РУССКИЕ ГИДРОНИМЫ часть вторая

 

НАВÁ (озеро)

НАВÁ – озеро в Тракайском районе ЛИТВЫ.

NX + WX = на челне (на челнах) + ритуал (в честь реки).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: na-wa.

 

НАВЛЯ (река)

NX + WJ + XwX = на челне (на челнах) + у священного дерева + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: nā-wi-oa.

Далее: nāwioa > nāwjā > navl’a – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на берегах которого произошло некое мероприятие – скорее всего, переговорный процесс.

Современное значение: река НАВЛЯ, левый приток ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

НАДВА (река)

NX + DhW + XwX = на челне (на челнах) + хмельной напиток + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: nā-dhw-oa.

Далее: nādhwoa > nādhwā.

Современное значение: малая река НАДВА, протекающая в Брянской области – левый приток реки ИПУТЬ (бассейн ДНЕПРА). Возможно, есть и другие малые реки с таким же названием.

 

НАКВА (река)

NX + KW + XwX = на челне (на челнах) + хмельной напиток + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: nā-kw-oa.

Далее: nākwoa > nākwā.

Современное значение: белорусская река НАКВА – приток реки СЕРВЕЧЬ (имеется в виду приток ВИЛИИ).

 

НАРА (река)

NXj + XR + XwX = не + арийцев + река.

Несколько иное толкование: …без + арийцев + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-ar-oa.

Далее: nearoa > nārā.

Первоначальное значение: река, на которой жили не индоевропейские племена, а какие-то другие.

Смотрим для сравнения: НЕРО.

Современное значение: река НАРА, левый приток ОКИ.

 

НАРВА, НАРОВА (река)

Первый вариант:

NXj + XR + WX = не + арийская + речная нимфа.

Несколько иное толкование правой части: … = не + арийцы + совершали обряд, посвящённый реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-ar-wa.

Далее: nearwa > nārwa.

Первоначальное значение: река, находящаяся вне сферы влияния арийцев (индоевропейцев).

Второй вариант:

NX + RW + XwX = на челне (на челнах) + жертвоприношение с кровью + у реки.

Примерное среднеиндоевропейское звучание формулы: nā-ru-oa, nā-rw-oa.

Современное значение: река НАРВА на границе России и Эстонии.

 

НАРМА (река)

NX + RM + XwX = на челне + назидательная речь + реке (в честь реки).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: na-rm-oa.

Современное значение: малая река на севере Рязанской области, правый приток реки ГУСЬ (приток ОКИ).

 

НАРОЧЬ (озеро и река)

NX + RKw + TJ = на челне (на челнах) + сделали продовольственный тайник (лабаз?) + и запомнили (это место).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: nā-rekw-tje.

Другой вариант – очень близкий по смыслу:

NX + RKw + KwJ = на челне (на челнах) + сделали продовольственный тайник (лабаз?) + для стоянки (которая здесь будет сделана позже).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: nā-rekw-kwi.

В фонетическом отношении оба варианта одинаково безупречны и закономерно приводят к одному и тому же результату – русскому слову НАРОЧЬ.

Современные значения: НАРОЧЬ – самое большое озеро в Белоруссии, из которого вытекает одноимённая малая река – правый приток ВИЛИИ.

 

НАСВА (река)

NX + XS + WX = на челне (на челнах) + с женщинами + совершали ритуал.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: na-as-wā.

Современное значение: река НАСВА в бассейне озёр НАСЦО Большое и НАСЦО Малое в Псковской области.

 

НАСЦО (озёра)

NX + XS + JK = на челне (на челнах) + с женщинами + совершали молитву.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: na-as-ik.

Далее: naasik > nāsik > насьц- – строго закономерно.

Другой вариант – очень близкий:

NX + XwS + JK = на челне (на челнах) + всем коллективом (мужским!) + совершали молитву.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: na-os-ik.

Далее: naosik > nāsik > насьц- – точно так же строго закономерно и с тем же самым итогом.

Современное значение: озёра НАСЦО Большое и НАСЦО Малое. Новосокольнический район Псковской области.

 

НАЧА (река)

NX + KwXj = на челне (на челнах) + щедро платили (реке в ходе совершения жертвоприношения).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: na-kwe.

Современное значение: река НАЧА – левый приток реки ОБШИ (приток МЕЖИ, впадающей в Западную ДВИНУ).

 

НЕВА (река), НЕВО (озеро)

Река НЕВА́ имеет протяжённость 74 км, вытекает из ЛАДОЖСКОГО озера и впадает в Финский залив. Кроме того, гидроним НÉВО является вторым и менее известным названием ЛАДОЖСКОГО озера.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

NXj + WX + XwX = не имеется + речной богини + в реке.

Теоретически точное звучание: ne-wa-oa.

В дальнейшем: newaoa > newā.

Первоначальное значение: река, лишённая божественного начала, потому что там ещё не поселилась речная богиня (нимфа).

Известно, что река НЕВА́ образовалась примерно четыре тысячи лет тому назад в результате прорыва вод Ладожского озера. Иными словами: это река, которая появилась на глазах у живших в этом месте индоевропейцев, для которых любая река считалась объектом особого религиозного поклонения. Поскольку река возникла внезапно, она какое-то время не могла считаться священным водоёмом и вызывала у людей сомнения в своей священности.

Смотрим для сравнения статью СИНЕВИР. Там описывается такая же точно ситуация.

 

НЕВЕЛЬСКОЕ (озеро)

NXj + WL = не + вождь.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-wel.

Первоначальное значение: то место, где по какой-то причине не было вождя – простейшее толкование. Но мы знаем, что подавляющее большинство русских гидронимов связано с упоминанием всевозможных ритуальных церемоний и племенных сходок, которые происходили возле водоёмов. Здесь мы также вправе предположить: имелось в виду поразившее всех отсутствие вождя на каком-то важном мероприятии. Смотрим статью НЕРЕТВА (река на территории Югославии!), в которой речь идёт о похожем случае.

Современное значение: озеро НЕВЕЛЬСКОЕ в Псковской области. Название города НЕВЕЛЯ, стоящего на берегах этого озера – вторично.

 

НЕГЛИНКА (река)

Первый вариант: НЕГЛИННАЯ или НЕГЛИНКА – река, отличающаяся от остальных рек тем, что у неё дно не глинистое. Это должно означать, что все остальные близлежащие реки отличаются именно наличием в себе глины. Если этот вариант правилен, в чём я сильно сомневаюсь, то это название относительно недавнего происхождения.

Второй вариант:

NG + LJ + NXw = божественное (чудесное) + осталось + нам на пользу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: neg-li-no.

Первоначальное значение: река, на которой произошло некое чудесное событие (скорее всего, ритуал), после которого эта река приобрела по отношению к нам особые свойства.

Третий вариант.

Один из вариантов названия этой реки: НЕГЛИМНА. Очень не похоже на то, что это случайная простонародная переделка варианта НЕГЛИННА, который также имеет место. Наоборот: если принять за основу непонятное для русского уха слово НЕГЛИМНА, то тогда можно легко себе представить упрощения и переосмысления в простонародном духе: НЕГЛИННА и НЕГЛИННАЯ, то есть НЕ ГЛИНИСТАЯ.

Итак, если принять за основу слово НЕГЛИМНА, то формула получается практически с тем же самым смыслом, что и во втором варианте:

NG + LJ + MN = божественное + оставшееся + для людей.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: neg-li-men.

Считаю, что первый вариант не заслуживает ни малейшего доверия. Спорить можно лишь о принятии второго варианта или третьего, но, поскольку оба означают совершенно одно и то же, то этот спор может быть интересен лишь очень узким специалистам.

Отдаю осторожное предпочтение третьему варианту.

Современное значение: река с вариантами названий НЕГЛИННАЯ, НЕГЛИНКА, НЕГЛИННА и НЕГЛИМНА (есть вариант и Самотёка, но он не рассматривается). Протекает в центре Москвы, беря начало в Марьиной Роще и впадая с левой стороны в реку МОСКВУ в районе Кремлёвской набережной. Протяжённость – 7,5 км. В настоящее время бóльшая часть реки спрятана в трубу.

Обращает на себя внимание сходство названия этой реки с новгородскими гидронимами МЕГЛИНО (озеро) и МЕГЛИНКА (река) – смотрим статью.

 

НЕЖЕГОЛЬ (река)

NXj + GwXj + GhL = не + за женщин + платили металлом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-gwe-ghel.

Для сравнения смотрим второй вариант в статье МЕГЛИНО.

Первоначальное значение: река, на которой состоялась некая важная сделка, не похожая на общепринятые.

Современное значение: НЕЖЕГОЛЬ – название маленькой речки в Белгородской области – приток Северского ДОНЦА.

 

НЕЛЕДИНА (река)

Исхожу из того, что здесь имеет место поздний суффикс -ИН и слово в прошлом выглядело так: НЕЛЕДА.

Первый вариант:

NXj + LXj + DX = не + заботились + о реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-le-da.

Первоначальное значение: та река, которой не были оказаны надлежащие ритуальные почести.

Второй вариант:

NXj + LX + JD = не было + в полнолуние + удовлетворённости (от сделанного).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-la-id.

Первоначальное значение: река, на которой в полнолуние (как того требовал обычай) не было совершено удовлетворительного для всех обряда.

Современное значение: река НЕЛЕДИНА – правый приток реки МОГОЧИ.

 

НЕМАН (река)

В древнерусском языке: НЕМЪНЪ. Это означает, что в современном русском языке должно быть НЁМОН с беглым гласным (к НЁМНУ, на НЁМНЕ). Буква «Е», вместо буквы «Ё» могла бы законно присутствовать в современном русском слове, если бы на её месте в старинных текстах была бы буква «Ѣ», чего никогда не было! Исконное слово в малороссийском языке: НÉМОН – с беглым гласным во втором слоге, но также есть и совершенно необъяснимая современная форма НÍМАН (словно бы образованная из древнерусского НѢМАНЪ, хотя такое слово никогда не существовало!), по поводу которой у меня есть предположение, что она создана искусственно в рамках сознательного обезображивания языка. В белорусском языке: НЁМАН – также с беглым гласным (буква «А» во втором слоге – отражает акающее произношение белорусов, узаконенное в орфографии). Таким образом, современное русское слово НÉМАН не отражает ни белорусского варианта, ни древнерусского, ни современных русских языковых традиций.

В литовском языке: NEMUNAS; в жемайтском: NEMONS; в латышском: NEMUNA.

В немецком: MEMEL (из более раннего NEMEL). Считаю, что это слово не стоит принимать во внимание вообще.

В Среднеиндоевропейскую эпоху река называлась такою конструкцией двух биконсонантных корней:

NM + WN = приношение + жреческое (от жрецов).

Теоретически точное звучание показанной выше конструкции: nem-un.

В дальнейшем: nemun > nemъn-.

Первоначальное значение: та река, где наши жрецы делали жертвоприношения. Для сравнения смотрим статью о реке БРЫНЬ, значение которой в точности такое же.

Современное значение: большая белорусская и литовская река НÉМАН, впадающая в Балтийское море.

 

НЕМИГА (река)

Первый вариант:

NM + JG + XwX = приношение + на ледяной + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: nem-ig-oa.

Первоначальное значение: та река, на которой было сделано жертвоприношение, когда она была покрыта льдом.

Второй вариант:

NM + JK + GwX = с приношениями + и мольбами + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: nem-ik-gwa.

Первоначальное значение: та река, на которой было сделано жертвоприношение, сопровождавшееся молениями.

Третий вариант:

NXj + MJ + GwX = не + союзники + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-mi-gwa.

Отдать предпочтение тому или другому варианту – трудно.

Современное значение: белорусская река НЕМИГА, являющаяся притоком реки СВИСЛОЧЬ (бассейн ДНЕПРА).

 

НЕПРЯДВА (река)

Древнерусское название реки: НЕПРѦДЫ.

MP + RM + DW = священною водою (реки) + наставление + сомневающимся.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mep-rem-dew.

Первоначальное значение: река с особым священным статусом, на которой происходил некий торжественный ритуал, когда некий авторитетный человек (вождь или жрец) произносил важную речь для людей, которые сомневались в том, как им нужно поступить.

В дальнейшем: mep > nep – переосмысление, после которого возникает иллюзия отрицательной приставки НЕ-.

Современное значение: малая река НЕПРЯ́ДВА в Воронежской области, правый приток верхнего ДОНА. Река, на которой в 1380-м году произошла Куликовская битва.

 

НЕРДВА, НЕРДА (реки)

Трудный случай. Все варианты неубедительны.

Первый вариант:

MR + DhW = (в честь) умершего + хмельной напиток.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mer-dhew.

Первоначальное значение: река, на которой происходил поминальный ритуал.

Далее: mer > ner, отсюда возникает ощущение отрицательной приставки. Возникает вопрос: почему такой процесс произошёл? Процесс нетипичный и нуждающийся в обосновании. Ответить на него можно только с помощью предположений – табуизмы, переосмысления и т.п.

Все остальные варианты связаны с допущением того, что отрицание здесь всё-таки изначально было. Это непростое допущение, ибо оно приводит к трудно объяснимым формулам. Приведу лишь две формулы с отрицанием. Вариантов может быть гораздо больше.

Второй вариант:

NXj + RGh + DhW = не было + молитвы (обращения к Высшим Силам) + и хмельного напитка.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-rgh-dhew.

Далее: nerghdhew > nerdhew.

Первоначальное значение: река, на которой, вопреки обыкновению, не было совершено нужных ритуалов. Допустить такое значение очень трудно, ибо оно по сути дела означает такую мысль: река, у которой недобрая слава! То есть это река, на которой нельзя жить; река, воды которой не оказывают благотворного воздействия на людей.

Все остальные варианты с допущением биконсонантного корня NXj будут в непременном порядке содержать в себе эту же самую мысль. По этой причине мне представляется наиболее достоверным первый вариант, а все остальные у меня вызывают сомнение.

Третий вариант (также сомнительный!):

NXj + JR + DW = не + совещались + (и потому) сомневаемся.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-ir-dew.

Современное значение: река НЕРДВА – левый приток ОБВЫ (правого притока КАМЫ). Кроме того, в виде очень осторожного предположения: река НЕРДА – правый приток Тобола (Тобол – левый приток Иртыша). Возможно, название дано переселенцами.

 

НЕРЕТВА (река)

NXj + RT + WX = не + в нужный срок + совершили ритуал.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-ret-wa.

Современное значение: река НÉРЕТВА на территории бывшей Югославии, впадает в Адриатическое море.

 

НЕРЛЬ (реки)

Гидроним НЕРЛЬ имеет два значения: 1) левый приток реки КЛЯЗЬМЫ и 2) правый приток ВОЛГИ. Первая река имеет протяжённость 284 км, вторая – 112 км.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

NXj + RJ + LJ = не + продвигались (дальше) + остановившись.

Теоретически точное звучание: ne-ri-li.

Первоначальное значение: та река, на которой было приостановлено продвижение вперёд индоевропейских племён. Видимо, это следует понимать так: они встретили сопротивление и потому остановились. Смотрим статью НЕРО, где наблюдаем очень похожее значение гидронима.

Смотрим статьи НЕРО и САРА; обращаем внимание на местность, где расположены все эти водоёмы.

 

НЕРО (озеро), НЕРСКАЯ (река)

Озеро НÉРО (оно же Ростовское озеро) находится на юго-западе Ярославской области. В высшей степени важно отметить, что и в дореволюционном написании название озера писалось так же, как и сейчас. Кроме того, в Московской области протекает река НÉРСКАЯ (протяжённость – 92 км), которая ялвяется левым притоком МОСКВЫ-реки. Оба гидронима имеют одну и ту же этимологию.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

NXj + RXw + XwX = не могли + перевозить грузы + по воде.

Теоретически точное звучание: ne-ro-oa.

Первоначальное значение: водоём, на котором по какой-то причине была невозможна транспортировка грузов.

Смотрим статью НЕРЛЬ с похожим значением; статья САРА, возможно, также описывает нечто подобное, ибо местность – одна и та же.

 

НЕРУЧЬ (река)

Первый вариант: смотрим статью НАРОЧЬ. Возможно, здесь было то же самое, но позже гидроним был переосмыслен по аналогии со словами не ручей, не ручной и т.п.

Второй вариант:

NXj + RM + TJ = не было + назидательной речи (вождя или жреца) + памятной.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-rem-tje.

Далее: neremtje > nerontje > nerõč-. Возможно, с самого начала было не ne-, а nē-.

Первоначальное значение: то место, где, в ходе ритуала, посвящённого реке, не было произнесено нужной памятной речи, которая бы потом запомнилась собравшимся. Возможны и несколько иные толкования этой же формулы, например, такое: то место, где запомнилось не назидание лидера, а что-то другое (более важное).

Современное значение: река НЕРУЧЬ – самый крупный левый приток реки ЗУШИ.

 

НЕТЕСЬМА (река)

Важное предварительное условие: гидроним НЕТЕСЬМА никак не следует увязывать с названием реки Тесьма на Урале (в данном словаре не рассматривается). Река НЕТЕСЬМА впадает в озеро Охват на западе Тверской области. В это же озеро впадает и Западная ДВИНА, начинающаяся здесь же. Иными словами: НЕТЕСЬМА принадлежит бассейну Западной ДВИНЫ.

NT + JK + JM = хоронили + молясь + скорбно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: net-ik-im.

В дальнейшем: netikim > netik’im. Женский род – по аналогии с большинством русских рек. На раннеславянском этапе, по этой версии, должно быть НЕТЬСЬМА.

Представленная формула являтся единственно возможным вариантом. Недопустимы предположения ни о каких других формулах.

 

НЕЩЕРДО (озеро)

Белорусский вариант: НЕШЧАРДА.

NS + TJ + RD = об устрашении врага + вспоминали + уходя в поход.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: nes-tje-rd.

Далее: nestjerd > nesčerd- > НЕЩЕРД-. Белорусский вариант получился так: nestjerd > nesčērd- > НЕШЧАРД-. Оба варианта имеют предславянское происхождение и объясняются отсутствием или наличием долготы: -če- или -čē-.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого происходил ритуал, посвящённый будущим боевым действиям с врагами, на войну с каковыми собиралось племя, давшее название озеру.

Современное значение: озеро в Витебской области (крайний север Белоруссии – на границе с Россией и недалеко от Латвии), в бассейне реки ДРИССЫ.

 

НЕЯ (река)

Первый вариант:

NXj + JX = не + священная.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ne-ja.

Первоначальное значение: река, утратившая статус священной – там так и не произошло нужного ритуала (хотя он и должен был произойти) или имели место события, после которых значение реки изменилось.

Второй вариант:

NJ + JX = вождями + освящённая.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ni-ja.

Первоначальное значение: река, на которой был произведён священный ритуал с помощью вождей (или одного вождя). Если так, то этим подчёркивалась необычность этого события: такие ритуалы должны совершать жрецы, а не вожди. Для сравнения смотрим статью НЕРЕТВА.

Третий вариант – это всего лишь расширенный второй:

NJ + XjX + JX = вожди + у жертвенного костра + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ni-ea-ja.

Сходство двух последних вариантов – прежде всего смысловое: такие мероприятия в любом случае проводились у жертвенного костра, который мог не упоминаться, а всего лишь подразумеваться.

Современное значение: река НЕЯ, Костромская область, правый приток реки УНЖИ (бассейн ВОЛГИ).

 

 

НЁМДА, НЕМДА́, НÉМДА (реки)

Река НЁМДА протекает в областях Костромской и Ивановской, является левым притоком ВОЛГИ и имеет протяжённость 146 км.

Кроме того, в России есть река с названием НЕМДА́, принадлежащая к речной системе ПИЖМА – ВЯТКА – КАМА – ВОЛГА. Протяжённость этой реки 162 км.

Кроме того, примерно в той же местности есть река НÉМДА – левый приток ВЯТКИ – протяжённостью 96 км.

Полагаю, что все три гидронима имеют одно и то же происхождение, а разница в их произношении обусловлена особенностями местных говоров.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

NXj + MJ + DX = не + союзников + река.

Теоретически точное звучание: ne-mi-da.

В дальнейшем: nemida > НЕМЬДА – на древнерусском языке. Позже: НЁМДА, НЕМДА́, НÉМДА – в зависимости от местных говоров.

Первоначальное значение: река, на которой жили враждебные народы.

 

 

НИВОНСКОЕ (озеро)

Озеро находится в Костюковичском районе Могилёвской области и упоминается в материалах по области в одном ряду с озёрами Святое, Цименское, Стаючее. Никаких других сведений нет, поэтому говорю об этимологии этого озера в крайне осторожных выражениях – на правах неуверенного предположения.

NJ + WN = вождь + и жрец.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ni-wen.

Далее: niwen > niwon – строго закономерно.

Объяснить полностью первоначальное значение гидронима – затрудняюсь. Скорее всего, речь шла о каком-то важном ритуале, в котором принимали участие вождь и жрец.

 

НИГА (реки)

НИГА (33 км) – правый приток реки ВОДЛЫ. А также: малая река или ручей на севере Калужской области. Гидроним поразителен тем, что имеет то же самое значение, что и слово ВОЛГА – смотрим статью!

NJ + GwX = вожди + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ni-gwa.

