-ir-ni.

В дальнейшем: sk’irni > čirni-.

Первоначальное значение: река, на которой люди из касты воинов в ходе совещания приняли на себя командование в дальнейших действиях. Имеется в виду то, что они возглавили каких-то других людей.

 

269.    ЧЕЧОРА (река)

Современное значение гидронима: река ЧЕЧОРА в Гомельской области Белоруссии, правый приток реки СОЖ (бассейн ДНЕПРА).

KwT + JR + XwX = двое + советовались + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kwet-jer-oa.

Первоначальное значение: река, на которой произошло важное совещание. Это была либо супружеская чета, либо двое вождей – что скорее всего. Биконсонантный корень KwT позволяет истолковать себя и так, и так.

 

270.    ЧИР (река)

Современное значение гидронима: река ЧИР – правый приток ДОНА (впадает в него в районе Цимлянского водохранилища).

SKj + JR = люди с оселедцами + совещались.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sk’-ir.

Дальнейшая фонетическая судьба: sk’ir > čir.

Первоначальное значение: река, на которой люди из воинской касты совещались и принимали некое важное решение.

 

271.    ЧИСМЕНА (река)

Современное значение гидронима: река ЧИСМЕНА – Московская область, приток Большой СЕСТРЫ (притока ЛАМЫ).

KwJ + SKj + MN = на привале + люди с оселедцами + обдумывали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kwi-sk’-men.

В дальнейшем: kwisk’men > čismen-.

Имеются в виду люди из касты воинов, которые на этой реке принимали какое-то важное решение.

 

272.    ЧУРА (река)

Малая река на юге Москвы, правый приток реки МОСКВЫ, длина – 7 км.

Первый вариант: смотрим статью ЧУР… в Основном корпусе словаря и получаем значение: река, на которой находится пограничный столб (знак).

Второй вариант:

KwXj + WR + XwX = в засаде (для возмездия) + скрытно (сидели) + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: kwe-ur-oa.

Первоначальное значение: река, на которой мы сидели в засаде для совершения возмездия.

 

273.    ШАНЯ (река)

Современное значение гидронима: река ШАНЯ, левый приток УГРЫ.

Первый вариант:

(1) XwS + JX + NJ = всем нашим коллективом + почитали + вождя.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: os-ja-ni.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся ритуал, посвящённый вождю (возможно, уже умершему).

Второй вариант:

(2) SJ + XwN + JX = умывались + ночью + священно.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-on-ja.

Далее: sionja > sjōnja. Затем: sj > š; ō > a.

Первоначальное значение: некий ночной ритуал, связанный с омовением. Многие гидронимы содержат в себе указания на ночное время совершения ритуала или на его засекреченность.

Отдать предпочтение одному из двух вариантов – не решаюсь.

 

274.    ШАРМА (река)

Река ШАРМА протекает в Череповецком районе Вологодской области, имеет протяжённость 22 км и впадает в Рыбинское водохранилище.

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

SJ + XR + MX = омовение (ритуальное) + арийцев + в честь реки с материнским статусом.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: sj-ar-ma.

 

275.    ШАРЬЯ (река)

Река ШАРЬЯ протекает на северо-западе России, имеет протяжённость 98 км и является левым притоком реки ОСКУИ (правый приток ВОЛХОВА). Возможно, реки с таким же названием существовали ранее в других регионах России, например, в Костромской области, где есть город ШАРЬЯ.

Среднеиндоевропейскую конструкцию биконсонантных корней определить не так просто, ибо здесь можно предположить биконсонантный корень XR в двух разных значениях. Таким образом, установить этимологию возможно лишь в двух вариантах.

Первый вариант подразумевает такое значение биконсонантного корня XR: арийцы (индоевропейцы). Об этом могло говориться только в том случае, если имело место противопоставление племенам неиндоевропейского происхождения.

(1) SJ + XR + JX = омовение (ритуальное) + арийцев + священное.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: si-ar-ja.

Второй вариант подразумевает исконное значение биконсонантного корня XR: смелый, умеющий воевать.

(2) SJ + XR + JX = омовение (ритуальное) + ради смелости + священное.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: si-ar-ja.

