Главная

 

 

3) Полуботко Владимир Юрьевич   

vu.polubotko@bk.ru

 

Я приветствую на своём сайте всех, кого интересуют индоевропеистика, славистика, а также некоторые проблемы педагогики.

Здесь я разместил пять своих главных работ, а именно:

1) «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА», в котором рассматриваются все слова и корни русского языка, имеющие исконно славянское происхождение. Работа над словарём в основном завершена, но улучшать и уточнять я его буду до тех пор, пока живу на свете. Свой словарь я приношу в дар Русскому Народу. Читайте, пользуйтесь, познавайте нашу историю.

2) «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА». Словарь построен по тому же самому принципу, что и словарь русского языка, но моя работа над ним находится сейчас на начальном этапе. Этот словарь является пока черновиковым материалом, я постоянно дополняю его и исправляю ошибки.

3) Главный труд всей моей жизни – книгу «ИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ ПРЕДЫСТОРИЯ». Прошу учесть, что книга вышла в свет в 2014-м году в городе Москве под названием «Язык древних ариев». На этом названии настояло издательство, но моё собственное название является более предпочтительным.

4) Научно-популярную книгу «ТАЙНЫЕ ЗНАКИ АРИЙСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ, или Индоевропейский феномен». Она вышла в свет в Москве в 2016-м году. Это двойное название – моё собственное, и оно мне нравится, но в шутку я называю эту свою книгу иначе: «Индоевропейский ликбез», потому что я там объясняю простым и доходчивым языком всё то, что знаю об индоевропеистике.

5) Книгу о моём весьма богатом и разнообразном педагогическом опыте я сам для себя называю так: «Моя педагогическая поэма», но её официальное название – другое: «ЗАПИСКИ МЯТЕЖНОГО УЧИТЕЛЯ». К сожалению, народное образование в нашей стране целиком и полностью подчинилось западным агентам и криминальным структурам, и поэтому выход в свет этой книги неожиданно затормозился. Мне в издевательской форме был дан от ворот поворот, а когда я что-то стал говорить о прежних договорённостях, то мне очень просто возразили: те, с кем вы договаривались, уволены с работы… Мне жаль, но это так. Так что, читайте мою книгу пока что в электронном виде.

А я ведь договаривался с прежним руководством издательства ещё об одной книге – о русском языке. Я даже начал работать над нею, но, под давлением обстоятельств, отложил свою работу в сторону. Подожду, когда появятся спонсоры…

 

ОГОВОРКИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

Сразу предостерегаю любителей мистики, что Гиперборея, Атлантида, Велесова книга; древние русы (а равным образом и древние укры), которые жили задолго до возникновения динозавров, и прочая чепуха – это то, к чему я отношусь с отвращением, и у меня ничего этого нет.

Если очень коротко, то мои взгляды таковы:

– я с величайшим почтением отношусь к Дарвину;

– индоевропейцы зародились в низовьях реки Рейн;

– славяне никогда не контактировали с индийцами; славянский язык не происходил от санскрита, а сам санскрит не диалект славянского языка;

– славяне возникли после заключения племенного союза между праславянами и италийскоязычным народом, который назывался ВЕНЕТАМИ;

– первые индоевропейцы, а равным образом и славяне, были белыми людьми, а не монголоидами, не инопланетянами, не неграми и не смуглыми переднеазиатами;

– официальная точка зрения, принятая в современной российской науке, о том, что индоевропейцы получили свой язык в дар от смуглых пришельцев с Ближнего Востока, есть злонамеренная фальсификация; выдумки об арктической прародине индоевропейцев – фальсификация такая же точно;

– так называемая «Велесова книга» – это мошенничество;

– идею о том, что все языки мира произошли от одного-единственного праязыка, я решительно отметаю и считаю её выдумкою религиозных фанатиков; первичных языков было много, и они возникали в разных частях Земного шара независимо друг от друга – это ещё Шлейхер говаривал в 19-м веке;

– к учению Ницше я глубоко равнодушен; учение Гумилёва нахожу довольно интересным, но и не более того;

– я не занимаюсь никакими письменами и алфавитами и не расшифровываю никаких древних текстов;

– меня не интересуют никакие древние философские учения (особенно восточные!), а из всех цивилизаций меня поражает только одна: Греко-Римская и её нынешнее продолжение – Великая Русская цивилизация;

– к нынешнему Западу я отношусь со всё более нарастающим недоверием, переходящим во враждебность, но к его предстоящей неизбежной гибели отношусь без всякой радости; мне жаль, что эта часть Индоевропейского мира погибает так позорно и отвратительно…

 

Имена лингвистов, которых я считаю своими учителями и к которым отношусь с особым уважением:

Ф. де Соссюр, А. Мейе, Н.Д. Андреев, Г.Ф.К. Гюнтер,  Б.В. Горнунг,  В.В. Мартынов,  А.Н. Савченко, а также Ю.Я. Бурмистрович.

Особо хочу сказать о М. Фасмере: у меня нет сомнений в его нравственном облике, но сомнения в правильности его научных идей есть. Его этимологический словарь я использовал лишь как справочник по славянским и другим индоевропейским языкам. Ни единой правильной этимологии там нет, ибо Фасмер, равно как и все остальные этимологи своего времени, не был знаком с работами Н.Д. Андреева.

 

Имена лингвистов, к нравственному облику которых я испытываю недоверие:

Ю. Покорный, В.М. Иллич-Свитыч, В.В. Иванов, Т.В. Гамкрелидзе, С.А. Старостин.

Э. Бенвенист – из этого же списка. Я считаю его основоположником поэтапного разгрома индоевропеистики. Тем не менее, если правда то, что идея биконсонантности индоевропейских корней и в самом деле принадлежит ему, а не Ф. де Соссюру (как я подозреваю), то Бенвенист – великий человек, и мне остаётся только сожалеть о том, что он пошёл по дурному пути.

 

Вся ответственность за умышленный и планомерный разгром индоевропеистики в нашей стране полностью ложится на Л.И. Брежнева. Ни при Сталине, ни при Хрущёве таких безобразий в отечественном языкознании не было.

На самом деле, на Западе всё было ещё хуже и началось раньше, чем у нас, но о политических деятелях Запада я не берусь судить.

 

Предупреждаю своих читателей о том, что не намерен вступать ни с кем ни в какую полемику или в длительную переписку.

Готов, однако, принять к сведению деловые и дельные замечания по содержанию моих работ. У меня возможны опечатки и какие-то неточности – пишите мне, пожалуйста, об этом! Обращаться ко мне можно только на литературном русском языке, обращения на всех остальных языках я буду воспринимать как агрессию и потому игнорировать.

Желающие могут найти меня на ФЕЙСБУКЕ, В КОНТАКТЕ и на ЖЖ (polubotko1950)

 

Моя фамилия: ПОЛУБÓТКО – с ударением на предпоследний слог. Убедительная просьба: ссылаться на мой сайт, не коверкать моей фамилии, но при этом склонять её по падежам, ибо этого требуют нормы русского языка, к которому я отношусь с глубочайшим уважением. Классики русской литературы 19-го века склоняли такие малороссийские фамилии либо по первому склонению, либо по второму. В их произведениях нет ни единого примера того, чтобы такие фамилии не склонялись.

 

Ищу спонсоров для издания своего словаря и для финансовой поддержки моей деятельности – она у меня в основном лингвистическая, хотя есть и чисто литературная; политика и общественная деятельность (в смысле культурных мероприятий, лекционной деятельности и выступлений с трибуны) – это то, чем я не занимаюсь, хотя, может быть, и следовало бы этим заняться…