Первоначальное значение: река, на которую приходили вожди для переговоров или ритуалов. Вариант: один вождь приходил.

Близкая версия:

NJ + JK + GwX = вожди + для моления + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ni-ik-gwa.

По поводу возможного неполного совпадения слов НИГА и ВОЛГА. Существовали два биконсонантных корня WL – с одним из поздних значений военный вождь, полководец и просто вождь и NJ со значением вождь, руководитель, вожак. Разница, как видим, ничтожна, и, как правило, она не соблюдалась совсем. Употребление одного из этих двух корней зависело не от тонкостей значения, а от диалекта.

 

НИГВА (река)

NJ + JGhw + WX = вождь + явился (вынужден был явиться!) + для совершения ритуала в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ni-igwh-wa.

Современное значение: река НИГВА – левый приток реки СЕРЁНА (бассейн ОКИ).

 

НОВА (река)

НОВА – правый приток реки Шешупе (левый приток НЕМАНА, не рассматривается).

Это не может быть прилагательным со значением новая, потому что в литовском языке для этого значения есть другое слово: NAUJÁ. В качестве предположения, выдвигаю такую версию:

NXw + XwW + WX = мы + испытывали восторг + во время ритуала.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: no-ow-wa.

Смотрим статью -АВА- в основной части словаря.

Особой уверенности не проявляю: возможны и другие более-менее правдоподобные варианты.

 

НУГРЬ (река)

NX + NG + RJ = укромно (защищённо от взоров) + божественному + оплакивали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: na-ng-ri.

Далее: nangri > nõgri- > nugri-.

Первоначальное значение: река, на которой мы совершали тайный поминальный ритуал.

Современное значение: река НУГРЬ в Орловской области, левый приток ОКИ.

 

НУДОЛЬ (река)

NW + DhW + LJ = новое для нас (то есть первое!) + хмельной напиток + чтобы остаться.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: now-dhu-li.

Первоначальное значение: та река, где мы впервые для нас совершили ритуал с хмельным напитком с целью закрепиться на повом месте.

Современное значение: река НУДОЛЬ – правый приток ИСТРЫ, Московская область.

 

ОАР (река)

ОАР – древнее название реки, протекающей на юге современной России. По одним сведениям, получается, что имеется в виду ВОЛГА, по другим – ДОН.

XwX + XR = река + арийская.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: oa-ar.

 

ОБВА (река)

XwBh + WX = изобильно + для речных божеств.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: obh-wa.

Первоначальное значение: щедрое жертвоприношение, сделанное для водяных божеств этой реки (русалок, нимф). Смотрим статью ВИЛА (божество).

Версия о финском происхождении этого слова – одно из проявлений массовой дезинформации, которую проводили сознательно при советской власти недобросовестные лингвисты.

Современное значение: река ОБВА, правый приток КАМЫ.

 

ОБНОРА (река)

XwBh + BN + XR = обильно + нечистая сила (нечто вредоносное) + вырастает.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: obh-bn-or.

Первоначальное значение получается примерно таким: река, по берегам которой имеет место что-то неблагополучное. Возможно, имелись в виду ядовитые растения (грибы?); возможно, какие-то другие неприятные явления (злые духи?) – сказать трудно.

Современное значение: река ОБНОРА – правый приток реки КОСТРОМЫ (приток ВОЛГИ).

 

ОБША (река)

Первый вариант (расширенный):

XwBh + BhW + SKj = обильное + при весеннем пробуждении + упакованное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: obh-bhw-sk’.

Второй вариант (сокращённый):

XwBh + SKj = обильное + упакованное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: obh-sk’.

Слово прошло через летто-литовскую фонетическую обработку, поэтому k’ > š.

Первоначальное значение: обильное жертвоприношение, упакованное в мешок и брошенное (весною – по первому варианту) в реку.

Современное значение: река ОБША, впадающая в МЕЖУ, являющуюся притоком Западной ДВИНЫ.

 

ОБЬ (река)

XwBh + BhJ = изобильно + завладели имуществом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: obh-bhi.

Первоначальное значение: то место (в районе реки), где нам досталась богатая добыча.

Современное значение: великая сибирская река ОБЬ.

 

ОКА (река)

XwK + KX + XwX = предвидения + воспевая + у реки.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ok-ka-oa.

В дальнейшем: okkaoa > okā – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой жрец в ходе своего ритуала предсказывал будущее или высказывал другие мудрые мысли. Типичный ход мышления для индоевропейцев Средней эпохе: река источник информации и объект религиозного поклонения; река – это место, с которым можно советоваться. Разумеется, имелось в виду божество реки, которое обитает в этой воде, а не сама вода…

Современное значение: ОКА – большая русская река, правый приток ВОЛГИ.

 

ОКЕАН (река в древнегреческой мифологии)

Первый вариант:

XwK + XjX + XN = для предвидения будущего + жертвенный костёр + воинов.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ok-ea-an.

Первоначальное значение: река, на берегу которой был разведён ритуальный костёр с участием воинов этого племени и в целях предвидения будущего.

Второй вариант:

XwK + XjX + NXw = для предвидения будущего + жертвенный костёр + для нас.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ok-ea-no.

Первоначальное значение: почти то же самое, что и в первом варианте, но, по этой версии, мероприятие делалось в интересах нашего племени, без указания на участие в нём воинов.

Современные значения: мировая река ОКЕАН в древнегреческой мифологии. Кроме того: ОКЕАН – это водоём планетарного масштаба: Тихий ОКЕАН, Мировой ОКЕАН.

 

ОКРА (река)

XK + KwR + XwX = с воодушевлением + прошли через + воду (совершили ритуальное омовение).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ak-kwr-oa.

Левый приток ДНЕПРА в Белоруссии.

 

ОЛЕЛЯ (река)

На правах неуверенного предположения:

XjL + XjL + JX = пламя + пламя + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: el-el-ja.

Особое пояснение: биконсонантный корень XjL означал идею поднятия ввысь. В частности он мог означать такое понятие: высоко поднимающиеся языки пламени. То есть: костёр, а во всех гидронимах костры имеются в виду, как правило, ритуальные.

Фонетически абсолютно безупречно и приводит именно к современному слову ОЛЕЛЯ, но в смысловом отношении – небедительно. Есть и другие предположения, но они ещё более сомнительны. Возможно, это просто современное слово – например, женское имя.

Современное значение: малая река ОЛЕЛЯ – правый приток реки ГЖАТЬ, Смоленская область.

 

ОЛОМНА (река)

XjX + LM + MN = у огня (ритуального костра) + о невзгодах + думали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ea-lem-men.

Современное значение: малая река ОЛОМНА, левый приток ВОЛХОВА.

 

ОНЕГА (река), ОНЕГО (озеро)

XwN + XwJ + GwX = ночью + страстно + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: on-oj-gwa.

Далее: onojgwa > onēga – строго закономерно.

Первоначальное значение: место, куда приходили ночью для совершения страстного ритуала.

Второй вариант:

XwN + XjX + GwX = ночью + к огню (костру) + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: on-ea-gwa.

Далее: oneagwa > onēga – строго закономерно.

Как видим, фонетический итог в обоих случаях абсолютно одинаков.

Современные значения: река ОНЕГА, вытекающая из озера ЛАЧА и впадающая в Белое море; озеро ОНЕГО (ОНЕЖСКОЕ), никак не связанное с рекою физически. Возможно, оба названия возникли сами по себе, отдельно друг от друга. Но возможно и другое: название одного из гидронимов было первичным, а второй гидроним получил своё название в честь первого.

 

ОСЁТР (река)

Первый вариант: название реки возникло относительно недавно и произошло от названия известной рыбы. Дескать, это река, в которой водится именно такая рыба. На самом деле такая рыба там не водится, а легенды о том, что она там раньше водилась, могли быть подогнаны под название реки, которое имеет совершенно другое происхождения, в чём я и уверен.

Второй вариант:

XS + TR + XwX = наши женщины + боялись (плакали) + у реки (при совершении ритуала по обмену женщин).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: as-tr-oa.

В дальнейшем из-за сходства звучаний название реки было подогнано под название извстной рыбы.

Смотрим статью РЕЙН.

Современное значение: река ОСЁТР – правый приток ОКИ.

 

ОСКОЛ (река)

Первый вариант:

XwS + SK + XwL = все вместе + костёр (жертвенный) + на переправе.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: os-sk-ol.

Второй вариант:

XS + SK + XwL = наши женщины + костёр (жертвенный) + на переправе.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: аs-sk-ol.

По обоим вариантам: река, на которой проводился некий ритуал. По второму варианту: река, на которой проводился ритуал с нашими женщинами, которых, надо полагать, отдавали в соседнее племя в ходе обмена.

Современное значение: река ОСКОЛ – левый приток ДОНЦА.

 

ОСКУЯ (река)

XwS + KW + JX = все вместе + (пили) хмельной напиток + священно (по священному поводу).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: os-kew-ja.

Современное значение: река ОСКУЯ – правый приток ВОЛХОВА.

 

ОСУГА (река)

XwS + KjN + GwX = всех (весь мужской коллектив) + призывали + приходить.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: os-k’en-gwa.

В дальнейшем: osk’engwa > osk’ongwa > osõga > ОСУГА – строго закономерно, без единого изъяна.

Современное значение: река ОСУГА – левый приток ВАЗУЗЫ (бассейн ВОЛГИ).

 

ОСЫНО (озеро)

XwS + SW + WN = все вместе + родственники + со жрецом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: os-su-wn, os-su-un.

Далее: ossuun > osūn. При переходе в славянское состояние: ū > ы – это обычный процесс.

Первоначальное значение: племенная сходка возле озера, на которую к жрецу явились все родственники (соплеменники).

Современное значение: озеро ОСЫНО в Псковской области возле города Себежа.

 

ОСЬМА (река)

Первый вариант:

XS + SJ + MX = наши женщины + совершали омовение + в матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: as-si-ma.

Втрой вариант:

XwS + SJ + MX = совместно + совершали омовение + в матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: os-si-ma.

Первоначальное значение по обоим вариантам: река (изначально имевшая материнский статус), в которой совершалось ритуальное омовение. Смотрим в статье МААС второй вариант.

Современное значение: река ОСЬМА – левый приток ДНЕПРА, Смоленская область.

 

ПАЖА (река)

Упрощённый, но достаточно точный вариант:

PX + GwXj = кормили + женщин (видимо, перед отправкою от нас в другое племя в порядке обмена).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pā-gwē.

Расширенный вариант, но допускающий сомнения по поводу среднего фрагмента формулы:

PX + XjD + GwXj = кормили + собирающихся в путь + женщин (отправляемых для обмена).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pā-ed-gwe.

В дальнейшем: pāedgwe > pādžē > ПАЖА.

Современное значение: река ПАЖА – левый приток ВОРИ, Московская область (левый приток КЛЯЗЬМЫ).

 

ПАРÁ (река)

Первый вариант:

SP + XR + XwX = отделяли долю (для жертвоприношения) + подобающим образом + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sp-ar-oa.

Второй вариант:

PX + XR + XwX = трапеза + подобающая (для такого случая) + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pa-ar-oa.

Видимо, следует отдать предпочтение первому варианту, по причине того, что он вписывается в ряд других гидронимов этой местности: ПРА, ПРОТВА, ПРОНЯ.

Современное значение: река ПАРÁ – правый приток ОКИ.

 

ПАРМА (река); ПЕРМЬ (город и древнее название местности; возможно, древнее название какой-то реки)

PX + RM + XwX = пропитание (или трапеза) + с наставлением + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pa-rm-oa.

Первоначальное значение: река, к которой обращались с просьбою о плодородии окрестных земель. Другое толкование: река, на которой совершалась ритуальная трапеза, в ходе каковой была произнесена важная речь вождём или жрецом – это скорее всего.

Современное значение: итальянская река ПАРМА, на которой стоит город с таким же названием; приток реки По.

Попытки установить связи с русским топонимом ПЕРМЬ – пока ни к чему не приводят. В слове ПАРМА понятно всё с первого взгляда – это очень простой случай; слово ПЕРМЬ – либо случайное совпадение звуков, либо очень сильная и древняя переработка.

Слово ПЕРМЬ означало, как кажется, сухопутную местность, и в этом вся трудность. Если бы удалось установить, что это было древним названием реки, в честь которой и была затем названа данная местность, то тогда можно было бы задуматься и о сходстве с гидронимом ПАРМА. Например, можно было бы предположить такую формулу:

PX + XjX + RM = о пропитании + у жертвенного костра + назидание.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pa-ea-rm.

Это название могла бы носить река КАМА или какой-то её приток.

Но и это не всё. Слово ПЕРМЬ можно сравнить с гидронимом ПЕРЕМЧА (смотрим).

Но это пока что – фантазия в чистом виде…

 

ПАЧОГА (река)

PX + TJ + GwX = чтобы трапезничать + вспоминая (поминая усопшего) + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pā-tje-gwā.

В дальнейшем: tje > ča или če – в зависимости от наличия или отсутствия долготы в слоге tje.

Современное значение: река ПАЧОГА (Рязанская и Московская области) – левый приток реки ОСЁТР.

 

ПЕЖА (река)

PX + JGhw + GwXj = кормили + выполняя приказ вождя + отправляемых из племени женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pa-igwh-gwe.

В дальнейшем: paigwhgwe > … > pēžā.

Первоначальное значение: река, на которой кормили отправляемых в другое племя женщин, выполняя приказ вождя.

Современное значение: река ПЕЖА – правый приток реки ВЯЗЬМЫ (приток УВОДИ, Ивановская область).

 

ПЕНА (река) и ПЕНО (озеро)

PX + JN + XwX = кормили + пленных женщин + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pa-in-oa.

Современные значения: река ПЕНА (малороссийский вариант ПIНА) – левый приток реки ПСЁЛ (левый приток ДНЕПРА). Кроме того: озеро ПЕНО, входящее в озёрную систему СЕЛИГЕРА в Тверской области.

Смотрим также: ПИНА.

 

ПЕРЕМЧА (река)

Показываю категорически невозможную, с точки зрения фонетических законов, формулу, которая как бы сама напрашивается в этом случае:

PR + RM + KwXj = вождь (предводитель) + с назидательною речью + платил (скорее всего, делал жертвоприношение реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: per-rem-kwe.

В дальнейшем: конструкция perremkwe не могла бы привести к современному русскому слову ПЕРЕМЧА, хотя в самой конструкции нет никаких фонетических или смысловых изъянов. По всем своим харакатеристикам, она очень типична. Тем не менее, я решительно отклоняю эту формулу и предлагаю другую – способную привести к русскому слову ПЕРЕМЧА:

PR + MJ + KwXj = вождь (предводитель) + союзникам + платил.

Другое толкование этой же формулы, которое представляется мне более вероятным: вождь (предводитель) + вместе с союзниками + платили (делали жертвоприношение речному божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: per-mi-kwe.

Современное значение: река ПЕРЕМЧА – правый приток верхнего ДНЕПРА (Смоленская область).

 

ПЕРТОМКА (река)

Полагаю, что изначально было слово ПЕРТОМА. Именно его я и рассматриваю.

PX + JR + TM = угощались + совещаясь + во тьме.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pa-ir-tem.

Первоначальное значение: река, на которой мы пировали тёмною ночью (тайно от других!).

Современное значение: река ПЕРТОМКА – приток реки СОГОЖИ (приток ШЕКСНЫ).

 

ПЕСЬВО (озеро)

Первый вариант:

PS + JW + XwX = щедро взяли из запаса + согласно обычаю (закону) + для воды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pes-iw-oa.

Первоначальное значение: озеро, которому было принесено весьма щедрое жертвоприношение.

Второй вариант:

PKj + SJ + WX = чтобы спасти умирающего + омовение + ритуальное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pek’-si-wa.

Первоначальное значение: озеро, где кого-то спасали ритуальным омовением.

Отдаю предпочтение первому варианту, потому что он имеет общие черты с этимологией озера СЪЮЧА (смотрим), смежного с озером ПЕСЬВО, что едва ли случайно.

Современное значение: озеро ПЕСЬВО на севере Тверской области, озеро принадлежит бассейну реки МСТЫ.

 

 

ПЕШКА (река), ПЕКША (река)

ПЕШКА – малая река (10 км), протекающая в Вологодской области и принадлежащая бассейну Северной ДВИНЫ. ПЕКША – средняя река (127 км), протекающая во Владимирской области и являющаяся левым притоком КЛЯЗЬМЫ.

Вологодский гидроним ПЕШКА является первичным и этимология именно этого слова и рассматривается в данной статье.

Гидроним же ПЕКША – более поздняя переделка (метатеза) первоначального слова ПЕШКА. Возможно, переделка произошла по аналогии со словом ВЕКША (смотрим статью в основной части словаря) – дескать, беличья река. Считаю, что вологодская река получила своё название от переселенцев из Владимирских земель, которые в память об оставленной там реке, назвали новую реку, на той земле, где они поселились. И, тем не менее, возникло некое противоречие: новая река, получившая чужое название, сохранило древний облик этого названия, а старая река, не сохранила в неприкосновенности своё первоначальное имя.

К слову ПЕКША невозможно подобрать такого сочетания двусогласных корней, чтобы получилась вразумительная среднеиндоевропейская конструкция, а слово ПЕШКА, если принять его за основу, позволяет с лёгкостью составить чёткую, законченную формулу:

PS + JW + KXw = забирали из запасов + причитающееся нам (по справедливости) + на лодках.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: pes-ju-ko.

В дальнейшем: pesjuko > pešuk-. Позже – женский род, по аналогии с большинством других гидронимов России.

Первоначальное значение: та река, на которой мы взяли себе то, что нам причитается и увезли на лодках. Скорее всего, это была какая-то значительная межплеменная стычка, и в память о ней и была названа река.

 

ПИНА (река)

PX + JN + XwX = кормили + пленных (или обмененных) женщин + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pa-in-oa.

Далее: painoa > pīnā.

Современное значение: река ПИНА в Белоруссии, левый приток ПРИПЯТИ.

Смотрим статью ПЕНА.

 

ПОВЕДЬ (река)

SP + WDh = меньшую часть + отдавали (в качестве жертвоприношения реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: spe-wedh.

В дальнейшем: sp > p в положении перед слогом, содержащим в себе сонорный звук [w]. Не очень убедительно, но другие варианты убеждают ещё меньше.

Современное значение: река ПОВЕДЬ – левый приток реки ОСУГИ (бассейн ВОЛГИ).

 

ПОЖА (река)

идроним ПОЖА – это второе название реки ИРЖИ в Нижегородской области (смотрим статью ИРЖА, первая река).

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

PXw + GwXj = привели + наших женщин (для обмена или продажи).

Теоретически точное звучание: pо-gwe.

Возможно, конструкция состояла из трёх биконсонантных корней, а не из двух. В таком случае, она была такою:

PXw + GwXj + XwX = привели + наших женщин (для обмена или продажи) + к реке (для совершения нужного ритуала).

Теоретически точное звучание: pо-gwe-oa.

Основное значение биконсонантного корня PXw: пригнать стадо. В данном случае говорится о женщинах, которых пригнали как стало для обмена или для продажи в другую общность. Точное значение биконсонатного корня GwXj: наши собственные женщины, в отличие от JN – чужие женщины, которых мы забираем себе любым способом.

Сравнений среди других гидронимов – очень много. В частности обращаем внимание на статьи РЕЙН, ИРИНКА и ИРЖА.

 

ПОЛА (река)

SP + XwL + XwX = жертвовали часть (своих ценностей) + при переправе + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sp-ol-oa.

В дальнейшем: spoloa > polā.

Современное значение: ПОЛА – довольно полноводная быстрая река протяжённостью 150 км, впадающая в озеро ИЛЬМЕНЬ. В прошлом служила торговым путём.

 

ПОЛИСТО (озеро), ПОЛИСТЬ (река)

Два близких варианта. Первый вариант:

PL + JS + TJ = в воде + бракосочетание + памятное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pel-is-ti.

Второй вариант:

PL + JS + ST = в воде + совершая бракосочетание + стояли.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pel-is-st.

Первоначальное значение по обоим вариантам: водоём, в котором совершалось ритуальное омовение в (глубокой) воде во время бракосочетания – скорее всего группового и межплеменного.

Современные значения: озеро ПОЛИСТО; река ПОЛИСТЬ – левый приток реки ЛОВАТЬ (бассейн озера ИЛЬМЕНЬ). А кроме того: ПОЛИСТЬ – небольшая река, впадающая в приток ВОЛХОВА – реку Глушицу в Новгородской области.

 

ПОЛОТА (река)

PX + LT + XwX = кормили + словно бы + реку.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pa-lt-oa.

Первоначальное значение: река, на которой совершался ритуал кормления речной воды. То есть пища выдавалась реке (а не речному божеству!), и это означало, что её как бы кормят.

Современное значение: река ПОЛОТА, правый приток Западной ДВИНЫ.

 

ПОЛТВА (река)

Первый вариант:

PX + LT + WX = кормили + как бы + речное божество.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pa-lt-wa.

Первоначальное значение: река, на которой совершался ритуал мнимого кормления речного божества. Смотрим для сравнения статью ПОЛОТА.

Второй вариант:

PL + TW (+ XwX) = много + на жертвенном камне + для реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pel-tew-(oa).