 

276.    ШЕКСНÁ, ШЕХНА, ШЕХОНЬ (река)

Современное значение гидронима: ШЕКСНА – река в Вологодской области, левый приток ВОЛГИ. Варианты названия: ШЕХНА, ШЕХОНЬ.

Первый вариант:

(1) SK + XwS + JN = у костра (зажжённой дровяной пирамиды) + наши мужчины + с пришлыми женщинами (с женщинами, добытыми на стороне любым способом).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sek-os-jen.

Далее: sekosjen > sekošen… Затем – метатеза: sekošen > šekosen! Попутно мнения жителей этой местности разделяются по поводу произношения; возникают два варианта произношения: либо kos > kus > kux > kx > x, (ШЕХНА, ШЕХОНЬ), либо kos > къс (уже славянское состояние!), минуя праславянскую стадию -kus- (ШЕКЪСНА – древнерусское произношение). Последнее – нетипично и, попросту говоря, невозможно в рамках праславянских фонетических процессов. Думаю, что объяснение здесь очень простое: индоевропейское слово на время оказалось в распоряжении неиндоевропейского языка, который длительное время сохранял его древнее произношение.

Сильный довод в пользу этого варианта (и последующего!): он похож на названия других рек этой же местности: СОГА, СОГОЖА, СЕГЖА – смотрим.

Второй вариант (очень близкий к первому по смыслу):

(2) SK + SJ + JN = костёр + окружённый + пришлыми женщинами.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sek-si-jen.

Последующий фонетический сбой, связанный с ожидаемым процессом ks > x и с отсутствием такого процесса на самом деле можно объяснить финским вмешательством: слово стало на какое-то время принадлежать только языку финского происхождения и только много позже было возвращено в индоевропейский язык. Таким образом, слово ШЕКСНА содержит в себе недопустимое для русского языка сочетание КС, а слова ШЕХОНЬ, ШЕХНА вполне укладываются в славянские фонетические законы, ибо там этот же самый процесс произошёл.

Третий вариант (совершенно особый):

(1) SJ + GwS + NXw = охваченные + усталостью (или замерзанием) + ослабевали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sje-gwes-nō.

Далее – только о фрагменте gwes: gwes > gws > ks. В диалектах ks > x (ШЕХНА, ШЕХОНЬ). Общепринятый вариант (ШЕКСНÁ): ks > kos > ks – вторично.

Первоначальное значение: река, на которой люди чувствовали слабость. Непонятно, было ли это её постоянным свойством или имелся в виду какой-либо единичный эпизод. Название выглядит как предостережение: плохая река; река, от которой стоит держаться подальше.

Предпочтение отдаю вариантам первому и второму.

 

277.    ШЕЛОНЬ (река)

ШЕЛОНЬ – река средней величины (248 км), протекающая по территориям Псковской и Новгородской областей. Впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ (смотрим статью).

Среднеиндоевропейская конструкция в этом случае возможно только одна:

(1) SJ + LN = омовение (ритуальное) + ног.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: sje-len.

Вполне допускаю былое существование и третьего биконсонантного корня, вставленного между этими двумя или размещённого в конце конструкции, но это не меняет общего смысла, а лишь дополняет его какими-то оттенками значения.

Показываю две таких конструкции без пояснений:

(2) SJ + JD + LN  и  (3) SJ + LN + NJ.

 

278.    ШЕРНА (река)

Река ШЕРНА́ протекает во Владимирской и Московской областях, имеет протяжённость 89 км, образуется от слияния рек Серой и МÓЛОКЧИ и является левым притоком КЛЯЗЬМЫ.

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

SJ + RN + XwX = омовение (ритуальное) + в лучшем месте + на реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sje-rn-oa.

В дальнейшем: sjernoa > šernā.

 

279.    ШЕРШАВИНКА (река)

Малая река в Смоленской области. Смотрим статьи СТОБНА и КРУПЕНСКАЯ и находим там нужные пояснения о значении этой реки в истории индоевропейцев (арийцев), населявших в Среднеиндоевропейскую эпоху Смоленскую возвышенность и другие местности современного Восточнославянского мира. Кроме того, река упоминается в статьях АМЧАСНА, ВАЗУЗА и СТАБНА.