Первоначальное значение: река, на которой было сделано обильное жертвоприношение.

Современное значение: малая река ПОЛТВА, приток Западного БУГА. В настоящее время река находится в черте города Львова, где полностью убрана в канализационную трубу.

 

ПРА (река)

SP + JR + XwX = отделяли долю (для жертвоприношения) + посоветовавшись + для реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sp-ir-oa.

Далее: spiroa > pirā > ПРА – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой участники ритуала, посовещавшись, уделили реке часть своего угощения в качестве жертвоприношения.

Современное значение: река ПРА – левый приток ОКИ.

 

ПРИПЯТЬ (река)

Первый вариант:

Приставка ПРИ-, этимологию которой смотрим в основном корпусе словаря, и биконсонантный корень PT со значениями прыжок, рывок. Строим формулу:

(PR + XjJ) + PT = (вперёд + идти) + прыгая.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pr-ei-pet.

Отсюда предполагаемое значение: приток. Если это действительно так, то, в таком случае, слово ПРИПЯТЬ имеет позднее происхождение, а не среднеиндоевропейское, а такие слова в моём словаре не рассматриваются по его предварительному условию.

Второй вариант исходит всё-таки из того, что рассматриваемое слово зародилось на Среднеиндоевропейском этапе. Отвергаю несколько возможных формул ввиду их бессмысленности и останавливаюсь только на одной:

PR + JGhw + PT = вождь + приказал + сбрасывать с обрыва.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pr-igwh-pet.

Далее: prigwhpet > prīpet.

Первоначальное значение: возможно, имелось в виду человеческое жертвоприношение. Возможно и иначе: река, на которой было велено всем произвести коллективное ритуальное купание.

Современное значение: река ПРИПЯТЬ – правый приток ДНЕПРА.

 

ПРОЖЕДА, ПРОЖЁДА (река)

Два совершенно одинаковых по смыслу варианта:

Первый вариант:

PR + GhwDh + DX = впредь (на будущее) + запрещённая + река.

Другое толкование: … = вождём + запрещённая + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pre-gwhedh-da.

Второй вариант:

PR + GhwDh + XwX = впредь (на будущее) + запрещённая + река.

Другое толкование: … = вождём + запрещённая + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pre-gwhedh-oa.

Современное значение: малая река ПРОЖЕДА (ПРОЖЁДА) – правый приток реки ВОРОНИЦА (левый приток ИПУТИ), Смоленская область.

 

ПРОНЯ (река)

SP + RN + JX = отделяли долю (для жертвоприношения) + лучшую (из всех остальных долей) + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sp-ren-ja.

Далее: sprenja > pronja – закономерно.

Современное значение: река ПРОНЯ – правый приток реки ОКИ.

 

ПРОТВА (река)

Первый вариант:

SP + RT + WX = отделяли долю (для жертвоприношения) + в намеченный срок + для речного божества.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sp-ret-wa.

Далее: spretwa > protwa.

Первоначальное значение: та река, где нужный ритуал в честь речной нимфы произошёл в намеченный срок.

Второй вариант:

PR + TW + WX = вождь + на жертвенном камне + жертвоприношение в пользу речного божества (нимфы).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pre-tu-wa.

Первоначальное значение: та река, где вождь обратился с мольбою и жертвоприношениями к богине этой реки.

Смотрим статьи МИТУВА и ЛИТВА! Сходство – очень сильное. Отдаю предпочтение второму варианту.

Современное значение: ПРОТВА, левый приток ОКИ.

 

ПРУТ (река)

Первый вариант:

SP + RM + TW = отделяя долю (в пользу реки) + делал назидание + у жертвенного камня.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sp-rem-tu.

Далее: spremtu > sprontu > pront- > prõt- > ПРУТ.

Второй вариант:

PR + RM + TW = вождь + делал назидание + у жертвенного камня.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pr-rem-tu.

Первоначальное значение по обоим вариантам: река, на которой жрец произносил торжественную речь, совершая жертвоприношение.

Предпочтение отдаю первому варианту.

Современное значение: река ПРУТ – левый приток ДУНАЯ.

 

ПСЁЛ, ПСЛО (река)

XwP + JK + JL = делали + моление + (когда были) невзгоды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: op-ik-il.

Далее: k > k’ > … > s.

Праславянское звучание: pik’ilos, а отсюда – древнерусское – ПЬСЬЛЪ. Недопустимо предположение о том, что здесь могли иметь место биконсонантные корни SJ  или  JS.

Современное значение: река ПСЁЛ – левый приток ДНЕПРА.

 

ПСИЖА (река)

PW + SJ + GwXj = очищая + омывали (ритуально) + женщин (скорее всего, отдаваемых от нас в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pu-si-gwē.

Современное значение: ПСИЖА – небольшая извилистая река (80 км), впадающая в озеро ИЛЬМЕНЬ.

 

ПСКОВА, ПСКВА (река)

PL + SK + WX = многие (люди) + дровяная пирамида (костёр) + в честь речной нимфы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ple-sk-wa.

Для сравнения смотрим статью МОСКВА.

Современное значение: малая река ПСКВА, ПСКОВА впадает в реку Великую в районе ПСКОВА.

 

ПТАРА (река)

PW + TX + XR = делало очищающее омовение + весною (во время таяния снегов) + арийское племя.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: pu-ta-ar.

Далее: putaar > putār- > пътар-.

Современное значение: река ПТАРА, левый приток ОКИ, Калужская область.

 

ПЧЁВЖА (река)

Случай очень трудный, но всё-таки решаемый!

BhJ + KwJ + WJ = с трофеями + отдыхали на стоянке (празднуя и радуясь) + возле священного деревянного знака (столба, статуи или просто дерева).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: bhi-kwi-wi.

Недопустимо предположение о том, что была такая формула:

BhJ + KwXj + WJ = ценностями + платили + возле священного деревянного знака (столба, статуи или просто дерева).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: bhi-kwe-wi.

Дело в том, что kwē > ča, а в случае с расматриваемым гидронимом возможен был только такой процесс: kwi > či > чь > чё – отсюда твёрдая уверенность в том, что представленная в начале статьи формула – безупречна. Мы ведь наблюдаем в современном русском языке слово ПЧЁВЖА, а вовсе не ПЧАВЖА!

И, тем не менее, всё это объясняет лишь корень ПЧЁВ-, который мог возникнуть только и только таким способом на Среднеиндоевропейском этапе. Концовка -ЖА была добавлена к этому корню в виде суффикса уже на Позднеиндоевропейском этапе по аналогии с какими-то другими реками, о которых знали местные жители. Недопустимо предположение о том, что с самого начала была формула, состоявшя из четырёх компонентов, последним из которых был биконсонантный корень GwXj с его среднеиндоевропейским произношением [gwē] и значением женщины нашего племени, отдаваемые при обмене.

Современное значение: река ПЧЁВЖА – правый приток ВОЛХОВА.

 

ПЬЯНА (река)

ПЬЯ́НА – довольно большая река (протяжённость – 436 км), левый приток СУРЫ.

Сходство с современными русскими словами ПЬЯНСТВО, ПЬЯНАЯ – чистая случайность, и обсуждать это сходство всерьёз – недопустимо.

Первое, из чего следует здесь исходить: биконсонантный корень PJ из списка Андреева, произносившийся в Среднеиндоевропейскую эпоху как [pi]; его значения: рыба, рыбный, рыбная ловля, рыбаки… Иными словами: всё то, что относится к рыбе и к рыбной ловле. Несомненным представляется также наличие здесь на втором месте биконсонантного корня JX [ja] – запретные границы угодий. По поводу третьего биконсонантного корня можно поспорить, и эти споры приведут к совершенно разным значениями. Все сомнения насчёт третьего биконсонантного корня свожу лишь к двум вариантам.

Первый вариант:

PJ + JX + NXj = для рыбной ловли + ограничений (в виде территориальных запретов) + не существует (отныне).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: pi-ja-ne.

Первоначальное значение: пограничная (между двумя сообществами) река, на которой были сняты прежние ограничения на рыбную ловлю.

Второй вариант:

PJ + JX + NXw = для рыбной ловли + ограничения (в виде территориальных запретов) + нам на пользу.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: pi-ja-no.

Первоначальное значение практически противоположно первому варианту: введены ограничения, и они для нас выгодны.

С чисто фонетической точки зрения, второй вариант представляется более предпочтительным.

 

РАВАНЬ (река)

Река РА́ВАНЬ – правый приток реки ТИГОДЫ (смотрим статью), протяжённость – 76 км.

Среднеиндоевропейская конструкция в данном случае может быть только такая:

LX + WX + NJ = в полнолуние + совершался ритуал + (в честь?) вождя.

Теоретически точное звучание: la-wa-ni.

Позже: la > ra – по аналогии с каким-то другим гидронимом или просто каким-то другим словом. Совершенно невозможно допустить, что в этом случае был изначальный слог ra – все попытки отработать это допущение заканчиваются провалом. С другой стороны: первоначальное значение по указанной выше конструкции – получается самым обычным.

 

РАМЕНКА (реки)

Название малой реки на территории города Москвы. Малые реки с таким же названием есть в Московской области и в Нижегородской.

RXj + XwM + MN = вождями + могущественными + обдумывалось.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: re-om-men.

Первоначальное значение. Категории числа в те времена не было, поэтому мы не можем понять, что здесь имелось в виду: несколько вождей, которые проводили на этой реке важные переговоры, или всего лишь один-единственный авторитетный человек, который именно на этой реке принимал важные для всех решения.

 

РЕВНА (река)

RXj + WN + XwX = руководители + старейшины + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание:  re-wen-oa.

Первоначальное значение: тайное совещание старейшин на реке.

Смотрим статью РЕВНИВЫЙ, РЕВНОСТЬ.

Современные значения: РЕВНА – название левого притока реки СНОВ – притока ДЕСНЫ, которая – приток ДНЕПРА.

 

РЕВЕНИЦА (река)

RXj + WN + JK = руководители (вожди) + бородатые + молились.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: re-wen-ik.

Окончание женского рода появилось намного позже – на восточнославянском этапе – по аналогии с другими русскими реками.

Современное значение: река РЕВЕНИЦА, впадает в реку ЦНУ, впадающую в Вышневолоцкое водохранилище.

 

РЕЙН (река)

Река РЕЙН протекает в Западной Европе и имеет протяжённость 1233 км.

Историческое значение РЕЙНА знаменуется двумя основными событиями:

Первое событие. 40 тысяч лет назад в дельте именно этой реки возникла та самая общность людей Белой расы, которая сейчас именуется индоевропейцами или, по устарелой терминологии, – арийцами. История раннеиндоевропейского языка ведёт отчёт именно от этого времени. 39 тысяч лет тому назад после извержения супервулкана на юге Италии (Флегрейские поля, близ современного Неаполя), когда на огромных территориях Евразии и Северной Африки было полностью уничтожено всё живое, ранние индоевропейцы всё-таки выжили, но в их дальнейшем развитии наметился некоторый временный спад. Позже ранние индоевропейцы стали продвигаться вверх по течению РЕЙНА, перешли затем на ДУНАЙ и проследовали вдоль его берегов вплоть до Чёрного моря. На какое-то время все индоевропейцы полностью размещались в бассейне двух рек – РЕЙНА и ДУНАЯ. За подробностями отсылаю к своим книгам «Индоевропейская предыстория, или Язык древних ариев» и «Тайные знаки Арийской цивилизации, или Индоевропейский феномен».

Второму событию я дал название «Рейнская трагедия». Индоевропейцы, жившие на РЕЙНЕ, подверглись нападению и воздействию со стороны неких неиндоевропейских племён, которые частично истребили и частично покорили рейнских индоевропейцев. Дунайские индоевропейцы к этому времени уже существовали, но они остались в стороне от этих страшных событий. В результате Рейнской трагедии индоевропейский мир поделился на две половины – на западную и восточную, а индоевропейские диалекты – на КЕНТУМНЫЕ и САТЭМНЫЕ. КЕНТУМНАЯ разновидность индоевропейцев возникла именно на РЕЙНЕ. Здесь же на основе неиндоевропейских племён, захвативших эту местность, возникла германская ветвь Индоевропейского мира, поскольку завоеватели не сумели сохранить своего языка и перешли на язык индоевропейский.

В голландском языке: RIJN. Русское название реки более всего похоже на голландское.

В немецком языке: RHEIN; в исландском: RÍN; во французском: RHIN; в верхнелужицком и в нижнелужицком: RYN; в чешском и в словацком: RÝN; в польском: REN; в итальянском: RENO.

В латинском языке: RHENUS.

Кельтское название реки: RENOS.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

RJ + JN = рыдали + пленные женщины.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ri-in.

Первоначальное значение: река, на которой захваченные в плен женщины плакали во время ритуала по их приёму в племя захватчиков.

На территории России, Белоруссии и Малороссии известно не менее восьми озёр с названием СОМИНО. Смотрим статью с описанием этого гидронима и убеждаемся в том, что он имеет в точности то же самое значение, что и гидроним РЕЙН.

Считаю, что был ещё один вариант этимологии с такою среднеиндоевропейскою конструкцией биконсонантных корней:

RXj + JN = рыдали + пленные женщины.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: re-in, но возможен и примерно такой вариант произношения: reh-in или rh-in.

Первоначальное значение – в точности то же самое, что и в первом варианте.

Почти не сомневаюсь в том, что оба варианта долгое время существовали одновременно в Индоевропейском мире и затем слились в процессе контаминации.

 

РЕМЯСКА (река)

Рассматривать нужно корень РЕМЯС- – из remẽs-.

RM + MN + NS = наставление + людям + устрашающее.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: rem-men-nes.

В дальнейшем: remmennes > remens > remẽs- > РЕМЯС-.

Первоначальное значение: река, на которой делалось угрожающее наставление людям – возможно, вражеского племени.

Современное значение: РЕМЯСКА – малая река в Тверской области, правый приток реки НЕЛЕДИНЫ.

 

РЕССА (река)

RXj + JS + XwX = вождь + сочетался браком + у реки.

Другое толкование: … = вождь + сочетался браком + с рекою.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: re-is-oa.

Современное значение: река РЕССА – правый приток УГРЫ.

 

РЕССЕТА (река)

RXj + KjS + TXw = вожди + резали + чтобы уберечь от опасности.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: re-k’es-to.

В дальнейшем: k’ > s.

Первоначальное значение: река, на которой делалось кровавое жертвоприношение с убийством животного или человека.

Современное значение: река РЕССЕТА – левый приток ЖИЗДРЫ.

 

РЕЧМА (река)

Два очень близких (почти неразличимых) по смыслу варианта.

Первый вариант:

RKw + JM + MX = продовольственный запас + на случай беды + возле матушки-реки (которой мы поклоняемся и которой доверили этот запас).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: rekw-im-ma.

Второй вариант:

RKw + JM + XwX = продовольственный запас + на случай беды + возле реки (которой мы поклоняемся и которой доверили этот запас)

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: rekw-im-oa.

Оба варианта одинаково безупречны в фонетическом отношении.

Современное значение: малая река РЕЧМА (26 км) – левый приток ОКИ.

 

РОВА (река)

Первое значение: РОВА – река в Мурманской области. Не рассматривается.

Второе значение: РÓВА – малая река в Белоруссии (29 км), правый приток БЕРЕЗИНЫ (правый приток ДНЕПРА).

RXw + WX = для плавания (или транспортировки) по воде + ритуал (чтобы всё удалось).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ro-wa.

Первоначальное значение: та река, на которой мы совершали ритуал с целью успешной транспортировки грузов по воде.

Скорее всего, биконсонантных корней было изначально три, но затем произошло переосмысление, и название реки стало отождествляться со словом РОВ. Если это так, то первоначально среднеиндоевропейская конструкция выглядела так им образом:

RXw + WX + XwX = для плавания (или транспортировки) по воде + ритуал (чтобы всё удалось) + у реки.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ro-wa-oa.

Первоначальное значение, по этой версии, остаётся в точности тем же самым, но принять эту версию в качестве основной – нельзя. Если бы она была верна, то мы бы сейчас имели гидроним РОВА́ – с ударением на последний слог, а не на предпоследний.

 

 

РОМЕН (река)

RM + JN = назидание (приветственная речь) + взятым со стороны женщинам.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: rem-in.

Далее: remin > romin > РОМЬНЪ > РОМЕН – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой произносилась приветственная речь женщинам, взятым в наше племя из другого племени.

Современное значение: река РОМЕН – правый приток реки СУЛЫ (смотрим).

 

РОСЬ (река)

RW + KjS = с кровь

ю + рубили (резали).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ru-k’es.

Далее: ruk’es > ruk’s > russ.

Древнерусский облик слова: РЪСЬ.

Первоначальное значение: река, на которой делалось кровавое жертвоприношение. Скорее всего, это было жертвенное животное.

Современное значение: река РОСЬ – правый приток ДНЕПРА.

 

РПЕНЬ, ИРПЕНЬ (реки)

RW + PX + JN = мясом + кормили + взятых женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ru-pa-in.

Первоначальное значение: река, на берегах которой было пиршество по поводу приобретения (любым способом) женщин другого племени.

Современные значения: река РПЕНЬ (приток КЛЯЗЬМЫ) во Владимирской области; река ИРПЕНЬ – правый приток ДНЕПРА, малороссийское название реки: IРПИНЬ.

 

РУБИКОН (река)

RW + BhJ + KjN = для открывания + ценного имущества + призывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: rew-bhi-k’en.

Далее, в рамках языков категории кентум: k’en > … > kon.

Первоначальное значение: река, на берегах которой мы торжественно доставали спрятанные запасы (сокровища). Для сравнения смотрим статьи ВОРЧАЛА, ИСЛОЧЬ.

Современное значение: известная из истории река РУБИКОН (по-латински Rubico, по-итальянски Rubicone) – протяженностью 29 км, впадающая в Адриатическое море на Апеннинском полуострове. До начала 20-го века – река Fiumicino, пересекающая город Savignano di Romagna (теперь Savignano sul Rubicone).

 

РУДАВА (река)

RW + DXw + (XwW + WX) = с кровью + воздаяние + торжественное.

Смотрим суффикс -АВА в основной части словаря.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: rew-do- ōw-wa.

Первоначальное значение: река, на которой делалось торжественное жертвоприношение с кровью.

Современное значение: река в Словакии, приток МОРАВЫ.

 

РУЗА (река)

Непонятно, был ли здесь носовой звук или был дифтонг. Отсюда две совершенно разных версии.

Первая версия:

RM + GhjXw = с назидательною речью + у ритуального костра.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: rem-gh’o.

Вторая версия:

RW + GhjXw = с кровью + у ритуального костра.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: rew-gh’o.

Первоначальное значение: река, на которой и в честь которой делалось жертвоприношение с кровью.

Современное значение: река РУЗА, левый приток реки МОСКВЫ.

 

РУНА (река)

XR + WN (+ XwX) = разумным образом + жрецы (+ на реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ar-wen-oa.

Далее: arwenoa > rowna.

Первоначальное значение: река, разумные отношения с которою были установлены нашими жрецами. Возможно и другое толкование, исходя из этой же формулы: жрецы осуществляли жертвоприношение во имя разумного решения в пользу племени. Для сравнения смотрим статью ВОЛОГДА.

Современное значение: РУНА – малая река, приток ВОЛГИ, впадающий в неё чуть ниже истока.

 

РЯСНА (река)

RM + KjN + XwX = для назидания + созывали + к реке.

Другое толкование: … назидательно + созывали + к реке (для проведения ритуала).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: rem-k’n-oa.

В дальнейшем: remk’noa > … > rẽsnā…

Современное значение: малая река РЯСНА после слияния с рекою ОСЬМОЮ образует левый приток ДНЕПРА. Смоленская область, Дорогобужский район.

 

САБРО (озеро)

SXw + XwBh + BhR = для охраны (оберегания наших границ) + обильное + жертвоприношение.

Другое толкование: … = с ритуальным танцем + обильное + жертвоприношение.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-obh-bher.

Далее: soobhbher > sābher.

Современное значение: озеро САБРО, Тверская область.

 

CАБА (река)

SXw + XwBh + XwX = ритуальный танец + при изобильных (дарах) + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-obh-oa.

Далее: soobhoa > sōbhā > saba – строго закономерно.

Современное значение: река САБА – правый приток ЛУГИ.

 

САБЛЯ (река)

SXw + BhJ = танец (ритуальный) + с ценными дарами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sō-bhi.

Фонетические подробности смотрим в статье ВАБЛЯ – классическом случае гидронима такого типа.

Современное значение: малая река САБЛЯ в Ярославской области, приток реки КУБРЬ (КУБРА).

 

САВА (река)

Первый вариант:

KjXj + (XwW + WX) = горячая мясная пища + торжественно.

Смотрим суффикс -АВА в основной части словаря.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’e-ōw-wa.

Далее: k’eōwwa > k’ōwa > … > sava.

Первоначальное значение: река, на которой производился торжественный пиршественный ритуал.

Второй вариант:

SXw + (XwW + WX) = ритуальный танец + торжественно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-ow-wa.

Смотрим суффикс -АВА в основной части словаря.

Современное значение: река САВА, правый приток ДУНАЯ.

 

САВАЛА (река)

Река САВАЛА́ начинает своё течение в Тамбовской области, имеет протяжённость 285 км и является правым притоком ХОПРА – крупнейшего левого притока ДОНА.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

KjX + WX + LX = были нерешительны + совершая ритуал + в полнолуние.

Предполагаемое звучание: k’a-wa-la.

В дальнейшем: k’ > s – по законам сатэмных языков.

Первоначальное значение: река, на которой традиционный для средних индоевропейцев ритуал, совершаемый в полнолуние, был по какой-то причине проделан с нерешительностью, что поразило современников.

 

САПШО (озеро)

SP + BhJ + SJ = меньшую часть + ценностей + окунаем (отдаём в качестве жертвоприношения).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sep-bhi-sje.

Далее: sepbhisje > sopbhisje > sōpisje > … > САПШО – фонетически безупречно.

Современное значение: озеро САПШО в Смоленской области, бассейн Западной ДВИНЫ. Озеро находится на разломе земной коры и имеет ледниковое происхождение.

 

САРА (река)

Река СА́РА протекает в Ростовском районе Ярославской области, имеет протяжённость 89 км и впадает в озеро НЕРО.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

KjX + XR + XwX = проявляли нерешительность + арийцы + на реке.

Теоретически точное звучание: k’a-ar-oa.

В дальнейшем: k’ > s.

Первоначальное значение: река, на которой индоевропейцы по какой-то причине не проявили решительности при столкновении с неиндоевропейскими племенами.

Смотрим также статьи НЕРЛЬ и НЕРО.

 

СВАПА (река)

SJ + WX + XwP = омовение + ритуальное + делали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-wa-op.

Современное значение: река СВАПА, правый приток СЕЙМ.

 

СВИДЬ (река)

Первый вариант:

KW + JX + JD = с хмельным напитком + священно + удовлетворённо.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kw-ia-id.

Далее: kwiaid > k’wīd.

Второй вариант:

KW + JX + JDh = с хмельным напитком + священно + в хижине.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kw-ia-idh.

В дальнейшем: kwiaidh > k’wīdh.

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется ситуация: k > k’ > s.

Возникновение женского рода в дальнейшем – понятно: по аналогии с большинством русских рек.

Современное значение: СВИДЬ (61 км) – река в Архангельской области, впадает в озеро ЛАЧА.

 

СВИРЬ (река)

KW + JX + JR = с хмельным напитком + священно + совещались.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kw-ia-ir.

Далее: kwiair > k’wīr.

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется ситуация: k > k’ > s.

Возникновение женского рода в дальнейшем – по аналогии с большинством русских рек.

Первоначальное значение: река, на которой был священный проведён племенной совет.

Современное значение: река СВИРЬ, вытекающая из ОНЕЖСКОГО озера и впадающая в Свирскую губу ЛАДОЖСКОГО озера. Есть и другие русские реки (очень маленькие) с таким же названием, получившие свои имена, видимо, в честь именно этой СВИРИ. Например: малая река СВИРИЦА – левый приток реки СТРАЧИ; ручей СВИРЬ, впадающий в Чёрное море в районе Лазоревской.

 

СВИСЛОЧЬ (река)

(KW + JX) + (JS + LKw) = (с хмельным напитком + священно) + (соприкасались + с прахом умершего).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: (kw-ia)-(is-lekw).

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется не совсем обычный процесс: k > k’ > s.

Возникновение женского рода в дальнейшем – по аналогии с большинством русских рек.

Первоначальное значение: река, на которой происходил священный ритуал поминовения усопшего.

Смотрим статью ИСЛОЧЬ.

Правый приток БЕРЕЗИНЫ (бассейн ДНЕПРА); левый приток НЕМАНА.

Можно предположить, что отсюда же в славянскую эпоху образовалось и название двух белорусских рек с названием СВИСЛОЧЬ. Первая – левый приток НЕМАНА; вторая – правый приток БЕРЕЗИНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

СВИТЯЗЬ (озеро)

Глубоководное озеро в Шацком районе Волынской области в Малороссии.

(KW + JX) + (TJ + NGhj) = (с хмельным напитком + священно) + (помня + о духовном).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: (kw-ia)-(ti-ngh’).

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется ситуация: k > k’ > s.

Возникновение женского рода в дальнейшем – по аналогии с большинством русских рек.

Первоначальное значение: озеро, на котором происходил ритуал поминовения усопшего (усопших). Биконсонантный корень NGhj имел значение примерно такое: то, чего нельзя пощупть руками, потому что это нечто духовное, божественное.

 

СВИЧА (река)

KW + JX + KwXj = с хмельным напитком + священно + делали жертвоприношение (речному божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское произношение формулы: kw-ia-kwe.

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется ситуация: k > k’ > s.

Современное значение: СВИЧА – правый приток ДНЕСТРА.

 

СВИЯГА (река)

KW + JX + GwX = с хмельным напитком + священно + приходили (для совершения обряда).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kw-ia-gwa, kw-ija-gwa.

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется ситуация: k > k’ > s.

Современное значение: река СВИЯГА, правый приток ВОЛГИ.

 

СЕГА (река)

SJ + JK + GwX = для омовения (ритуального) + и молитвы + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sej-ik-gwa.

Современное значение: малая река СЕГА во Владимирской области – правый приток реки КОЛОКША (приток КЛЯЗЬМЫ, бассейн ОКИ).

 

СЕЙМ (река), СЕЙМИЦА (реки)

Предварительное условие: изначальным является слово СЕМЬ с вариантом СЕМ; нынешнее название реки – переосмысление, сделанное в подражание польскому языку. Впрочем, и с прежним названием СЕМЬ тоже было не всё благополучно: слово осмысливалось как числительное и увязывалось с количеством крупных притоков и какими-то другими мнимыми числовыми характеристиками. Предлагаю такую среднеиндоевропейскую формулу:

SXw + JM = танец (ритуальный) + по скорбному поводу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-im.

Далее: soim > sēm- – закономерно.

Другое предположение:

SXj + (DhW + MXj) = по поводу посева (или урожая) + медовый хмельной напиток.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: se-dhu-me.

Далее: sedhume > sedm- > sēm-. Здесь заметна некая натяжка (совсем небольшая), но её можно объяснить переосмыслением по аналогии с известным числительным.

Обе версии предполагают некий ритуал, в честь которого была названа в древности эта река.

Возможны и другие версии, связанные с ритуалом по поводу посева, снятия урожая или жертвоприношения реке с помощью зерна.

Современные значения: река СЕЙМ – левый приток ДЕСНЫ. Река образована слиянием двух малых рек: СЕЙМИЦЫ (СЕМИЦЫ) Пузацкой и СЕЙМИЦЫ (СЕМИЦЫ) Котлубанской.

 

СЕМЛЁВКА (река), СЕМЛЁВСКОЕ озеро

KjM + JW + XwX = страшась (то есть: вынужденно) + совершали сделку (или межплеменной договор) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’em-jew-oa.

В дальнейшем: k’emjewoa > k’emjowā > seml’owa…

Современное значение: малая река СЕМЛЁВКА – приток ОСЬМЫ (левый приток ДНЕПРА) в Смоленской области; озеро СЕМЛЁВСКОЕ в Вяземском районе Смоленской области. Второе название реки: Денежка (не рассматривается) связано с легендою о том, что здесь когда-то Наполеон при стремительном отступлении из Москвы утопил награбленные сокровища, чтобы они не достались русским.

 

СЕЖА (река)

Первый вариант:

SJ + GwXj = омовение (ритуальное) + женщин (скорее всего, отдаваемых от нас в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sej-gwe.

Далее: sejgwe > sojgwē > sēžā – строго закономерно.

Второй вариант:

SJ + JGhw + GwXj = для омовения (ритуального) + созывали + женщин (скорее всего, отдаваемых от нас в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sej-igwh-gwe.

Далее: sejigwhgwe > sojgwē > sēžā – строго закономерно.

Современное значение: река СЕЖА – правый приток КАСНИ (Смоленская область); СЕЖА – правый приток реки УПЫ (Тульская область).

 

СЕЛИЖАРОВКА (река), СЕЛИГЕР (озеро)

SR + GwR = текущая + с горы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ser-gwer.

Первоначальное значение: река с быстрым течением, изливающаяся с высоты. Вторичное значение: озеро, из которого вытекает такая река. То, что сначала была названа река, а только потом – озеро, говорит о том, что именно так двигались первые индоевропейские поселенцы: они увидели сначала реку и дали ей название, затем двинулись вверх по её течению, увидели там озеро и дали ему название в честь реки.

Вполне возможно, что на протяжении своего существования слово sergwer подвергалось фонетической обработке разных племён (может быть, и финских). Слово СЕЛИГЕР звучит явно не по-славянски, и это давало основания в очередной раз заявлять о финском происхождении ещё и этого гидронима.

Современное значение: река СЕЛИЖАРОВКА – очень быстрая и порожистая, хотя и очень короткая (36 км) – левый приток ВОЛГИ; впадает в ВОЛГУ в непосредственной близости от её истока и является первым крупным притоком великой русской реки. А также: озеро СЕЛИГЕР в Тверской области, из которого вытекает река СЕЛИЖАРОВКА.

 

СЕРВЕЧЬ, СЕРВЕЧ (две реки  и  одно озеро); СЕРВАЧ (река и озеро)

KjXj + XjR + WK = жареное мясо + отделяли + в корзину.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’e-er-wek.

Далее: k’eerwek > k’ērwek. Затем: k’ > s.

Первоначальное значение: река, которой мы пожертвовали отрубленный от общей массы кусок жареного мяса, который затем положили в корзину. Особое примечание: биконсонантный корень WK первоначально означал корзину, обмазанную глиною и затем обожжённую. В более поздние индоевропейские времена он мог означать простую корзину, плетёное изделие или любое искусное изделие.

Современное значение: белорусская река СЕРВЕЧЬ или СЕРВЕЧ – левый приток НЕМАНА. А также: правый приток реки ВИЛИИ, который вытекает из озера СЕРВЕЧЬ, СЕРВЕЧ. Кроме того: река СЕРВАЧ (Белоруссия), вытекающая из озера СЕРВАЧ и впадающая в Вилейское водохранилище.

 

СЕРДЕМЬ (река)

СЕРДЕМЬ – малая река (41 км) в Нижегородской области, левый приток реки ПЬЯНЫ (левый приток СУРЫ).

Пересыхающая летом речка, на отдельных участках своего течения уходит под землю.

KjR + DXj + MJ = (там, где) скотом + пленных + выменивали (платили выкуп).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: k’er-de-mi.

Первоначальное значение имеет в виду один-единственный важный эпизод: именно на этой реке была совершена сделка по выкупу пленных (скорее всего, женщин), за которых было заплачено домашними животными.

 

СЕРЕМО (озеро), СЕРЕМУХА (река)

Озеро СЕРЕМО находится на севере Тверской области на высоте 222 м над уровнем моря на Валдайской возвышенности. Вода из озера вытекает через протоку под названием СЕРЕМУХА в озеро СЕЛИГЕР, относящееся к Волжскому бассейну. В двух км к востоку от СЕРЕМА находятся озёра Граничное и Тихмень, принадлежащие к бассейну Балтийского моря. Озеро СЕРЕМО на один метр выше озера Граничного, и узкий канал, прорытый между СЕРЕМОМ и Граничным, является, таким образом, вторым стоком СЕРЕМА.

Озеро СЕРЕМО является обычным склоняемым существительным среднего рода второго склонения.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней для первого варианта этимологического исследования:

SR + MXw = вытекает + с высоты.

Теоретически точное звучание: ser-mo.

Среднеиндоевропейская конструкция для второго варианта:

KjR + RM + XwX = обильная трапеза (ритуального характера) + с назиданием (выступающего авторитетного человека) + у воды.

Теоретически точное звучание: k’er-rm-oa.

В дальнейшем: k’ > s.

Первый вариант представляется простым и естественным, но у него нет аналогов среди всех остальных гидронимических этимологий, имеющих среднеиндоевропейскую историю. Поэтому я его решительно отклоняю, а показываю лишь из соображений формального характера.

Второй вариант – самый обычный, и именно его и следует принять.

 

СЕРЁЖА (реки)

KjXj + RGh + GwXj = во время трапезы + молились + по поводу женщин (скорее всего, отдаваемых в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’e-rghe-gwē.

Первоначальное значение: река, возле которой мы, молясь Высшим Силам, провожали наших женщин в другое племя (в связи с обменом).

Современные значения: река СЕРЁЖА – правый приток реки Куньи (Тверская область); река СЕРЁЖА – правый приток ТЁШИ (Нижегородская область).

 

СЕРЁНА (река)

KjXj + RN + XwX = жареное мясо + лучшее + реке (в дар).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’e-ren-oa.

Первоначальное значение: река, в дар которой были принесены лучшие куски мяса во время ритуального пиршества у её берега.

Современное значение: быстрая река СЕРЁНА – левый приток ЖИЗДРЫ.

 

СЕРИЖА (река)

Смотрим похожие по смыслу статьи СЕРЁЖА и РЕЙН.

KjXj + RJ + GwXj = во время трапезы (ритуальной) + плакали + наши женщины (отправляемые в другое племя в ходе межплеменного обмена).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’e-ri-gwē.

Современное значение: СЕРИЖА – левый приток ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

СЕРМЯТКА (река)

KjXj + RM + NT = с трапезою + назидание + о тайном (спрятанном).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’e-rme-nt.

В дальнейшем: k’ > s; men > mẽ > мя – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой происходило важное племенное совещание.

Современное значение: малая река СЕРМЯТКА, левый приток ЕЛЬШИ, Смоленская область.

Смоленская область. Левый приток Ельши

 

СЕСИТО (озеро)

SKj + SJ + JT = укутыванием + охватить + настало время!

Примерное среднеиндоевропейское звучание формулы: sek’-si-it, sēk’-si-it.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого был совершён торжественный ритуал, связанный с укутыванием. Полагаю, что речь шла о жертве, которую помещали в мешок и затем топили.

Современное значение: озеро СЕСИТО в верховьях реки ЛОВАТЬ.

 

СЕСТРА (реки)

Первый вариант: река со статусом и со значением СЕСТРЫ – смотрим статью в основной части словаря.

Первоначальное значение: река, которой почему-то были приписаны свойства СЕСТРЫ – известного слова, обозначающего человеческие родственные отношения.

Второй вариант:

KjS + TR + XwX = резали (убивали) + трепещущих + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’es-tr-oa.

Далее: k’estroa > k’estrā > sestrā – строго закономерно. Последнее звено – при переходе в состояние категории САТЭМ.

Первоначальное значение: река, на которой делалось человеческое жертвоприношение.

Современное значение: СЕСТРА – река на Карельском перешейке; река СЕСТРА в Московской области – левый приток ДУБНЫ; Большая СЕСТРА – левый приток ЛАМЫ (Московская область).

 

СЕТУНЬ (река)

Из-за неясности по поводу происхождения первого согласного в гидрониме – два варианта. Первый вариант:

SXj + TW + WN = зерно урожая (хлеб) + на жертвенном камне + жрецом (возложенное).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sē-tew-wen.

Далее: sētewwen > setoun > setun- – строго закономерно при реликтовом спиранте [s].

Второй вариант:

KjXj + TW + WN = мясо + на жертвенном камне + жрецом (возложенное).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’e-tew-wen.

Далее: k’etewwen > k’etoun > setun- – строго закономерно при сатэмном процессе: k’ > s.

Первоначальное значение по обоим вариантам понятно: та река, на которой жрецом делалось жертвоприношение…

Современное значение: река СĖТУНЬ, правый приток реки МОСКВЫ. Впадает в неё напротив Новодевичьего монастыря.

 

СИВА (реки)

Первый вариант:

SJ + JW + XwX = омовение + по обычаю + в реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-iw-oa.

Второй вариант:

SJ + (JW +) WX = омовение + (по обычаю +) в честь речного божества.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-(iw-)wa.

Современные значения: река СИВА – правый приток ОБВЫ; река СИВА – правый приток КАМЫ.

 

СИВИНЬ (река)

Первый вариант:

SJ + JW + JN = омовение (ритуальное) + согласно уговору + вместе с добытыми женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-iw-in.

Второй вариант:

SJ + WJ + JN = омовение (ритуальное) + у священного знака (пограничный столб, статуя, дерево) + вместе с добытыми женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-wi-in.

Отдаю предпочтение второму варианту.

Современное значение: река СИВИНЬ, правый приток МОКШИ.

 

СИГ (озеро), СИГОВКА (река)

Озеро в Осташковском районе Тверской области. Из озера вытекает малая река СИГОВКА, впадающая в систему озёр СЕЛИГЕРА.

Первый вариант:

SJ + JGhw = для омовения (священного, ритуального) + являлись на зов (вождя или жреца).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-igwh.

Второй вариант:

SJ + JG = омовение (священное или ритуальное) + на льду (в зимнее время, а не в летнее, как обычно).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-ig.

 

СИГЛИНКА (река)

Первый вариант:

SJ + GjL + JN = омовение (ритуальное) + для счастья + с добытыми женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-g’l-in.

В дальнейшем: g’ > g – процесс возможный, но крайне редкий; отсюда – очень большие сомнения.

Второй вариант:

SJ + GhL + JN = при омовении (ритуальном) + платили + за добытых женщин (из другого племени).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-ghl-in.

Современное значение: река СИГЛИНКА – левый приток ВОЛХОВА

 

СИГОСА (река)

SJ + GwS + XwX = умывались + сильно уставшие (умирающие) + водою.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-gwes-oa.

Первоначальное значение: там, где мы, смертельно усталые, приходили в себя, умываясь этою водою. Скорее всего, имелась в виду чудодейственная вода, священная вода.

Современное значение: правый приток УГРЫ (левого притока ОКИ), Смоленская область.

 

СИНДХУ (древнее название реки ДОН), СИНЕЕ МОРЕ (старинное и фольклорное название АЗОВСКОГО моря), СИНИЙ ДОН (фольклорное название ДОНА)

SJ + JN + DhW = омовение + взятых из другого племени + дев.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-in-dhu.

Смотрим статьи СИГОСА, ДВИНА и ДАУГАВА.

Современного значения нет. Слово СИНДХУ известно только узким специалистам, полагающим, что это название реке ДОН дали проживавшие в Крыму и на нижнем ДОНУ синды – племя индийского происхождения.

СИНЕЕ море – старинное (фольклорное и песенное) название АЗОВСКОГО моря. СИНИЙ ДОН – старинное (фольклорное и песенное) название реки ДОН. Полагаю, что прилагательное СИНИЙ в этих двух случаях является переделкою и переосмыслением старинного названия ДОНА и того племени, которое на нём жило.

 

СИНЕВИР (озеро)

СИНЕВИ́Р – озеро, расположенное в верховьях реки ТЕРЕБЛИ на высоте 989 м над уровнем моря в Межгорском районе Закарпатской области. Озеро образовалось уже в послеледниковый период вследствие горного обвала, перегородившего течение реки, то есть на памяти живших там индоевропейцев, что и видно из следующей формулы:

SJ + NW + JR = умывались + в новом + посоветовавшись (можно ли это делать).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: si-new-ir.

Первоначальное значение: после образования нового озера возникли сомнения, можно ли в этом новом водоёме совершать ритуальные омовения или нет? Иными словами: будут ли ритуальные омовения иметь силу в этом новом озере? После совещания было решено, что делать это можно, и первое омовение было совершено. В честь этого омовения и получило своё название это озеро.

Для сравнения смотрим также статью НЕВА.

 

СИНЯЯ (река)

Два варианта: первый – упрощённый, но вполне достаточный для понимания вопроса; второй – расширенный.

Первый вариант:

SJ + JN = посвящение (скорее всего – омовение) + взятых со стороны женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-in.

Второй вариант:

SJ + JN + JX = посвящение (скорее всего – омовение) + взятых со стороны женщин + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-in-ja.

О первом варианте скажу так: он прост и правилен. Спешить же с принятием расширенного варианта не стоит: его дополнительную часть можно изменить и тогда получится такой вариант – третий по счёту:

SJ + JN + NJ = посвящение (скорее всего – омовение) + взятых со стороны женщин + вождями.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-in-ni.

Первоначальное значение просматривается такое: река, на которой происходило посвящение добытых со стороны женщин (похищение, обмен, выкуп).

Современное значение: река СИНЯЯ – левый приток реки ВЕЛИКОЙ (смотрим статью), протекающей по Псковской области.

 

СИТЬ (река)

Река в Тверской и Ярославской областях, длина – 159 км, впадает в Рыбинское водохранилище, то есть в Волгу. До создания Рыбинского волохранилища была притоком реки МОЛОГИ.

SJ + TJ = омовение (ритуальное) + памятное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-ti.

Вариант с расширением формулы:

SJ + JW + TJ = омовение (ритуальное) + согласно обычаю + памятное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-ju-ti.

 

СИТНЯ (река)

SJ + TJ + NJ = объяты + памятью + о вожде.

Другое толкование: … = омовение + чтобы помнить + о вожде.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-ti-ni.

В дальнейшем: sītini + а (окончание женского рода) = sītinia.

Первоначальное значение: некое мероприятие (ритуал?) в память о вожде.