Кроме того, смотрим в Основном корпусе этимологического словаря статью ШЕРШАВЫЙ. Гидроним рассматривается в виде исключения в отдельной статье вопреки правилам данного этимологического словаря, которые возбраняют рассматривать один и тот же корень более, чем в одной статье.

Значение гидронима ШЕРШАВИНКА. Очень мелкая река, по руслу которой протягивались лодки для последующего преодоления водораздела между ДНЕПРОМ и ВОЛГОЮ. Путь по ШЕРШАВИНКЕ, видимо, считался нежелательным, потому что дно реки было ШЕРШАВЫМ, и оно скоблило днища корпусов лодок.

 

280.    ШИЖЕГДА (река)

Река ШИ́ЖЕГДА протекает в Ивановской области, имеет протяжённость 57 км и является левым притоком КЛЯЗЬМЫ.

Наиболее подходящею по смыслу представляется такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

SJ + GwXj + DX = омовение (ритуальное) + наших женщин (которых мы отдаём) + в реке.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: si-gwe-da.

В дальнейшем: gwe > že. Позже происходит регрессивная дисконтактная ассимиляция: siže- > šiže-. Найти разумное объяснение слогу [gda] в рамках среднеиндоевропейской предыстории слова – невозможно. Биконсонантные корни GjD и GjDh из Дополнительного списка здесь сработать никак не могут, и всякое предположение о них следует отбросить. Очевидно, что слог [gda] появился в поздние времена, по аналогии с какими-то похожими словами. Зато слог [da] находит как раз-таки очень простое объяснение: это биконсонантный корень DX из Основного списка, который на Среднеиндоевропейском этапе стал произноситься как [da], но сохранил своё исконное значение: река.

Первоначальное значение: название реки описывает ритуал прощания с собственными женщинами, которых отдают замуж в другое сообщество (племя, род, поселение).

 

281.    ШИРВИНТА (реки)

Современное значение гидронима: река ШИРВИНТА в ЛИТВЕ, левый приток реки Швентойи. Кроме того: малые реки с таким же названием – левый приток реки Шешупе и правый приток реки Шеймена.

KjR + WN + NT = отмывали + жрецы + извлечённого из могилы.

Примерное среднеиндоевропейское звучание конструкции: k’er-wen-net, k’er-wen-nt.

Первоначальное значение: река, на которой, в ритуальных целях, омывался извлечённый из могилы прах знатного человека.

 

282.    ШЛИНА (река), ШЛИНО (озеро)

Современные значения гидронима: озеро ШЛИНО на границе Тверской и Новгородской областей и вытекающая из него быстрая река ШЛИНА (100 км), впадающая в Вышневолоцкое водохранилище.

SJ + LJ + JN = омовение (ритуальное) + для породнения (взятых) + женщин другого племени.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-li-in.

 

283.    ШО (озеро)

Озеро находится в Глубокском районе Витебской области Белоруссии возле деревни Надозёрье. Площадь поверхности – более 7 кв. км.

SJ + XwX = омовение (ритуальное) + в воде.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-oa.

Дальнейшая фонетическая судьба: sioa > sjoa > šō. Ожидаемый фонетический вид на славянском этапе: ША (ибо, согласно правилу, ō > а), тем не менее, происходит обычная в таких случаях подгонка под средний род по аналогии со словом озеро (река ВОЛГА – озеро ВОЛГО; река НЕВА – озеро НЕВО). Отсюда: ШО – существительное среднего рода, 2-го склонения, единственного числа.

Примечание. Из германских слов со значениями море или озеро наибольший интерес представляют шведское слово SJÖ и датское SØ (немецкое SEE и английское SEA – примеры не столь наглядные). У всех этих германских слов – в точности та же самая конструкция, что и в описываемом случае. Это ни в коем случае не должно означать, что название описываемого озера – прагерманского происхождения. Так же точно не следует думать и о том, что прагерманцы учились у праславян тому, как следует называть озёра и моря. На Среднеиндоевропейском этапе языков вообще не было, а были только диалекты. На одном и том же языке одна и та же конструкция была использована по-разному: у предков славян она послужила для обозначения одного-единственного озера, а у предков германцев эта же конструкция послужила для названия озёр и морей вообще любых, а не только одного-конкретного водоёма.

 

284.    ШОВЕНЬГА (река)

ШОВЕНЬГА (ШОВИНГА) – малая река (10 км), протекающая в Вологодской области. Относится к бассейну Северной ДВИНЫ (смотрим).

SJ + WN + JGhw = для омовения (ритуального, священного) + жрецы + призывали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sje-wen-igwh.

Дальнейшая фонетическая судьба: sjewenigwh > sjowenigwh > šowenig- – строго закономерно. Затем – женский род по аналогии со словом РЕКА и большинством русских речных гидронимов.

 

285.    ШОША (река)

Современное значение гидронима ШОША: река в Тверской и Московской областях, правый приток ВОЛГИ.

Первый вариант:

(1) SJ + XwS + XwX = омовение (ритуальное) + всех + в реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-os-oa.

Далее: sjosoa > sjosā > šosā > šošā – прогрессивная ассимиляция.

Второй вариант:

(2) SJ + XwS + JX = омовение + всех + священное.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: sjosjā.

Далее: sjosjā > šošā.

 

286.    ШЬЯ (река)

Современное значение гидронима: река ШЬЯ, левый приток ОКИ, Московская область.

SJ + JX (+ XwX) = умывались + священно (+ водою).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: si-ja(-oa).

 

287.    ЩАРА (река)

Современное значение гидронима ЩАРА – левый приток НЕМАНА.

ST + JR + XwX = остановились + для совещания + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: st-jer-oa, хотя у предков славян это должно было бы произноситься как st-ir-oa (и затем: stir- > tir-), и это наводит на мысль о том, что гидроним на какое-то время оказался в распоряжении у индоевропейцев, не являвшихся прото- или праславянами.

Далее: stjeroa > stjērā > sčērā > sčara – строго закономерно. Наиболее важный эпизод: čē > ča – общеславянский закон для мягких шипящих.

Первоначальное значение: та река, у которой мы остановились однажды для важного и памятного для нас совещания.

Очень важно: польское название реки – Szczara, это устраняет сомнения о возможности здесь в прошлом носового гласного.

 

288.    ЭЛЛАДА (название неизвестной реки в Центральной Европе)

Предположительно гидроним ЭЛЛАДА возник в Центральной Европе в среднем течении Дуная (территория современной Венгрии).

XjL + LX + DX = ритуальный костёр + в полнолуние + на реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: h’el-lā-dā.

Первоначальное значение: та река, на берегах которой мы совершали важный ритуал в полнолуние.

В дальнейшем так стала называться местность, в которой жило данное племя (смотрим статью ЭЛЛИНЫ в разделе этнонимов). По мере перемещения племени по Европе, перемещалось и название местности. Когда предки греков окончательно утвердились на юге Балканского полуострова, это название и утвердилось окончательно именно за этим участком Европы.

Более позднее значение: ЭЛЛАДА – греческое название Греции.

 

289.    ЮГ (река)

Современное значение гидронима: река ЮГ – правая составляющая часть Северной ДВИНЫ.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для гидронима ЮГ:

(1) JX + NGw = священная граница + запретная.

Среднеиндоевропейское произношение: ja-ngwe.

В дальнейшем: jangwe > jõg- > jug-.

Вполне допускаю, что конструкция состояла из трёх биконсонантных корней, а не из двух и была такою:

(2) JX + NGw + XwX = священною границею + запрещаем (пересекать) + реку.

Среднеиндоевропейское произношение: ja-ngw-oa.

Правдоподобность этого варианта сомнительна, да и расширение конструкции совершенно не влияет на её общий смысл.

Первоначальное значение по обоим вариантам: река называется священною границею, которую недопустимо пересекать: NGw – смертельно опасно.

 

290.    ЮРМАШ (реки)

Гидроним ЮРМА́Ш – название трёх малых рек в Башкирии: 1) река, протекающая по территории города Уфы; протяжённость – 64 км; впадает в озеро Старая Старица, откуда по протоке впадает в реку УФУ; 2) правый приток реки УСОЛКА (приток реки БЕЛОЙ), протяжённость – 10 км; 3) правый приток реки ТУЗ (бассейн КАМЫ), протяжённость – 16 км.