Современное значение: СИТНЯ – река в Псковской и Новгородской областях, протяжённость около 105 км, вытекает из болотистого озера Яхновского (Струго-Красненский район Псковской области), впадает слева в реку Шелонь.

 

СИЧЕВА (река)

SJ + KwXj + WX = омовение (ритуальное) + скрытное + в честь речного божества.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-kwe-wa.

Современное значение: малая река СИЧЕВА (20 км) – левый приток ТИГОДЫ (приток ВОЛХОВА).

 

СКАЛБА (река)

Привожу три варианта в порядке убывания достоверности. Первый – самый разумный, хотя и трудный.

Первый вариант:

SKw + XwL + BhX = устраивали + переправу + с молитвою.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: skw-ol-bha.

В этом случае не вполне удовлетворительным является фрагмент ol, который должен будет по непонятной причине перейти в ōl. В этом и заключаются сомнения по поводу достоверности этого варианта. Но есть довод и в защиту этой версии: фрагмент АЛ-, вместо ожидаемого ОЛ- в современном слове, – это поздняя чисто русская переделка, возникшая под влиянием аканья или по аналогии с другими словами – например, скалка.

Второй вариант:

SKw + XwL + LBh = устраивали + переправу + с хорошим результатом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: skw-ol-lbh.

В этом случае можно было бы объяснить возникновение долготы так: oll > ōl. Слабым местом этого варианта является то, что здесь нет никаких упоминаний о ритуале, об обращении к Высшим Силам или о большой значимости данного события. Возможно, имелось в виду, что правильно устроенная переправа – это и есть достаточно значительное событие.

Третий вариант:

SK + XXw + LB = отсекали + топором + гневно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sk-ao-lb.

Первоначальное значение такое: там, где мы совершили казнь или правосудие.

Современное значение: река СКАЛБА – левый приток реки УЧÁ, которая – левый приток КЛЯЗЬМЫ (Московская область).

 

СКНИГА (река)

Первый вариант:

SK + NJ + JGhw = к костру + вождя + явились на зов.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sk-ni-igwh.

Первоначальное значение: то место на берегу реки, куда мы явились к жертвенному костру по зову вождя.

Второй вариант:

SKj + NJ + JGhw = людьми с оследцами + вождь + призывался.

Cреднеиндоевропейское звучание: sk’-ni-igwh.

В дальнейшем: sk’ > sk, что представляется маловероятным.

Первоначальное значение: река, на которую людьми из касты воинов был призван вождь. Если вождь был призван для ответа и для отчёта, то это также – маловероятно. Скорее всего, вождь мог призываться с просьбою о спасении.

Современное значение: СКНИГА – малая река, правый приток ОКИ.

 

СЛАВА, СЛАВИЦА СЛАВНИЦА (реки)

Рассматриваются реки в Славянском мире, название которых содержит корень СЛАВ-. Какая-то одна-единственная река получила когда-то такое название, и, вполне возможно, эта река сейчас уже утратила своё прежнее название, и мы никогда не узнаем, где эта самая первая река находится и как называется теперь. Тем не менее, в Славянском мире есть река СЛАВНИЦА в Псковской области, и есть реки с таким же названием в Словакии и на территории бывшей Югославии. В Польше есть реки СЛАВА и СЛАВИЦА.

KjL + XwW + WX = поклонялись + с волнением + нимфе (нимфам).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’l-ow-wa.

В дальнейшем: k’lowwa > slāwa. Закон: если гласный находится в положении перед двумя согласными, один из которых исчезает, то гласный становится долгим. Предки славян с некоторых пор не терпели удвоенных согласных.

 

СЛОГАВКА (река)

Малая река СЛОГАВКА протекает в Московской области (Раменский район, Павлово-Посадский район), является правым притоком реки ВОХОНКИ (водная система: ВОХОНКА, КЛЯЗЬМА, ОКА, ВОЛГА) и имеет протяжённость 10 км.

Слово СЛОГАВКА – разговорная форма, получившая ныне официальный статус. Объектом же этимологического рассмотрения должно быть только слово СЛОГАВА.

KjL + GwX + WX = для поклонения + приходили + к нимфе (нимфам).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’le-gwa-wa.

 

СЛУПЯ (река)

СЛУПЯ (SŁUPIA) – река в Польше, впадающая в Балтийское море; на реке находится город СЛУПСК.

KjL + XwW + PJ = поклонялись + с волнением + по поводу рыбной ловли (удачной).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’l-ow-pje, k’l-ow-pi.

В дальнейшем: k’lowpi > sloupi-.

Смотрим статью СЛУЯ, где наблюдаем похожее значение.

 

СЛУЯ (река)

СЛУЯ – Малая река, протяжённостью в 23 км. Левый приток ВАЗУЗЫ (правый приток ВОЛГИ). Река начинается в нескольких километрах от села Днепровского Новодугинского района Смоленской области. От её истока до верхнего течения Днепра её отделяют примерно 10-11 км. Вся эта местность является водоразделом трёх морей – Чёрного, Каспийского и Балтийского.

KjL + XwW + JX = поклонялись + с волнением + по поводу охоты (удачной).

Среднеиндоевропейское произношение: k’l-ow-ja.

В дальнейшем: k’lowja > slouja.

Смотрим статью СЛУПЯ с похожим по смыслу гидронимом.

Другой вариант вызывает большие сомнения, но я привожу его из-за его крайней необычности.

SKj + LW + JN = воины с оселедцами + выкупившие + женщин чужого племени.

Примерное среднеиндоевропейское произношение: sk’-lew-jen и sk’-lew-in.

В дальнейшем: sloujẽ. Впрочем, нет никаких доказательств в пользу того, что здесь раньше был носовой звук.

Первоначальное значение: река, на которой люди из касты воинов отмечали ритуал по поводу взятия в своё племя женщин из другого племени. По смыслу – вполне правдоподобно, самое обычное название для индоевропейской реки, но фонетическая сторона дела – сомнительна.

 

СЛУЧЬ (реки)

Река СЛУЧЬ – правый приток ГОРЫНИ. А так же: река СЛУЧЬ – левый приток ПРИПЯТИ (Северная СЛУЧЬ) – сильно заболоченная река.

KjL + LW + TJ = поклонялись + с волнением + по поводу памяти (поминовения усопших).

Среднеиндоевропейское произношение: k’l-ow-tje.

В дальнейшем: k’lowtje > slouč-.

Чисто теоретически допускаю и такой вариант:

KjL + LW + KJ = поклонялись + с волнением + по поводу нашего благополучия (или безопасности).

Среднеиндоевропейское произношение: k’l-ow-kje.

В дальнейшем: k’lowkje > slouč-.

Отдаю предпочтение первому варианту.

 

 

СМЕДВА, СМЕДОВА (реки)

Случай настолько лёгкий и понятный, что его можно считать образцовым. Все реки с окончанием на -ДВА следует в первую очередь сверять именно с этим случаем.

SW + (MXj + DhW) = при породнении + (пили мёд).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: su-me-dhew.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся ритуал коллективного бракосочетания с женщинами из другого племени, во время какового ритуала участники его пили мёд либо другой хмельной напиток.

Современные значения: Большая СМЕДВА (СМЕДОВА) – правый приток ОКИ; Малая СМЕДВА (СМЕДОВА) – приток Большой СМЕДВЫ.

 

СНОВ, СНОВЬ, СНОВА (река)

SW + NW = родство + новое.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: su-new.

Первоначальное значение: река, на которой был оформлен с помощью ритуалов племенной союз вождей, скреплённый супружескими узами.

СЪНОВА – старинное название реки.

Современное значение: река СНОВ (она же СНОВЬ и СНОВА) – правый приток ДЕСНЫ (левый приток ДНЕПРА).

 

СНОПОТЬ (река)

SW + NXw + PT = родство + нам на пользу + низвергнуто.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: su-no-pet.

Первоначальное значение: река, на которой был разрушен племенной союз (возможно, базирующийся только на родстве вождей). Это было ритуальное и торжественное мероприятие, и по этому памятному событию река и получила своё название.

Современное значение: река СНОПОТЬ, приток ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

СОГА (река)

Первый вариант:

SK + GwX = к костру + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sek-gwa.

Первоначальное значение: река, на берега которой люди приходили к ритуальному костру (на самом деле – к дровяной пирамиде, которая потом будет зажжена).

Второй вариант:

SXw + GwX = чтобы плясать (ритуальный танец) + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-gwa.

Современное значение: река СОГА – левый приток реки СОГОЖИ.

 

СОГОЖА, СЕГЖА (реки)

Первый вариант:

SK + GhW + GwXj = складывали костёр + благоговейно + ради женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sek-ghu-gwe.

Второй вариант:

SXw + GhW + GwXj = танцевали (ритуальный танец) + благоговейно + ради женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-ghu-gwe.

Первоначальное значение по обоим вариантам: имелся в виду приветственный ритуал, посвящённый женщинам, которые вовлечены в процесс обмена с другим племенем.

Скорее всего, в обоих вариантах имелись в виду наши женщины, а не пришлые.

Гидронимы СОГОЖА и СЕГЖА имеют совершенно одинаковую предысторию, а разницу в их современном произношении можно объяснить двумя способами: 1) слова прошли разную диалектную обработку, 2) слова создавались в рамках совершенно одного и того же диалекта, но интонационное оформление имели разное. Это последнее – скорее всего.

Современные значения: река СОГОЖА – в прошлом впадала в реку ШЕКСНУ, а ныне – в Рыбинское водохранилище, то есть в ВОЛГУ; река СЕГЖА – левый приток СОГОЖИ.

 

СОЖ, СОЖЬ (река)

SW + GwXj = породнились + через женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: su-gwe.

По-древнерусски река называлась СЪЖЬ, это было существительное женского рода.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся ритуально оформленный межплеменной обмен женщинами.

Современное значение: река СОЖ, левый приток ДНЕПРА.

 

СОЗЬ (река)

Река в Тверской области. Вытекает из озера Великого и впадает в Иваньковское водохранилище. Фактически – левый приток ВОЛГИ. Длина реки – 34 км.

Лишь в виде предположения:

SXw + GhJ = танец (ритуальный) + при возвращении домой.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-ghi.

На самом деле есть ещё несколько других вариантов столь же безупречных в фонетическом отношении, как и приведённый выше. По разным причинам я их отверг, но один из числа отвергнутых всё же покажу:

KjX + GhJ = не решались + вернуться домой.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’a-ghi.

Это слишком пессимистично, и потому настораживает. Почти невозможно было такое название реки: там, где нам было плохо. Это бы означало пожелание дальнейших бед тем, кто будет жить на этой реке.

 

СОЛЯ (река)

Первый вариант:

KjL + JX = прислушивались + священно.

Несколько иное толкование: = …наклонялись, прислушиваясь + к священному.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’el-ja.

Далее: k’ > s.

Второй вариант:

SXw + DL + JX = ритуальный танец + длительно + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-dl-ja.

Третий вариант:

SXw + LJ + XwX = ритуальный танец + чтобы (удалось) остаться + в честь реки (к которой обращена просьба).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-li-oa.

Предпочтение отдаю третьему варианту.

Современное значение: река СОЛЯ, левый приток ДНЕПРА, Смоленская область.

 

СОМИНО (озёра)

Гидроним СÓМИНО служит для обозначения не менее восьми озёр, которые находятся в следующих регионах восточнославянского мира:

– озеро в Ярославской области, исток реки НЕРЛЬ (впадающей в ВОЛГУ);

– два озера в Невельском районе Псковской области;

– озеро в Новгородском районе Новгородской области;

– озеро в Валдайском районе Новгородской области;

– озеро в Городокском районе Витебской области (Белоруссия);

– озеро в Волынской области (Малороссия);

– озеро в Ровненской области (Малороссия).

Вполне вероятно, что этот список можно увеличить.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

KjM + JN + XwX = (там, где) горевали + пленные женщины + у воды (во время свадебного ритуала, связанного с омовением).

Теоретически точное звучание: k’em-in-oa.

В дальнейшем: k’em- > k’om- > som-.

По поводу биконсонантного корня KjM – смотрим статью СЯСЬ.

По поводу первоначального значения показанной выше конструкции – смотрим статью РЕЙН.

 

СОРО (озеро)

СОРÓ – глубоководное, длинное, узкое и очень чистое озеро в Витебской области. По-белорусски: САРÓ.

Славянский слог [so-] мог возникнуть лишь из двух биконсонантных корней: KjXw (невзгоды, беды) и SXw (охрана, сбережение). Назвать озеро несчастливым означало бы придать ему статус проклятого места, где нельзя жить и куда не стоит приходить. Мне представляется это маловероятным. Скорее всего, речь шла о сбережении, и среднеиндоевропейская конструкция была такая:

SXw + RXw + XwX = оберегали + перевозки + по воде.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: so-ro-oa.

При формальном подходе мы должны были бы получить в итоге славянское слово СОРА́, но, поскольку названия озёр у восточных славян, как правило, бывают существительными среднего рода (по аналогии со словом ОЗЕРО), то становится понятным, почему здесь мы наблюдаем слог -РО, вместо ожидаемого -РА.

Первоначальное значение: озеро, на котором мы осуществляли некие перевозки по воде, опасаясь чего-то и принимая по этому поводу меры предосторожности. Чего именно опасались перевозчики – сказать трудно. Пугать могла и очень большая глубина озера, это могли быть и какие-то опасения мифологического происхождения, и, наконец, люди могли опасаться и вражеского удара.

 

СОРОТЬ (река)

KjX + RT = выжидали + нужное время.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’a-rt.

Другой вариант:

KjX + RT + TJ = выжидали + нужное время + помня (наставление).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’a-rt-ti.

Для обоих вариантов в дальнейшем: k’art- > … > sort- > sorot. Последнее звено этой цепочки – уже восточнославянский этап.

Первоначальное значение: там, где мы сидели в засаде и долго не решались приступить к активным действиям. По второму варианту, всё то же самое, но упоминается ещё и важное наставление о том, выполнить задание.

Современные значения: река СОРОТЬ, правый приток реки Великой; река СОРОТЬ, правый приток ГОРЫНИ (бассейн ДНЕПРА).

 

СОСНА (реки и озеро), СОСНО (озеро)

Первый вариант:

KjXw + KjN + XwX = при опасности + созывали + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: k’o-k’n-oa.

Далее: k’ > s.

Первоначальное значение: озеро или река, к берегам которых созывали племя в случае опасности.

Второй вариант:

SXw + KjN + XwX = для ритуальных танцев + созывали + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-k’n-oa.

Далее: sok’noa > sok’nā > sosna.

Современные значения: река СОСНА – правый приток ДОНА; река Быстрая СОСНА – правый приток ДОНА; река Тихая СОСНА – правый приток ДОНА. Есть и другие реки. Во всех этих случаях мы вправе предполагать народную переделку более древнего и ныне непонятного на слух названия ЦНА (смотрим статью ДЕСНА). Кроме того: озеро СОСНО в верховьях реки ЛОВАТЬ (бассейн озера ИЛЬМЕНЬ); очень маленькое, но глубокое озеро СОСНА в бассейне Западной ДВИНЫ в Белоруссии. В случаях с озёрами мы уже ни в коем случае не можем предполагать переделки из более раннего слова ЦНА.

 

СТАБНА (река)

Река СТАБНА (СТОБНА) – левый приток ДНЕПРА; протяжённость – 27 км; протекает в Кардымовском и в Смоленском районах Смоленской области. Гидроним СТАБНА отмечен в Тульской области и, кроме того, он возможен и в других местах России.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

TX + BhJ + NX = (только) весною по разлившейся воде + товары + на челнах (можно переправлять).

Теоретически точное звучание: ta-bhi-na.

В дальнейшем: tabhina > tabina > … Позже срабатывает аналогия с рекою СТОБНОЮ в самом верхнем течении ДНЕПРА, через которую торговцы преодолевали водораздел между ДНЕПРОМ и ВОЛГОЮ (подробности в статьях СТОБНА, ШЕРШАВИНКА и КРУПЕНСКАЯ). Река СТОБНА была всем хорошо известна, и по аналогии с нею и произошла переделка: СТАБЬНА. На каком именно этапе произошла эта переделка – определить, как кажется, невозможно. Это мог быть и дославянский этап, и древнерусский. Тот факт, что река СТАБНА имеет второй вариант названия – СТОБНА – хорошо подтверждает такой взгляд на её этимологию.

 

 

СТВИГА (река)

Первый вариант:

ST + WJ + GwX = к установленному + столбу (пограничному знаку) + приходили (для переговоров).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: st-wi-gwa.

Второй вариант:

ST + WJ + JGhw = к установленному + столбу (пограничному знаку) + являлись на зов (вождя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: st-wi-igwh.

Современное значение: река СТВИГА (178 км) – правый приток ПРИПЯТИ.

 

СТЕРЖ (озеро)

Случай трудный из-за обилия возможных вариантов, которые сами так и напрашиваются. Ничего нельзя утверждать наверняка. Привожу несколько вариантов в порядке убывания их достоверности. Самый первый считаю и самым правильным, но просто ничем не могу доказать это.

Первый вариант:

ST + RGh (+ XjX) = остановились + обращаясь к Высшим Силам (+ у жертвенного огня).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ste-rgh(-ea).

Первоначальное значение: озеро, возле которого нам пришлось остановиться из-за того, что мы почувствовали нерешительность и нам понадобилось обратиться к Высшим Силам. Специальное пояснение: биконсонантный корень RGh означает не только обращение к Высшим Силам, но и идею нерешительности, беспомощности.

Второй вариант:

ST + TR + GwXj = стояли + в трепете + женщины.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: st-ter-gwe.

Первоначальное значение: озеро, куда мы привели пленных (похищенных) женщин для ритуала принятия в племя.

Третий вариант:

ST + RGw = остановились + делая защитные мероприятия.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ste-rgw.

Это не всё. Можно составить ещё несколько правдоподобных формул, но уровень их достоверности не повысится нисколько. Я думаю, что здесь нужно исходить из того, гидронимы с каким значением наиболее часто встречаются. Вот тому варианту нужно и оказать доверие. Это не очень хороший способ, но другого в этом случае нет.

Современное значение: СТЕРЖ – озеро в верхнем течении ВОЛГИ. Осташковский район Тверской области.

 

СТОБНА (река)

Малая река СТОБНА является левым притоком реки ДНЕПР и образуется от слияния двух малых рек с названиями ШЕРШАВИНКА и КРУПЕНСКАЯ. Этимология обеих рассматривается в двух отдельных статьях (смотрим). Данных о протяжённости СТОБНЫ нет (впрочем, как и вообще – всех остальных данных; река нигде не числится и присутствует только на очень подробных картах!). Ориентиры таковы: протекает южнее села Днепровского (Новодугинский район Смоленской области, в прошлом – Сычёвский район), на своём пути пересекает лишь одну-единственную деревню – Мальцево (высота – 220 м над уровнем моря), впадает в ДНЕПР километра на полтора-два ниже впадения в него же малой реки СТРЕЛЬНИ. Поразительным является то, что река СТОБНА (бассейн ДНЕПРА) и река СЛУЯ (бассейн ВОЛГИ) сближаются в одном месте на расстояние около двух с половиною километров, но тот факт, что реки ШЕРШАВИНКА и КРУПЕНСКАЯ сближаются ещё сильнее с бассейном ВОЛГИ, – это и есть самое главное, ибо по реке СТОБНЕ и этим двум рекам проходил древний торговый путь из бассейна ДНЕПРА в бассейн ВОЛГИ – подробности смотрим ниже и в статьях ШЕРШАВИНКА и КРУПЕНСКАЯ.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

ST + BhJ + NX = останавливали + с ценным грузом + челны.

Теоретически точное звучание: ste-bhi-na.

В дальнейшем: stebhina > stobina > СТОБЬНА – древнерусское произношение; всё строго закономерно, без каких-либо изъянов.

Первоначальное значение: устье реки СТОБНЫ было тем местом, где торговцы, плывшие из низовьев ДНЕПРА, а вполне возможно, что и от самого Чёрного моря, останавливали свои лодки. После этого начиналось преодоление водораздела между бассейном ДНЕПРА и бассейном ВОЛГИ. Лодки с трудом поднимались вверх по течению СТОБНЫ (видимо, только на шестах, а не на вёслах), после чего лодки протаскивались по одной из двух речек – либо по ШЕРШАВИНКЕ, либо по КРУПЕНСКОЙ – видимо, последняя была предпочтительнее. После чего лодки проходили через небольшое озеро и затем заталкивались в Каменку, и их толкали в ней до того места, где она впадает в более многоводную реку АМЧАСНУ, по которой можно было идти дальше на шестах и на вёслах до того места, где АМЧАСНА впадает в ВАЗУЗУ, а по ВАЗУЗЕ можно было идти на вёслах уже совершенно свободно до самой ВОЛГИ, а по ВОЛГЕ путь мог продолжаться до самого КАСПИЙСКОГО моря.

 

 

СТРАЧА (река)

SR + XXw + KwXj = кровью + при заклании + делали щедрое жертвоприношение (реке или её божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское произношение формулы: sr-oa-kwe.

В дальнейшем: sroakwe > srākwe > strāčā – строго закономерно!

Современное значение: река СТРАЧА – правый приток реки ВИЛИИ (Няриса).