Вне всякого сомнения, слово ЮРМАШ следует считать частью современного башкирского языка, но другой вопрос: является ли это слово исконно тюркским? Полагаю, что оно индоевропейского происхождения и его возникновению предшествовала такая среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

JW + RM + XwS = согласно обычаю (в установленном порядке) + поучение + всем.

Предполагаемое звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ju-rm-os.

Первоначальное значение: река, на которой в ходе некоего ритуала было сделано важное поучение собравшимся.

 

291.    ЮХОТЬ (река)

Современное значение гидронима: река ЮХОТЬ – правый приток ВОЛГИ.

Первый вариант:

(1) JW + SXw + TJ = согласно обычаю + исполняли танец (ритуальный) + в память (о каком-то событии или, скорее всего, о человеке).

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: jew-so-ti.

В дальнейшем: jewsoti > jousoti > ЮХОТЬ – строго закономерно.

Второй вариант:

(2) JW + SW + TJ = согласно обычаю + о родстве + вспоминали.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: jew-su-ti.

Далее: jewsuti > jousuti > ЮХЪТЬ > ЮХОТЬ – не очень убедительно…

 

292.    ЯВОНЬ (река)

Современное значение гидронима: река ЯВОНЬ – правый приток реки ПОЛА (впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ), Новгородская область.

Первый вариант:

(1) JX + WN = о священных границах (совещались) + жрецы.

Второй вариант:

(2) JX + WN = обряд поклонения + жрецом.

Среднеиндоевропейское звучание для обоих вариантов: ja-wen.

Первоначальное значение по первому варианту: река, на которой жрецы двух или более племён (торжественно выполняя установленные обряды) договорились о священных границах охотничьих угодий.

По второму варианту: обряд поклонения Высшим Силам, который выполнял жрец.

 

293.    ЯГОРБА (река)

Современное значение гидронима: река ЯГОРБА – правый приток ШЕКСНЫ, Вологодская область. Река, на которой возник город Череповец.

JN + GhwR + BhX = ради добытых женщин + жертвенный костёр + яркий.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: jen-gwher-bha.

 

294.    ЯЙМЛЯ (река)

Современное значение гидронима: малая (50 км) река ЯЙМЛЯ в Крестецком районе Новгородской области, впадает справа в реку ХОЛЫНЬЮ, бассейн реки МСТЫ.

JX + JW + MJ = священно + и по уговору + заключали союз.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ja-ju-mi.

Далее: jajumi > jajumia (окончание женского рода) > jajumja > jajъml’a.

Первоначальное значение: река, на берегах которой было сделано важное выгодное и одновременно священное межплеменное соглашение.

 

295.    ЯМУГА (река)

Маленькая заболоченная река в Московской области. Протяжённость – 15 км, левый приток реки СЕСТРЫ, впадающей в реку ДУБНУ.

JX + MN + GwX = священно + люди + приходили.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ja-men-gwa.

Смотрим: ЛУГА, ВЕТЛУГА.

Первоначальное значение: река, на которую люди приходилидля совершения ритуала.

 

296.    ЯЗЬВА, ЯЗВА (реки)

Река Я́ЗЬВА протекает в Пермском крае, имеет длину 162 км и впадает в реку ВИШЕРУ (приток КАМЫ). Река образуется слиянием рек Полуденная ЯЗЬВА и Северная ЯЗЬВА.

Малая река ЯЗВА протекает в Ивановской области, имеет протяжённость 12 км и является левым притоком реки ШАЧИ (притока ВОЛГИ).

Этимологическому исследованию подвергается гидроним ЯЗЬВА, ибо гидроним ЯЗВА – это всего лишь переосмысление в духе народных этимологий и подгонка под такое же существительное русского языка (смотрим статью ЯЗВА в Основном корпусе этимологического словаря).

Совершенно несомненным представляется то, что здесь присутствуют два биконсонантных корня: GjJ [g’i] – ритуальная татуировка и WX [wa] – речная нимфа, русалка, водяная богиня. По поводу самого первого биконсонантного корня – можно поспорить.