 

СТРЕЛЬНЯ (река)

Малая река СТРЕЛЬНЯ является левым притоком ДНЕПРА и протекает чуть южнее села Днепровского (ныне Новодугинский район Смоленской области, в прошлом – Сычёвский район). Впадает в ДНЕПР километра на полтора-два выше впадения в ДНЕПР реки СТОБНЫ (смотрим статью), что представляется очень важным! СТРЕЛЬНЯ, так же, как и СТОБНА, не отмечена ни в каких справочниках; обе эти реки можно найти только на очень подробных картах. Поскольку я жил в посёлке Днепровском некоторое время (1968-1970), то описание СТРЕЛЬНИ я делаю на основе личных наблюдений.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

SR + LJ + NXj = на ручье + застревали (лодки и не могли идти дальше) + не годится.

Теоретически точное звучание: sre-li-ne.

В дальнейшем: sr > str – закономерно для славян.

Смысл первоначального значения требует особых пояснений. Чуть ниже по течению ДНЕПРА от устья СТРЕЛЬНИ находится устье СТОБНЫ, через которую пролегал древний торговый путь из бассейна ДНЕПРА в бассейн ВОЛГИ. Древние купцы могли ошибочно пройти на своих лодках мимо устья СТОБНЫ и войти в устье СТРЕЛЬНИ, после чего выяснялось, что это тупиковый путь и нужно возвращаться обратно.

 

 

СТУГНА (река)

ST + NG + NXw = установили + божественное (неземное) + для нас.

Другое толкование: … = стояло  + божественное (неземное) + для нас.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ste-ng-nō.

Далее: stengnō > stongnō > stõgna.

Первоначальное значение: река, где мы установили некий божественный символ себе на пользу. При другом толковании: река, где присутствовало (стояло) некое божество, явившееся нам.

Современное значение: СТУГНА (68 км) – река в Малороссии, правый приток ДНЕПРА. Река знаменита тем, что на ней 26 мая 1093 года произошла битва русских князей с половцами, закончившаяся страшным поражением русских сил.

 

СТЫРЬ (река)

ST + TW + WR = стояли (молясь) + у жертвенного камня + тайно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: st-tu-ur.

Первоначальное значение: побережье реки, являющееся запретною территорией, где людьми из другого племени делались тайные жертвоприношения в честь этой реки. Цель жертвоприношений – умилостивить божество реки, чтобы оно было благосклонно к людям из племени, для которого проникновение на эту территорию считалось незаконным. Подобных примеров много. Смотрим статью ВОРСКЛА.

Современное значение: река СТЫРЬ – правый приток ПРИПЯТИ (бассейн ДНЕПРА).

 

СУЛА (река)

Два близких варианта. Первый вариант:

SXw + WL + XwX = танец (ритуальный) + военных вождей + у реки (и в честь неё же!).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-ul-oa.

Второй вариант:

SXw + WL + LX = танец (ритуальный) + военных вождей + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: so-ul-la.

Предпочтение отдаю первому варианту.

Современное значение: река СУЛА в Малороссии, левый приток ДНЕПРА.

 

СУРА (река)

Река СУРА́ – правый приток ВОЛГИ, протяжённость – 841 км.

SXw + WL + RXw = танец (ритуальный) + военных вождей + для водного путешествия (успешного).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: so-ul-ro.

 

СУХОНА (река); СОХНА (река)

Не простой случай: приводимая ниже формула не вызывает ни малейших сомнений в своей правильности; она состоит именно из тех трёх биконсонантных корней, которые указаны ниже. Но по поводу их толкования можно поспорить.

SW + SN + XwX = родство + стариков + у воды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sew-sen-oa.

Далее: sewsenoa > sousonā. Затем: ous > ux – закономерно.

Первоначальное значение получается, по моему мнению, примерно таким: та река, на которой стариками из разных племён (двух, скорее всего) устанавливались родственные связи. То есть: место, где старейшины разных племён в целях установления мира вспоминали о родственных связях.

Современные значения: река СУХОНА – крупнейшая река Вологодской области, левая и основная составляющая часть реки Северная ДВИНА; река СОХНА – река в Московской области (Наро-Фоминский район), правый приток реки Пахры.

 

СХА (река)

СХА – река в Минской области, приток БЕРЕЗИНЫ. На месте впадения СХИ в БЕРЕЗИНУ расположен город Борисов.

SJ + KS + XwX = омовение (ритуальное) + организованное для всех + в реке.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: si-ks-oa.

В дальнейшем: siksoa > СЬХА > СХА.

Первоначальное значение: река, на которой однажды произошло важное ритуальное омовение, организованное для всех участников той церемонии.

 

СЪЮЧА (озеро и река)

SW + JW + KwXj = родственно + согласно обычаю + платили (долг или пожертвование).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: su-jew-kwe.

Далее: sujewkwe > sujoučē > СЪЮЧА – строго закономерно, без малейшего изъяна.

Современные значения: маленькое озеро СЪЮЧА – смежное с озером ПЕСЬВО (смотрим), малая река СЪЮЧА (5 км), протекающая в этой же местности.

 

СЯСЬ (река)

Река СЯСЬ вытекает из болот на западном склоне Валдайской возвышенности и впадающая в ЛАДОЖСКОЕ озеро. Протяжённость: 260 км.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

KjM + SJ = боялись + совершать омовение.

Теоретически точное звучание: k’em-si.

В дальнейшем: k’emsi > sẽsi > СЯСЬ.

Первоначальное значение: плохая характеристика реки! Вода в реке имеет грязновато-красноватый оттенок из-за оксида железа, содержащегося в горных породах, по которым проходит русло. Совершенно точно, что название служило предостережением и понималось так: плохая река; река, лишённая ореола святости.

 

ТАНАИС, ТАНА (река)

ТАНАИС (или ТАНА) древнегреческое название части ДОНА и всего Северского ДОНЦА, являющееся следствием неправильных представлений греков об этих двух реках. Смотрим статью ДОН, ДОНЕЦ.

Однозначно перевести древнегреческое слово ТАНАИС (Τάναϊς) на современный русский язык почти невозможно, и здесь нужен только развёрнутый пересказ. Это речной путь от АЗОВСКОГО моря по ныне несудоходному рукаву дельты ДОНА под названием Мёртвый ДОНЕЦ (в древности это было основное русло) и далее вверх по ДОНУ – вплоть до того места, где в ДОН впадает река Северский ДОНЕЦ. Весь дальнейший отрезок ДОНА вплоть до его истока – считался притоком и ТАНАИСОМ не назывался, а продолжением основной реки считалась река с нынешним названием Северский ДОНЕЦ – от устья и вплоть до истока. По реке ТАНАИС, в понимании греков, пролегала граница между Европою и Азиею.

Принято считать, что слова ДОН и ТАНАИС – одного корня. Греки, якобы, услышали скифское слово ДОН и таким образом воспроизвели его на своём языке. Мне представляется это совершенно невероятным. У греков и иранцев не существовало фонетического закона d > t.

Можно дать лишь два объяснения этому оглушению.

1) Греки узнали о скифском названии этой реки через посредство какого-то другого неизвестного нам народа, в языке которого был всё-таки возможен процесс d > t. Такое было и в самом деле возможно у тохарцев, у армян, у германцев, но эти народы едва ли контактировали с древними греками в районе ДОНА. Есть мнение, что это могли быть киммерийцы, в языке которых такое фонетическое явление, якобы, имело место.

2) Слова ТАНАИС и ДОН суть разного происхождения. Этимологию гидронима ТАНАИС следует рассматривать отдельно от гидронима ДОН. В таком случае должна быть построена среднеиндоевропейская формула, убедительно показывающая нам, из каких биконсонантных корней сложилась эта конструкция.

Никаких убедительных формул я представить не могу. Есть только неуверенные предположения.

Приведу три таких формулы без комментариев:

TXj + XN + XwX = шли за факелом (совершая ритуал) + воины + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: te-an-oa.

TXw + XN + XwX = оберегались от опасности + воины + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: to-an-oa.

TM + NX + XwX = очень многие + погибли + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tem-na-oa.

Все три формулы, не заслуживают, на мой взгляд, ни малейшего доверия, и я привёл их лишь из формальных побуждений. Я склоняюсь к тому, что греки услышали скифское название ДОНА от некоего народа, в языке которого имел место процесс d > t и который называл ДОН именно таким образом: ТАНА. Смотрим статью ДОН, ДОНЕЦ и сравниваем это произношение с третьим и вторым вариантами. Процесс o > a является обычным и даже характерным для языков категории САТЭМ; что же касается оглушения звонких, то оно чуждо подавляющему большинству индоевропейцев и не является неотъемлемым свойством ни языков КЕНТУМ, ни языков САТЭМ. Оглушение звонких согласных – это свойство отдельных индоевропейских языков, которые почему-либо выбились из общеиндоевропейских фонетических традиций.

Было ли это в данном случае племя киммерийцев или какое-то другое племя – пока непонятно, но одно представляется мне несомненным: греки впервые услышали название ДОНА и ДОНЦА именно от племени из сатэмной ветви, в языке которого был такой нетипичный для индоевропейцев фонетический процесс, как оглушение.

Современные значения слова ТАНАИС: название станции на отрезке железной дороги между Ростовом-на-Дону и Таганрогом; место археологических раскопок и археологический заповедник там же. Река ДОН назыается словами ТАНАИС и ТАНА только в тех разделах учебников по истории, где описываются древние греки.

 

ТАРА (река)

Река ТАРА является правым притоком реки КЛЯЗЬМЫ и имеет протяжённость 55 км.

В гидрониме ТАРА легко просматривается биконсонантный корень XR, на присутствии которого следует настаивать. Упоминание этого биконсонантного корня, который в Среднеиндоевропейскую эпоху произносился как [ar] и служил для обозначения арийцев, говорит о том, что именно в этих местах происходило столкновение индоевропейцев с неиндоевропейцами – финскими, тюркскими или какими-то другими племенами. Столкновение могло быть любым – военным, культурным, каким-либо мирным сближением и т.д.

Предлагаю такое среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней для гидронима ТАРА:

TXj + XR + XwX = приходили с огнём (с факелом) + арийским + на реку.

Теоретически точное звучание: te-ar-oa.

В списке биконсонантных корней, который составил Н.Д. Андреев, биконсонантный корень TXj – самый трудный из всех. Он встречается очень редко и, по разным причинам, может иметь разные значения. Например такое: множество, многие.

Поэтому первоначальное значение показанной выше конструкции можно толковать по-разному. Но одно несомненно: речь идёт об арийцах.

Допустимы предположения о биконсонантных корнях TXw (там, где) и TX (отцы, отеческий) в качестве самой первой части всей конструкции, но я не думаю, что это приведёт к правильной этимологии.

 

ТАРУСА (река)

TR + RM + KjXw = трепещущим + назидание + устрашающее.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ter-rem-k’o.

Далее: terremk’o > tōromk’o > tarõsa > ТАРУСА.

Первоначальное значение: река, на берегах которой устрашали тех, кто уже потерпел поражение и смирился.

Современное значение: река ТАРУСА – левый приток ОКИ.

 

ТВЕРЦА (река)

Первый вариант:

TW + WR + JK = возле жертвенного камня + скрытно + молились.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tu-wer-ik.

Второй вариант:

TW + XjX + RXj = возле жертвенного камня + у огня + вожди.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tw-ea-re.

Отдать предпочтение одному из вариантов – трудно.

Современное значение: река ТВЕРЦА, левый приток ВОЛГИ, Тверская область.

 

ТЕМЕРНИК, ТЕМЕРНИЧКА (река)

Первый вариант:

TR + RM + NJ = разжигали костёр + с назиданием + вождя.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ter-rem-ni.

В дальнейшем: метатеза: terrem- > temer-.

Кроме того: позднее славянское переосмысление: ni > НИК-. Это была подгонка под обычный славянский суффикс. Обращаю внимание на то, что в районе  дельты ДОНА есть три реки с суффиксом -НИК – ТЕМЕРНИ́К, КАГАЛЬНИ́К, ЛАГУТНИ́К, а также протока Каменник (не рассматривается).

Второй вариант:

TM + JR = очень многие + держали совет.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: tem-ir.

Суффикс -НИК- в это случае объясняется аналогией с другими реками дельты ДОНА.

Третий вариант: название реки образовано от тюркского слова ТЕМИР со значением железо. ТЕМЕРНИК – железная река.

Возможны и другие этимологии – с мистическим значением. Воздерживаюсь от их показа…

Современное значение: малая река ТЕМЕРНИ́К (другое название: ТЕМЕРНИ́ЧКА) – правый приток ДОНА. Река протекает почти полностью в черте города Ростова-на-Дону.

 

ТЕРЕБЛЯ (река)

TR + BhJ (+ XwX) = разжигали огонь (для жертвенного костра) + с ценными дарами( + реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ter-bhi(-oa).

Далее: terbhioa > terbhjā > terbjā > terbl’a – строго закономерно.

Современное значение: река ТЕРЕБЛЯ в Закарпатской области Малороссии, приток реки ТИСЫ.

 

 

ТЕРСА (река)

Название ТЕРСА́ принадлежит нескольким русским рекам:

– ТЕРСА, протяжённостью 239 км, правый приток Медведицы;

– ТЕРСА, протяжённостью 71 км, Саратовская область, правый приток ВОЛГИ;

Нижняя ТЕРСА, 39 км, бассейн ДНЕПРА, Малороссия;

Верхняя ТЕРСА, 107 км, там же.

Среднеиндоевропейское сочетание биконсонантных корней:

TXj + RKj + XwX = огнём (ритуальным костром) + спасались + у реки.

Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: te-rk’-oa.

В дальнейшем: terk’oa > tersā – закономерно.

 

 

ТЕТЕРЕВ (река)

Первый вариант: река получила название в честь известной птицы, во что я не верю. На Среднеиндоевропейском этапе реки никогда не получали названий в честь птиц, зверей и рыб. Тем не менее, я – чисто теоретически и с большим трудом! – допускаю, что река получила своё название намного позже – в пределах первого или второго тысячелетий нашей эры, когда прежние правила перестали действовать, и в этом случае река и в самом деле могла быть названа в честь птиц, которые обитали на ней.

Второй вариант: исконным было слово, похожее на название птицы, но с совершенно другим значением.

TJ + TR + WX = памятно + возжигали (ритуальный костёр) + в честь божества.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-ter-wa.

Современное значение: река ТЕТЕРЕВ (Житомирская и Киевская области Малороссии) – правый приток ДНЕПРА.

 

ТЁША (река)

На правах предположения.

TJ + SJ + XwX = запомнили + омовение (священное) + в реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-sj-oa.

Современное значение: река ТЁША – правый приток ОКИ.

 

ТИБР (река)

Смотрим статью ТИМ и сопоставляем!

TJ + BhR = помнит + о жертвоприношении.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ti-bher.

Первоначальное значение: река, которая должна запомнить те дары (видимо, необычно щедрые), которые ей были пожертвованы.

Современное значение: река ТИБР (405 км) в Италии. Латинское звучание: TIBERIS.

 

ТИГМА (река)

Река ТИГМА (43 км) является левым притоком реки ТВЕРЦЫ и протекает по территории Лихославльского и Спировского районов Тверской области.

Первый вариант среднеиндоевропейской конструкции биконсонантных корней:

TJ + JGhw + MX = запомнилось (нам) + (как мы являлись) на зов + к матушке-реке.

Теоретически точное звучание: ti-igwh-ma.

Первоначальное значение: река с материнским статусом, запомнившаяся нам призывом вождя.

Второй вариант среднеиндоевропейской конструкции биконсонантных корней:

TJ + GhW + MX = запомнилось (нам) + (как мы) благоговели + у матушки-реки.

Теоретически точное звучание: ti-ghu-ma.

Первоначальное значение: река с материнским статусом, запомнившаяся нам тем, какие благоговейные чувства мы испытывали на её берегах.

Склоняюсь ко второму варианту.

 

ТИГОДА (река)

TJ + GhwDh + DX = вспоминали + запрет + на реке.

Вариант: …= вспоминали + уничтожение + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-gwhedh-dā.

Другой вариант – в точности с этим же самым значением и в точности с этим же самым последующим звучанием:

TJ + GhwDh + XwX = вспоминали + запрет + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-gwhedh-oa.

Первоначальное событие: некое ритуальное мероприятие (поминки, пиршество), на котором вспоминали о давних событиях на этой реке.

Современное значение: река ТИГОДА. Левый приток ВОЛХОВА.

 

ТИM (река)

Смотрим для сравнения статью ТИБР.

TJ + NM = помнит + о взятом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-nm.

Далее: tinm > timm > tim.

Первоначальное значение: река, которая должна непременно запомнить те дары, которые ей были пожертвованы.

Современное значение: русская река ТИМ – правый приток СОСНЫ (правый приток ДОНА).

 

ТИСА (реки)

TJ + JKj + XwX = запомнили + праздник + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-ik’-oa.

В дальнейшем: k’ > s.

Недопустимо предположение о том, что здесь изначально было is (хотя по смыслу такое предположение выглядит очень разумным!), ибо is > ix, и у славян это правило не знало исключений.

Первоначальное значение: памятный радостный ритуал возле священной реки. Скорее всего, имелось в виду коллективное бракосочетание.

Современные значения: река ТИСА – левый приток ДУНАЯ, а также горные реки Чёрная ТИСА и Белая ТИСА, которые, сливаясь, образуют течение ТИСЫ возле города Рахова. Все три реки начинаются в Закарпатской области Малороссии.

 

ТОРГОША (река)

Первый вариант: гидроним образован от слова ТОРГ – смотрим в основной части словаря. В таком случае это гидроним недавнего времени со значением река, на которой происходит торговля.

Второй вариант: гидроним имеет среднеиндоевропейское происхождение. В этом случае предполагается, что его первоначальный вид был другим, а именно: ТОРГОЖА – именно эта версия и рассматривается ниже.

TR + GXw + GwXj = боясь + голосили + женщины (отдаваемые в ходе обмена в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ter-go-gwē.

В дальнейшем: tergogwē > ТОРГОЖА – закономерно.

Предпочтение отдаю второму варианту.

Современное значение: ТОРГОША – река в Московской области, левый приток реки ВОРИ.

 

ТОРОПА (река)

TR + XwP + XwX = трепет + делали + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ter-op-oa.

Первоначальное значение: река трепета; река, на которой кто-то был повергнут в трепет, – возможно, противник. Возможно, имелось в виду какое-то известное всем знамение (предзнаменование) или другое событие, которое поразило людей этого племени.

Современное значение: река ТОРОПА – правый приток Западной ДВИНЫ.

 

ТОСНА (река)

TW + KjN + XwX = к жертвенному костру + созывали + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tu-k’n-oa.

Первоначальное значение понятно, но к нему нужно добавить и такое пояснение: река довольно-таки труднопроходима из-за своих порогов и опасных берегов (протекает по каньону). Отсюда – особая важность жертвоприношений при транспортировке грузов по реке или даже простом проходе по ней.

Современное значение: река ТОСНА – левый приток НЕВЫ.

 

ТРЕМЛЯ (река)

TW + RM + JX = у жертвенного камня + назидание (от жреца) + священное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tu-rem-ja.

В дальнейшем: mja > ml’a.

Современное значение: река ТРЕМЛЯ – левый приток реки ПРИПЯТЬ (Белоруссия).

 

ТРЕСНА (река)

TR + KjN + XwX = оробевших + призывали + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tre-k’n-oa.

Далее: k’ > s.

Первоначальное значение: та самая река, к которой созывали соплеменников на сходку, по случаю предстоящего поднятия боевого духа у впавшего в уныние племени.

Современное значение: малая река ТРЕСНА (10 км) – правый приток реки ТИГОДЫ.

 

ТУДОВКА (река)

Проблема состоит в том, что непонятен праславянский фонетический облик этого корня. Это могло быть либо toud-, либо tõd-.

Первый вариант (toud-):

TW + DhW = у жертвенного камня + хмельной напиток (пили в ритуальных целях).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tew-dhu.

Второй вариант (tõd-):

TM + DhW = в темноте (ночью, не при луне и не при свете костра) + хмельной напиток (пили в ритуальных целях).

Другое толкование: … = очень многие + хмельной напиток (пили в ритуальных целях).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tem-dhu.

В фонетическом смысле оба варианта одинаково безупречны, но в смысловом – первый представляется намного более правдоподобным.

Современное значение: река ТУДОВКА (Молодой ТУД) – правый приток ВОЛГИ, Тверская область.

 

ТУЛЕБЛЯ (река)

TW + LXj + BhJ = на жертвенном камне + заботливо (кладём) + ценное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tew-le-bhi.

Фонетические подробности смотрим в статье ВАБЛЯ – классическом случае гидронима такого типа.

Современное значение: малая река ТУЛЕБЛЯ в Новгородской области, впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ.

 

ТУРОСНА (реки)

TW + RW + KjN = к жертвенному камню + с кровью + призывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tew-rew-k’en.

Далее: tewrewk’en > … > towruk’n- > туръсн-.

Современное значение: река ТУРОСНА – левый приток ВЕЛЕСЫ (левый приток Западной ДВИНЫ); малая река ТУРОСНА (ныне МОСКОВКА) бассейн верхнего ДНЕПРА.

 

ТЬМА, ТЬМАКА (реки)

Современные значения: река ТЬМА (142 км) – левый приток ВОЛГИ; река ТЬМАКА (73 км) – правый приток ВОЛГИ; обе реки протекают в Тверской области. Оба гидронима увязываются в современном сознании русских людей со словом ТЬМА (смотрим статью в основной части словаря), но это сходство является случайным.

Река ТЬМА:

TJ + MX + XwX = вспоминали + матушку + реку.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-ma-oa.

Далее: timaoa > timā > ТЬМА – строго закономерно.

Река ТЬМАКА:

TJ + MX + XwK = вспоминали + матушку + разумную.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-ma-ok.

Далее: timaok > timāk. Окончание женского рода – по аналогии с подавляющим большинством русских рек.

Первоначальное значение в обоих случаях примерно одинаково: река с материнским статусом, на берегах которой мы совершали ритуал в её честь.

 

ТЯСМИН, ТЯСМ, ТЯСМА (река)

ТЯСМИН – официальное название реки. В качестве устарелых вариантов следует упомянуть слова ТЯСМ и ТЯСМА. Полагаю, что изначально мог быть только корень ТЯСМ-. Считать слово ТЯСМИН изначальным – недопустимо.

Первый вариант:

TM + KjN + MX = в темноте + призывали + к матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tem-k’en-ma.

Далее: temk’enma > temk’enma > temk’emma > tẽsema.

Первоначальное значение: ситуация, когда для совершения ритуала, посвящённого реке с материнским статусом, созывались люди не в полнолуние, как того требовал обычай, а в тёмную ночь.

Второй вариант:

TJ + MS + MX = будем помнить + как воодушевлялись (хмельным напитком?) + у матушки-реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-ms-ma.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся некий ритуал, в ходе которого участники ритуала испытали памятный эмоциональный подъём.

Современное значение: река ТЯСМИН – правый приток ДНЕПРА.

 

УБЛЯ (река)

XwW + BhJ + XwX = с сильным душевным волнением + ценное подношение + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-bhi-oa.

Далее: oubhia > oubhja > ubja > ubl’a.

Современное значение: река УБЛЯ в Курской и Белгородской областях, левый приток ОСКОЛА.

 

УБОРТЬ (река)

Правый приток ПРИПЯТИ, протяжённость – 292 км.

XwW+ BhR + TJ = с сильным душевным волнением + дары (жертвоприношения реке) + памятные.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-bher-ti.

Первоначальное значение: река, на которой в ходе ритуального поклонения водяному божеству были сделаны ценные и потому памятные жертвоприношения.

 

УВОДЬ (река)

XwW + WDh = с сильным душевным волнением + выбрасывали (вытряхивали).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-wedh.

Первоначальное значение: река, которой делалось жертвоприношение – зерном или какими-то другими сыпучими ценными предметами.

Современное значение: река УВОДЬ – левый приток КЛЯЗЬМЫ (Владимирская и Ивановская области).

 

УДОМЛЯ (озеро)

XwW + DXw + MJ = с сильным душевным волнением + дарами + обменивались.

Примерное среднеиндоевропейское звучание: ow-do-mi, jew-do-mje.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого представители двух племён (или родов) обменивались дарами.

Современное значение: глубокое озеро УДОМЛЯ на севере Тверской области, соединённое протокою с озером ПЕСЬВО (смотрим).

 

УДРА (река)

Есть мнение, что река поначалу называлась словом ВЫДРА. Если это так, то будем считать это первым вариантом, за разъяснениями к которому я отсылаю к статье ВЫДРА в основной части словаря. Я не верю в этот вариант, но просто отмечаю, что он есть.

Второй вариант:

WN + DR + XwX = жрецами + на привязи + к воде.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: un-dr-oa.

Первоначальное значение: река, к которой жрецы привели кого-то на привязи. Кого именно – это всем было и так понятно и поэтому не называлось. Можно предположить, что это были либо жертвенные животные, либо люди, предназначенные на ритуальное заклание.

Современное значение: УДРА – малая река (27 км), протекающая в Смоленском районе Смоленской области – правый приток реки Клёц (не рассматривается в словаре), которая впадает в озеро КАСПЛЯ (бассейн Западной ДВИНЫ).

 

УГРА (река)

XwW + GhwR + XwX = с сильным душевным волнением + жертвенный костёр + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-gwhr-oa.

Современное значение: русская река УГРА, на которой в 1480 году произошло Великое Стояние. Левый приток ОКИ.

 

УЖ (реки)

Первый вариант: река получила своё название уже в исторические времена от славян, проживающих на ней, которые сравнивали её с известною разновидностью змеи. Не верю в это.

Второй вариант:

WN + NG + XjX = жрецы + с божественным + у огня (жертвенного костра).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: un-ng-ea.

Далее: unngea > ungē > õž-.

Сравним: венгерское название закарпатской реки УЖ: Ung.

Первоначальное значение: река, на которую приходили жрецы для совершения ритуалов.

Современные значения: река УЖ – левый приток ПРИПЯТИ; УЖ – река в Западной Малороссии (город Ужгород) и в Словакии.

 

УКЕР, УКРА (река)

Польский вариант названия WKRA, немецкий – UCKER.

Река на крайнем северо-востоке Германии, впадает в Балтийское море.

Первый вариант: то же, что и УГРА (смотрим статью). Если это так, то это германская переделка славянского слова. Считаю маловероятным.

Второй вариант:

XW + KwR + XwX = с иноземцами + обменивались (торговали) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: au-kwr-oa.

Первоначальное значение: река, на которой мы совершали сделки с иноземцами. Имели обыкновение совершать или там была совершена одна-единственная важная сделка – уточнить это невозможно.

 

УЛЛА (река)

Слово выглядит очень необычно (второй вариант: УЛА). Если оно и в самом деле индоевропейское, то при всём изобилии возможных вариантов (до 15 или даже более) вполне разумно выглядят только два, а остальные полностью отметаются.

Первый вариант:

WN + LW + LX = старейшины (жрецы) + раздевались (для совершения ритуального омовения) + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: un-lu-la.

Второй вариант:

XwW + LW + LX = с сильным душевным волнением + люди (собрались для совершения ритуала) + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-lu-la.

Современное значение: УЛЛА – река в Витебской области Белоруссии, левый приток Западной ДВИНЫ.

 

УНАВА (река)

В качестве неуверенного предположения:

WN + (XwW + WX) = жрец + торжественно.

Смотрим суффикс -АВА в основной части словаря.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: wn-ōw-wa.

Первоначальное значение: река, на которой происходил какой-то торжественный ритуал с участием жрецов.

Современное значение: река УНАВА в Житомирской и Киевской областях Малороссии, правый приток реки ИРПЕНЬ (бассейн ДНЕПРА).

 

УНЕЧА (река)

XwW + NG + KwXj = с сильным душевным волнением + божеству + платили (своими жертвоприношениями).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-neg-kwe.

Современное значение: река УНЕЧА, приток реки ИПУТЬ, бассейн ДНЕПРА.

 

УНЖА (реки)

XwW + NW + GwXj = с сильным душевным волнением + новых + женщин (отдаём кому-то).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-nu-gwe.

Далее: ownugwe > ounugwe > … > УНЖА – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой совершался новый обмен женщинами. Имеются в виду наши женщины – женщины, которых мы отдаём. Другое толкование: мы жертвуем своих женщин реке снова и поэтому испытываем сильное волнение.

Современные значения: 1) река УНЖА, протекающая в Вологодской и Костромской областях, левый приток ВОЛГИ; 2) река УНЖА во Владимирской и Рязанской областях – левый приток ОКИ.

 

УПА (река)

XwW + PX + XwX = с сильным душевным волнением+ совершали трапезу + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-pa-oa.

Современное значение: река УПÁ – правый приток ОКИ.

 

УСИЯ (река)

Правый приток реки УГРЫ; протекает по Калужской, Смоленской и Московской областям; протяжённость – 38 км.

Первый вариант:

WN + SJ + JX = жрецов + омовение + священное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: wen-si-ja.

Второй вариант:

XwW + SJ + JX = с сильным душевным волнением + омовение (ритуальное) + священное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-si-ja.

 

УЧА (река)

Проблема в том, что непонятно, какого происхождения первый гласный звук в этом гидрониме. А происхождений может быть два: õ > u, ou > u. По обоим вариантам есть две одинаково правдоподобных этимологии.

Первый вариант:

WN + KwXj = старейшины (жрецы) + платили (водяному божеству своими жертвоприношениями).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: un-kwe.

Смотрим для сравнения статью ВЯЧА; там – то же самое.

XwW + KwXj = с сильным душевным волнением + платили (водяному божеству своими жертвоприношениями).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-kwe.

Современное значение: река УЧÁ – левый приток КЛЯЗЬМЫ (Московская область).

 

УШНА (река)

XwW + SJ + NXw = с сильным душевным волнением + омовение (священное) + нам на пользу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-si-no.

Современное значение: река УШНА – левый приток ОКИ.

 

УЩА (река), УЩО (озеро)

XwW + SJ + KwXj = с сильным душевным волнением + омовение (совершая) + платили (водяному божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ow-si-kwe.

Современные значения: река УЩА (Псковская область), вытекающая из озера УЩО и впадающая в озеро ДРИССА (Витебская область, Белоруссия).

 

ХМОСТЬ (река)

Правый приток Днепра, Смоленская область. Протяжённость – 111 км.

KS + MS + TJ = организованным мероприятием (упорядоченными действиями) + воодушевляемся + памятно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ks-mes-ti.

В дальнейшем: ksmesti > xmosti- – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся (проводился постоянно) некий торжественный ритуал.

 

ХОМОРА, ХОМОРЕЦ (реки)

ХОМОРА – река в Хмельницкой области Малороссии, впадает в реку СЛУЧЬ; река ХОМОРЕЦ – левый приток ХОМОРЫ.

Первый вариант:

Первоначальное условие: смотрим статью ХРАМ в основной части словаря.

(KS + RM) + XwX = храм + у реки.

Другое толкование, которому я и отдаю предпочтение: … = храм + (посвящённый данной) реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kse-rm-oa.

В дальнейшем: ksermoa > ksormā > xormā > ХОРОМА…

На каком-то этапе произошла перестановка rm > mr  или  РОМ > МОР. Я думаю, что метатеза случилась на позднем этапе и была сделана для того, чтобы избежать сходства с идеей ХРАМА.

Второй вариант:

KS + MR + XwX = приводить порядок + захоронение (одно или много) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kse-mer-oa.

В дальнейшем: ksemeroa > ksomorā > xomorā > ХОМОРА.

Первоначальное значение: выполнение неких ритуалов на захоронении возле реки, воды которой считались священными.

Затрудняюсь отдать предпочтение одному из вариантов. Оба очень убедительны.

 

ХОПЁР (река)

Крупнейший левый приток ДОНА.

ХОПЁР, ХОПРА, ХОПРУ… Наличие беглого гласного свидетельствует о том, что здесь имел место биконсонантный корень JR (совет, советоваться) из Дополнительного списка.

На дославянском этапе корень этого гидронима мог звучать только так: [xopir-]. Предположительно: xopiros < ksopir-… Полагаю, что Среднеиндоевропейская формула для этого слова была такая:

KS + PR + JR = выстроившихся + впереди + совещающиеся.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kse-pr-ir.

Первоначальное значение: река, на берегах которой перед выстроившимися участниками торжественного ритуала, стояли участники племенного (межплеменного – это скорее всего!) совета и сообщали о принятом важном решении. Нельзя же допустить, что перед выстроившимися людьми стояли участники совещания – просто так, молча?

Дальнейшие фонетические события, на мой взгляд, могли быть только такими:

kseprir > ksoprir > ksopir > xopir-.

Здесь всё закономерно, кроме одного эпизода: rir > ir. Славяне и предки славян старались разными способами избегать двух звуков [r] в составе одного корня. Смотрим в Основном разделе словаря статьи МИР, СЕРЕБРО. На древнерусском языке этот гидроним должен был произноситься как ХОПЬРЪ.

Далее: ХОПЬРЪ > ХОПЁР.

 

ХОРОЛ (река)

Современное значение: река ХОРОЛ – река в Сумской и Полтавской областях, правый приток реки ПСЁЛ. Река знаменита тем, что 1-го марта 1185-го года здесь произошло сражение между русскими и половцами, в котором русские одержали победу.

KS + RM + LW = для наведения порядка + делалось назидание + людям.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kse-rm-lu.

В дальнейшем: ksermlu > ksormlu > ksorlu > xorlu- > ХОРОЛЪ – древнерусская форма.

 

ХОРТИЦА (реки)

ХОРТИЦА – название малых рек, впадающих в ДНЕПР с левой стороны в районе известного острова с этим же названием. Названия рек – первично, причём изначально имелась в виду только одна-единственная река; название острова – вторично.

Объектом рассмотрения должно быть не современное слово ХОРТИЦА, а слово ХОРТА – это первое условие. ХОРТИЦА – это маленькая ХОРТА, а также существительное женского рода, что представляется исключительно важным. По моей версии, изначальным здесь был корень xort- с гласным [o].

Среднеиндоевропейская формула слова ХОРТА получается такою:

KS + RT + XwX = наводим порядок + в определённое время + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kse-rt-oa.

В дальнейшем: ksertoa > ksortā > xortā > ХЪРТА > ХОРТА – закономерно.

Первоначальное значение: место у реки, где регулярно, происходили некие торжественные ритуалы. Скорее всего, имелись в виду ежегодные ритуальные мероприятия с захоронениями знаменитых предков.

Предположение о том, что изначально здесь был корень ХЪРТ- < xurt-, также допустимо, и оно приводит к такой формуле:

KS + WL + RT = выстраивались (торжественно) + воины + в определённое время.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ks-ul-rt.

Cлабое место этого варианта: lr > r. Мне представляется, что всё же должно быть lr > l, но я ни на чём не настаиваю.

 

ЦЕВЛО (озеро), ЦЕВЛА (река)

KXj + XjX + WL = с добычею + у (жертвенного) костра + вождь.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ke-ea-wel.

Современные значения: очень мелководное на данный момент озеро ЦЕВЛÓ, а также – вытекающая из озера речка ЦÉВЛА. Псковская область.

 

ЦКАНЬ (река)

(DJ + KjN) + NJ = по правую руку + от вождя.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: di-k’en-ni.

Далее: dik’enni > diseni. Затем: d’s > ts; уже на русском этапе – аналогия со словом ТКАНЬ.

Первоначальное значение: рассматриваемая река – правый приток другой реки. В древности левыми и правыми назывались берега в противоположность нынешнему обычаю – не по течению, а против течения. Имелось в виду, что вождь совершал ритуал на реке, которая справа.

Современное значение: река ЦКАНЬ – левый приток реки НУГРЬ (приток ОКИ, Орловская область).

 

ЦМОВКА (река)

Малороссийский вариант гидронима: ЦМIВКА.

Полагаю, что на древнерусском этапе был гидроним ЦМОВА. Отсюда – формула:

DhW + KjM + WX = с хмельным напитком + боязливо + (обращались) к божеству реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: dhu-k’me-wa.

Далее: dhuk’mewa > dusmowa > tsmova – строго закономерно, без единой погрешности.

Первоначальное значение: ЦМОВКА – левый приток реки СМОЛКА (бассейн СЛУЧИ, Шепетовский район Хмельницкой области).

 

ЦОН (река)

TJ + KjN = для воспоминаний (поминок) + призывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-k’en.

Далее: tik’en > tison > t’s’on- > ЦОН – строго закономерно.

Первоначальное значение: река ЦОН – левый приток ОКИ.

 

ЧАВРА, ЧАВРЯ (реки)

Малые реки Московской области, бассейна реки ОКИ: ЧАВРА – приток НАРЫ; ЧАВРЯ – малая река, текущая по соседству в Серпуховском районе.

KwXj + MW + WR = в засаде (для возмездия или просто нападения) + хитро + скрывались.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kwe-mu-wer.

Далее: kwemuwer > čẽwr- – строго закономерно, без единого изъяна; окончание женского рода – пóзднее добавление по аналогии с большинством русских рек.

Представленная формула – единственно возможный вариант, не допускающий никаких отклонений, толкований или других вариантов.

 

 

 

ЧАГОДА (озеро и река)

Первый вариант:

KwXj + GwX + DX = с тайными и недобрыми намерениями + приходили + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kwe-gwa-da.

Далее: kwēgwada; kwē > ča – закономерный фонетический процесс при переходе в славянское состояние.

Первоначальное значение: река, на берегах которой произошёл некий заговор или, скорее всего, это был памятный эпизод с засадою и нападением. Поскольку гидронимы с этим названием существуют на северо-западе России, то можно предположить, что имелся в виду конфликт между индоевропейскими племенами и финскими.

Второй вариант:

KwXj + GhwDh + DX = тайно + убили + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kwe-gwhedh-da.

Первоначальное значение: река, на берегах которой было сделано жертвоприношение – возможно, человеческое.

Современное значение: река ЧАГОДА – левый приток МОЛОГИ (бассейн ВОЛГИ) – смотрим статью; приток реки ТИГОДЫ (левого притока ВОЛХОВА). Так же называется и озеро, из которого вытекает первая из двух рек.

 

ЧАЖЕНКА (река)

TJ + NGw + JN = вспоминали + умерших + горестно.

Примерное среднеиндоевропейское звучание формулы: tje-ngw-jen, tje-ngw-in.

Далее: tjengwin > čẽžin-.

Современное значение: река ЧАЖЕНКА – левый приток ВОЛХОВА.

 

ЧЕПЦА (река)

KwXj + XwP + JK = возмездие + делаем + молясь (реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kwe-op-ik.

Позже: kwēpikā.

Современное значение: река ЧЕПЦА – крупный левый приток ВЯТКИ (бассейн ВОЛГИ).

 

ЧЕРЕБЕСНА (река)

KwR + BhXj + KjN = к проткнутому насквозь + жаренному мясу + созывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kwer-bhe-k’en.

Далее: kwerbhek’en > kwerbhek’en + oa < XwX (вода, река).

Дославянский облик слова: kwerbhek’nā.

Первоначальное значение: река, на которой созывали людей для ритуального пиршества и на которой вкушали жаренное мясо, нанизанное на вертел.

Современное значение: река ЧЕРЕБЕСНА – приток ВЯТШИ (левый притока КАСПЛИ – левого притока Западной ДВИНЫ), Смоленская область.

 

ЧЕРЕМОШ (реки)

SKj + RM + SJ = люди с оселедцами + с назиданием (от жреца) + совершали омовение (ритуальное).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sk’e-rme-sje.

В дальнейшем: sk’ > č.

Первоначальное значение: та река, у берегов которой авторитетный человек делал завораживающе сильное назидание людям из касты воинов, сопровождая всё это обрядом омовения.

Современные значения: три реки в Западной Малороссии. Горная река ЧЕРЕМОШ (80 км) берёт начало от слияния двух рек – Белый ЧЕРЕМОШ и Чёрный ЧЕРЕМОШ и является правым притоком реки ПРУТ (бассейн ДУНАЯ).

 

 

ЧЕРЕПЕТЬ (река)

SKj + RP + TJ = люди с оселедцами + неукоснительно + помнят.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sk’e-rpe-ti.

В дальнейшем: sk’ > č.

Первоначальное значение: река, являющаяся памятным местом для людей из касты воинов.

Современное значение: река ЧЕРЕПЕТЬ – правый приток ОКИ.

 

ЧЕРЕМЯНКА (река)

SKj + RM + NM = людьми с оселедцами + назидание (от жреца или вождя) + было получено.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sk’e-rm-nem.

В дальнейшем: sk’ermnem > sk’ermem > čermẽ > ЧЕРМЯ-

Первоначальное значение: река, на которой люди из касты воинов, получили некое важное назидание от авторитетного для них человека. Видимо, это произошло накануне какого-то важного события, в котором эти люди должны были участвовать.

Современное значение: река ЧЕРМЯНКА – правый приток ЯУЗЫ (левый приток МОСКВЫ-реки).

 

ЧЕРМЖА (река)

Река ЧЕРМЖА в Тверской области имеет протяжённость 60 км, впадает в озеро Лозское и относится к бассейну верхней ВОЛГИ.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

KwR + MJ + GwXj = хитростью + выменяли + своих женщин.

Теоретически точное звучание: kwer-mi-gwe.

Первоначальное событие: река, на которой хитростью были обменены наши женщины. Возможно, имелось в виду спасение угнанных женщин. В любом случае: GwXj – это именно наши женщины, а не чужие (JN).

Недопустимо предположение о биконсонантных корнях SKj и RM, хотя, на первый взгляд, может показаться, что они здесь присутствуют.

 

ЧЕРНЬ (река)

SKj + JR + NJ = люди с оселедцами + совещаясь + предводительствовали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sk’-ir-ni.

В дальнейшем: sk’irni > čirni-.

Первоначальное значение: река, на которой люди из касты воинов в ходе совещания приняли на себя командование в дальнейших действиях. Имеется в виду то, что они возглавили каких-то других людей.

Современное значение: река ЧЕРНЬ – правый приток реки ЗУШИ, Орловская область.

 

ЧЕЧОРА (река)

KwT + JR + XwX = двое + советовались + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kwet-jer-oa.