Показываю два варианта среднеиндоевропейской конструкции биконсонантных корней, пригодных для установления правильной этимологии:

Первый вариант:

(1) JX + GjJ + WX = священно + делали ритуальную татуировку + в честь речной богини.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ja-g’i-wa.

Дальнейшая фонетическая судьба: jag’iwa > ЯЗЬВА – строго закономерно.

Второй вариант:

(2) XGh + GjJ + WX = с опьяняющим напитком + делали ритуальную татуировку + в честь речной богини.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: agh-g’i-wa.

В дальнейшем: aghg’iwa > āg’iwa… Затем: ā- > ja- – закономерно.

Возможны и другие варианты с другими биконсонантными корнями в начале конструкции, но эти два варианта представляются наиболее возможными.

 

297.    ЯКОТЬ (река)

Малая река ЯКОТЬ является левым притоком ДУБНЫ (бассейн ВОЛГИ) и имеет протяжённость 25 км. Протекает на территории Московской области.

Трудность представляет первый слог гидронима, который мог с одинаковым успехом произойти от двух разных биконсонантных корней, а именно JX – нечто священное и JN – женщины, взятые в наше племя со стороны (пленённые, обмененные, выкупленные). Биконсонантные корни JM, XjN, XjM, XK – тоже возможны, но они менее вероятны и не подходят сюда по смыслу.

Первый вариант среднеиндоевропейского сочетания биконсонантных корней:

(1) JN + KwT + TJ = взятыми женщинами + супружеские пары + запоминались (кто с кем).

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: jen-kwet-ti, но вполне могло быть и так: in-kwet-ti.

Дальнейшая фонетическая судьба: inkwetti > inkwoti > ẽkoti- > ЯКОТЬ.

Первоначальное значение: река, возле которой в торжественной обстановке и при соблюдении нужных риуталов распределялись добытые женщины.

Удивительным образом, если допустить наличие биконсонантного корня JX, то общее значение всей конструкции не изменится.

Второй вариант среднеиндоевропейского сочетания биконсонантных корней:

JX + KwT + TJ = священно (торжественно) + супружеские пары + запоминались.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: ja-kwet-ti.

Первоначальное значение: то же самое.

Отдаю предпочтение первому варианту, а не второму.

 

298.    ЯСЕЛЬДА, ЯСОЛЬДА (река)

Современное значение гидронима: река ЯСЕЛЬДА (или ЯСОЛЬДА) в Белоруссии, левый приток ПРИПЯТИ (бассейн ДНЕПРА). Исток реки находится в Беловежской пуще.

Первый вариант:

JN + KjL + JD = добытые женщины (из другого племени) + слушали + удовлетворённо.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: jen-k’el-id.

Первоначальное значение: река, на которой добытые из другого племени женщины слушали приветственную речь.

Второй вариант:

(2) XS + LJ + DX = наши женщины + оставались + у реки.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: as-li-da.

Первоначальное значение: то место на реке, где бывали наши женщины (возможно, ходили купаться).

Предпочтение отдаю первому варианту.

Важное уточнение: оба варианта современного названия реки произносятся с ударением на первый слог; начальное «я» никак не связано с белорусским яканьем.

 

299.    ЯУЗА (реки)

Современное значение гидронима: река ЯУЗА – приток реки МОСКВЫ. Это же название есть и у нескольких других малых рек бассейна ВОЛГИ.

JX + WN + GhjXw = священно + жрец + развёл жертвенный костёр.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ja-wen-gh’ō.

В дальнейшем: jawengh’ō > jawongh’ō > … > javõza.

 

300.    ЯХРОМА (река)

Современное значение гидронима: река ЯХРОМА, правый приток СЕСТРЫ, Московская область.

XR + SM + MX = военным вождём + жирное + матушке-реке.

Звучание в Среднеиндоевропейскую эпоху: ar-sem-ma.

Далее: arsemma > arsoma. Затем: rs > rx и после этого – метатеза (возможно, очень поздняя) – rx > xr. Чисто славянский процесс: ar > jar – это уже позднее явление.

Первоначальное значение: матушка-река (река с материнским статусом!), в честь которой было сделано обильное мясное жертвоприношение от военного вождя. Вариант: от арийского племени: корень XR позволяет себя понять ещё и так.