Первоначальное значение: река, на которой произошло важное совещание. Это была либо супружеская чета, либо двое вождей – что скорее всего. Биконсонантный корень KwT позволяет истолковать себя и так, и так.

Современное значение: река ЧЕЧОРА в Гомельской области Белоруссии, правый приток реки СОЖ (бассейн ДНЕПРА).

 

ЧИР (река)

SKj + JR = люди с оселедцами + совещались.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sk’-ir.

В дальнейшем: sk’ir > čir.

Первоначальное значение: река, на которой люди из воинской касты совещались и принимали некое важное решение.

Современное значение: река ЧИР – правый приток ДОНА (впадает в районе Цимлянского водохранилища).

 

ЧИСМЕНА (река)

KwJ + SKj + MN = на привале + люди с оселедцами + обдумывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kwi-sk’-men.

В дальнейшем: kwisk’men > čismen-.

Имеются в виду люди из касты воинов, которые на этой реке принимали какое-то важное решение.

Современное значение: река ЧИСМЕНА – Московская область, приток Большой СЕСТРЫ (притока ЛАМЫ).

 

ЧУРА (река)

Малая река на юге Москвы, правый приток реки МОСКВЫ, длина – 7 км.

Первый вариант: смотрим статью ЧУР… в основной части словаря и получаем значение: река, на которой находится пограничный столб (знак).

Второй вариант:

KwXj + WR + XwX = в засаде (для возмездия) + скрытно (сидели) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kwe-ur-oa.

Первоначальное значение: река, на которой мы сидели в засаде для совершения возмездия.

 

ШАНЯ (река)

Первый вариант:

XwS + JX + NJ = наше коллективное + почитание + вождю.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: os-ja-ni.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся ритуал, посвящённый вождю (возможно, уже умершему).

Второй вариант:

SJ + XwN + JX = умывались + ночью + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-on-ja.

Далее: sionja > sjōnja. Затем: sj > š; ō > a.

Первоначальное значение: некий ночной ритуал, связанный с омовением. Многие гидронимы содержат в себе указания на ночное время совершения ритуала или на его засекреченность.

Отдать предпочтение одному из двух вариантов – не решаюсь.

Современное значение: река ШАНЯ, левый приток УГРЫ.

 

ШАРМА (река)

Река ШАРМА протекает в Череповецком районе Вологодской области, имеет протяжённость 22 км и впадает в Рыбинское водохранилище.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

SJ + XR + MX = омовение (ритуальное) + арийцев + в честь реки с материнским статусом.

Теоретически точное звучание: sj-ar-ma.

 

ШАРЬЯ (река)

Река ШАРЬЯ протекает на северо-западе России, имеет протяжённость 98 км и является левым притоком реки ОСКУИ (правый приток ВОЛХОВА). Возможно, реки с таким же названием существовали ранее в других регионах России, например, в Костромской области, где есть город ШАРЬЯ.

Среднеиндоевропейскую конструкцию биконсонантных корней определить не так просто, ибо здесь можно предположить биконсонантный корень XR в двух разных значениях. Таким образом, установить этимологию возможно лишь в двух вариантах.

Первый вариант подразумевает такое значение биконсонантного корня XR: арийцы (индоевропейцы). Об этом могло говориться только в том случае, если имело место противопоставление племенам неиндоевропейского происхождения.

SJ + XR + JX = омовение (ритуальное) + арийцев + священное.

Теоретически точное звучание: si-ar-ja.

Второй вариант подразумевает исконное значение биконсонантного корня XR: смелый, умеющий воевать.

SJ + XR + JX = омовение (ритуальное) + ради смелости + священное.

Теоретически точное звучание: si-ar-ja.

 

ШЕКСНÁ, ШЕХНА, ШЕХОНЬ (река)

Первый вариант:

SK + XwS + JN = у костра (зажжённой дровяной пирамиды) + наши мужчины + с пришлыми женщинами (с женщинами, добытыми на стороне любым способом).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sek-os-jen.

Далее: sekosjen > sekošen… Затем – метатеза: sekošen > šekosen! Попутно мнения жителей этой местности разделяются по поводу произношения; возникают два варианта произношения: либо kos > kus > kux > kx > x, (ШЕХНА, ШЕХОНЬ), либо kos > къс (уже славянское состояние!), минуя праславянскую стадию kus (ШЕКЪСНА – древнерусское произношение). Последнее – нетипично и, попросту говоря, невозможно в рамках праславянских фонетических процессов. Думаю, что объяснение здесь очень простое: индоевропейское слово на время оказалось в распоряжении неиндоевропейского языка, который длительное время сохранял его древнее произношение.

Сильный довод в пользу этого варианта (и последующего!): он похож на названия других рек этой же местности: СОГА, СОГОЖА, СЕГЖА – смотрим.

Второй вариант (очень близкий к первому по смыслу):

SK + SJ + JN = костёр + окружённый + пришлыми женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sek-si-jen.

Последующий фонетический сбой, связанный с ожидаемым процессом ks > x и с отсутствием такого процесса на самом деле можно объяснить финским вмешательством: слово стало на какое-то время принадлежать только языку финского происхождения и только много позже было возвращено в индоевропейский язык. Таким образом, слово ШЕКСНА содержит в себе недопустимое для русского языка сочетание КС, а слова ШЕХОНЬ, ШЕХНА вполне укладываются в славянские фонетические законы, ибо там этот же самый процесс произошёл.

Третий вариант (совершенно особый):

SJ + GwS + NXw = охваченные + усталостью (или замерзанием) + ослабевали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sje-gwes-nō.

Далее – только о фрагменте gwes: gwes > gws > ks. В диалектах ks > x (ШЕХНА, ШЕХОНЬ). Общепринятый вариант (ШЕКСНÁ): ks > kos > ks – вторично.

Первоначальное значение: река, на которой люди чувствовали слабость. Непонятно, было ли это её постоянным свойством или имелся в виду какой-либо единичный эпизод. Название выглядит как предостережение: плохая река; река, от которой стоит держаться подальше.

Предпочтение отдаю вариантам первому и второму.

Современное значение: ШЕКСНА – река в Вологодской области, левый приток ВОЛГИ. Варианты названия: ШЕХНА, ШЕХОНЬ.

 

ШЕЛОНЬ (река)

ШЕЛОНЬ – река средней величины (248 км), протекающая по территориям Псковской и Новгородской областей. Впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ (смотрим статью).

Среднеиндоевропейская конструкция в этом случае возможно только одна:

SJ + LN = омовение (ритуальное) + ног.

Теоретически точное звучание: sje-len.

Вполне допускаю былое существование и третьего биконсонантного корня, вставленного между этими двумя или размещённого в конце конструкции, но это не меняет общего смысла, а лишь дополняет его какими-то оттенками значения.

Показываю две таких формулы без пояснений:

SJ + JD + LN  и  SJ + LN + NJ.

 

ШЕРНА (река)

Река ШЕРНА́ протекает во Владимирской и Московской областях, имеет протяжённость 89 км, образуется от слияния рек Серой и МÓЛОКЧИ и является левым притоком КЛЯЗЬМЫ.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

SJ + RN + XwX = омовение (ритуальное) + в лучшем месте + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sje-rn-oa.

В дальнейшем: sjernoa > šernā.

 

ШЕРШАВИНКА (река)

Малая река в Смоленской области. Смотрим статьи СТОБНА и КРУПЕНСКАЯ и находим там нужные пояснения о значении этой реки в истории индоевропейцев (арийцев), населявших в Среднеиндоевропейскую эпоху Смоленскую возвышенность и другие местности современного восточнославянского мира. Кроме того, река упоминается в статьях АМЧАСНА, ВАЗУЗА и СТАБНА.

Кроме того, смотрим в основной части этимологического словаря статью ШЕРШАВЫЙ. Гидроним рассматривается – в виде особого исключения! – в отдельной статье вопреки правилам данного этимологического словаря, которые возбраняют рассматривать один и тот же корень более, чем в одной статье.

Значение гидронима ШЕРШАВИНКА: очень мелкая река, по руслу которой протягивались лодки для последующего преодоления водораздела между ДНЕПРОМ и ВОЛГОЮ. Путь по ШЕРШАВИНКЕ, видимо, считался не очень-то желательным, потому что дно реки было ШЕРШАВЫМ, и оно скоблило днища корпусов лодок.

 

 

ШИЖЕГДА (река)

Река ШИ́ЖЕГДА протекает в Ивановской области, имеет протяжённость 57 км и является левым притоком КЛЯЗЬМЫ.

Среднеиндоевропейская конструкция биконсонантных корней:

SJ + GwXj + DX = омовение (ритуальное) + наших женщин (которых мы отдаём) + в реке.

Теоретически точное звучание: si-gwe-da.

В дальнейшем: gwe > že. Позже происходит регрессивная дисконтактная ассимиляция: siže- > šiže-. Найти разумное объяснение слогу [gda] в рамках среднеиндоевропейской предыстории слова – невозможно. Биконсонантные корни GjD и GjDh из Дополнительного списка здесь сработать никак не могут, и всякое предположение о них следует отбросить. Очевидно, что слог [gda] появился в поздние времена, по аналогии с какими-то похожими словами. Зато слог [da] находит как раз-таки очень простое объяснение: это биконсонантный корень DX из Основного списка, который на Среднеиндоевропейском этапе стал произноситься как [da], но сохранил своё исконное значение: река.

Первоначальное значение: название реки описывает ритуал прощания с собственными женщинами, которых отдают замуж в другое сообщество (племя, род, поселение).

 

ШИРВИНТА (реки)

KjR + WN + NT = отмывали + жрецы + извлечённого из могилы.

Примерное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’er-wen-net, k’er-wen-nt.

Первоначальное значение: река, на которой, в ритуальных целях, омывался извлечённый из могилы прах знатного человека.

Современное значение: река в ЛИТВЕ, левый приток реки Швентойи. Кроме того: малые реки с таким же названием – левый приток реки Шешупе и правый приток реки Шеймена.

 

ШЛИНА (река), ШЛИНО (озеро)

SJ + LJ + JN = омовение (ритуальное) + для породнения (взятых) + женщин другого племени.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-li-in.

Современные значения: озеро ШЛИНО на границе Тверской и Новгородской областей и вытекающая из него быстрая река ШЛИНА (100 км), впадающая в Вышневолоцкое водохранилище.

 

ШО (озеро)

Озеро находится в Глубокском районе Витебской области Белоруссии возле деревни Надозёрье. Площадь поверхности – более 7 кв. км.

SJ + XwX = омовение (ритуальное) + в воде.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: si-oa.

В дальнейшем: sioa > sjoa > šō. Ожидаемый фонетический вид на славянском этапе: ША (ибо, согласно правилу, ō > а), тем не менее, происходит обычная в таких случаях подгонка под средний род по аналогии со словом озеро (река ВОЛГА – озеро ВОЛГО; река НЕВА – озеро НЕВО). Отсюда: ШО – существительное среднего рода, 2-го склонения, единственного числа.

Примечание. Из германских слов со значениями море или озеро наибольший интерес представляют шведское слово SJÖ и датское SØ (немецкое SEE и английское SEA – примеры не столь наглядные). У всех этих германских слов – в точности та же самая формула, что и в описываемом случае. Это ни в коем случае не должно означать, что название описываемого озера – прагерманского происхождения. Так же точно не следует думать и о том, что прагерманцы учились у праславян тому, как следует называть озёра и моря. На Среднеиндоевропейском этапе языков вообще не было, а были только диалекты. На одном и том же языке одна и та же формула была использована по-разному: у предков славян она послужила для обозначения одного-единственного озера, а у предков германцев эта же формула послужила для названия озёр и морей вообще любых, а не только одного-конкретного водоёма.

 

ШОВЕНЬГА (река)

ШОВЕНЬГА (ШОВИНГА) – малая река (10 км), протекающая в Вологодской области. Относится к бассейну Северной ДВИНЫ (смотрим).

SJ + WN + JGhw = для омовения (ритуального, священного) + жрецы + призывали.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: sje-wen-igwh.

В дальнейшем: sjewenigwh > sjowenigwh > šowenig- – строго закономерно. Затем – женский род по аналогии со словом РЕКА и большинством русских речных гидронимов.

 

ШОША (река)

Первый вариант:

SJ + XwS + XwX = омовение (ритуальное) + всех + в реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-os-oa.

Далее: sjosoa > sjosā > šosā > šošā – прогрессивная ассимиляция.

Второй вариант:

SJ + XwS + JX = омовение + всех + священное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sjosjā.

Далее: sjosjā > šošā.

Современное значение: ШОША – река в Тверской и Московской областях, правый приток ВОЛГИ.

 

ШЬЯ (река)

SJ + JX (+ XwX) = умывались + священно (+ водою).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: si-ja(-oa).

Современное значение: река ШЬЯ, левый приток ОКИ, Московская область.

 

ЩАРА (река)

ST + JR + XwX = остановились + для совещания + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: st-jer-oa.

Далее: stjeroa > stjērā > sčērā > sčara – строго закономерно. Наиболее важный эпизод: čē > ča – общеславянский закон для мягких шипящих.

Первоначальное значение: та река, у которой мы остановились однажды для важного и памятного для нас совещания.

Очень важно: польское название реки – Szczara, это устраняет сомнения о возможности здесь в прошлом носового гласного.

Современное значение: ЩАРА – левый приток НЕМАНА.

 

 ЭЛЛАДА (название неизвестной реки на северо-западе Европы)

XjL + LX + DX = ритуальный костёр + в полнолуние + на реке.

Предполагаемое среднеиндоевропейское звучание: h’el-lā-dā.

Первоначальное значение: та река, на берегах которой мы совершали важный ритуал в полнолуние.

В дальнейшем так стала называться местность, в которой жило данное племя (смотрим статью ЭЛЛИНЫ в разделе этнонимов). По мере перемещения племени по Европе, перемещалось и название местности. Когда предки греков окончательно утвердились на юге Балканского полуострова, это название и утвердилось окончательно именно за этим участком Европы.

Более позднее значение: ЭЛЛАДА – греческое название Греции.

 

 

ЮХОТЬ (река)

Первый вариант:

JW + SXw + TJ = согласно обычаю + исполняли танец (ритуальный) + в память (о каком-то событии или, скорее всего, о человеке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: jew-so-ti.

В дальнейшем: jewsoti > jousoti > ЮХОТЬ – строго закономерно.

Второй вариант:

JW + SW + TJ = согласно обычаю + о родстве + вспоминали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: jew-su-ti.

В дальнейшем: jewsuti > jousuti > ЮХЪТЬ > ЮХОТЬ – не очень убедительно…

Современное значение: река ЮХОТЬ – правый приток ВОЛГИ.

 

ЯВОНЬ (река)

Первый вариант:

JX + WN = о священных границах (совещались) + жрецы.

Второй вариант:

JX + WN = обряд поклонения + жрецом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание для обоих вариантов: ja-wen.

Первоначальное значение по первому варианту: река, на которой жрецы двух или более племён (торжественно выполняя установленные обряды) договорились о священных границах охотничьих угодий.

По второму варианту: обряд поклонения Высшим Силам, который выполнял жрец.

Современное значение: река ЯВОНЬ – правый приток реки ПОЛА (впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ), Новгородская область.

 

ЯГОРБА (река)

JN + GhwR + BhX = ради добытых женщин + жертвенный костёр + яркий.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: jen-gwher-bha.

Современное значение: река ЯГОРБА – правый приток ШЕКСНЫ, Вологодская область. Река, на которой возник город Череповец.

 

ЯЙМЛЯ (река)

JX + JW + MJ = священно + и по уговору + заключали союз.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ja-ju-mi.

В дальнейшем: jajumi > jajumia (окончание женского рода) > jajumja > jajъml’a.

Первоначальное значение: река, на берегах которой было сделано важное выгодное и одновременно священное межплеменное соглашение.

Современное значение: малая (50 км) река ЯЙМЛЯ в Крестецком районе Новгородской области, впадает справа в реку ХОЛЫНЬЮ, бассейн реки МСТЫ.

 

ЯМУГА (река)

Маленькая заболоченная река в Московской области. Протяжённость – 15 км, левый приток реки СЕСТРЫ, впадающей в реку ДУБНУ.

JX + MN + GwX = священно + люди + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ja-men-gwa.

Смотрим: ЛУГА, ВЕТЛУГА.

Первоначальное значение: река, на которую люди приходилидля совершения ритуала.

 

ЯЗЬВА, ЯЗВА (реки)

Река Я́ЗЬВА протекает в Пермском крае, имеет длину 162 км и впадает в реку ВИШЕРУ (приток КАМЫ). Река образуется слиянием рек Полуденная ЯЗЬВА и Северная ЯЗЬВА.

Малая река ЯЗВА протекает в Ивановской области, имеет протяжённость 12 км и является левым притоком реки ШАЧИ (притока ВОЛГИ).

Этимологическому исследованию подвергается гидроним ЯЗЬВА, ибо гидроним ЯЗВА – это всего лишь переосмысление в духе народных этимологий и подгонка под такое же существительное русского языка (смотрим статью ЯЗВА в основном разделе этимологического словаря).

Совершенно несомненным представляется то, что здесь присутствуют два биконсонантных корня: GjJ [g’i] – ритуальная татуировка и WX [wa] – речная нимфа, русалка, водяная богиня. По поводу самого первого биконсонантного корня – можно поспорить.

Показываю два варианта среднеиндоевропейской конструкции биконсонантных корней, пригодных для установления правильной этимологии:

Первый вариант:

JX + GjJ + WX = священно + делали ритуальную татуировку + в честь речной богини.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ja-g’i-wa.

В дальнейшем: jag’iwa > ЯЗЬВА – строго закономерно.

Второй вариант:

XGh + GjJ + WX = с опьяняющим напитком + делали ритуальную татуировку + в честь речной богини.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: agh-g’i-wa.

В дальнейшем: aghg’iwa > āg’iwa… Затем: ā- > ja- – закономерно.

Возможны и другие варианты с другими биконсонантными корнями в начале конструкции, но эти два варианта представляются наиболее возможными.

 

ЯКОТЬ (река)

Малая река ЯКОТЬ является левым притоком ДУБНЫ (бассейн ВОЛГИ) и имеет протяжённость 25 км. Протекает на территории Московской области.

Трудность представляет первый слог гидронима, который мог с одинаковым успехом произойти от двух разных биконсонантных корней, а именно JX – нечто священное и JN – женщины, взятые в наше племя со стороны (пленённые, обмененные, выкупленные). Биконсонантные корни JM, XjN, XjM, XK – тоже возможны, но они менее вероятны и не подходят сюда по смыслу.

Первый вариант среднеиндоевропейского сочетания биконсонантных корней:

JN + KwT + TJ = взятыми женщинами + супружеские пары + запоминались (кто с кем).

Теоретически точное звучание: jen-kwet-ti, но вполне могло быть и так: in-kwet-ti.

В дальнейшем: inkwetti > inkwoti > ẽkoti- > ЯКОТЬ.

Первоначальное значение: река, возле которой в торжественной обстановке и при соблюдении нужных риуталов распределялись добытые женщины.

Удивительным образом, если допустить наличие биконсонантного корня JX, то общее значение всей конструкции не изменится.

Второй вариант среднеиндоевропейского сочетания биконсонантных корней:

JX + KwT + TJ = священно (торжественно) + супружеские пары + запоминались.

Теоретически точное звучание: ja-kwet-ti.

Первоначальное значение: то же самое.

Отдаю предпочтение первому варианту, а не второму.

 

ЯСЕЛЬДА, ЯСОЛЬДА (река)

Первый вариант:

JN + KjL + JD = добытые женщины (из другого племени) + слушали + удовлетворённо.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: jen-k’el-id.

Первоначальное значение: река, на которой добытые из другого племени женщины слушали приветственную речь.

Второй вариант:

XS + LJ + DX = наши женщины + оставались + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: as-li-da.

Первоначальное значение: то место на реке, где бывали наши женщины (возможно, ходили купаться).

Предпочтение отдаю первому варианту.

Важное уточнение: оба варианта современного названия реки произносятся с ударением на первый слог; начальное «я» никак не связано с белорусским яканьем.

Современное значение: река ЯСЕЛЬДА (или ЯСОЛЬДА) в Белоруссии, левый приток ПРИПЯТИ (бассейн ДНЕПРА). Исток реки находится в Беловежской пуще.

 

ЯУЗА (реки)

JX + WN + GhjXw = священно + жрец + развёл жертвенный костёр.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ja-wen-gh’ō.

jawengh’ō > jawongh’ō > … > javõza.

Современное значение: река ЯУЗА – приток реки МОСКВЫ. Это же название есть и у нескольких других малых рек бассейна ВОЛГИ.

 

ЯХРОМА (река)

XR + SM + MX = военным вождём + жирное + матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ar-sem-ma.

Далее: arsemma > arsoma. Затем: rs > rx и после этого – метатеза (возможно, очень поздняя) – rx > xr. Чисто славянский процесс: ar > jar – это уже позднее явление.

Первоначальное значение: матушка-река (река с материнским статусом!), в честь которой было сделано обильное мясное жертвоприношение от военного вождя. Вариант: от арийского племени: корень XR позволяет себя понять ещё и так.

Современное значение: река ЯХРОМА, правый приток СЕСТРЫ, Московская область.