РУССКИЕ ГИДРОНИМЫ. ОСОБО ВАЖНЫЕ ГИДРОНИМЫ ДРУГИХ СЛАВЯНСКИХ И ПРОЧИХ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ НАРОДОВ

– Гидронимы Европейской части России, Малороссии, Белоруссии, Литвы и Латвии (основная задача словаря).

– Гидронимы других славянских регионов (дополнительная задача).

– Гидронимы других регионов (в виде редких, но важных исключений).

 

АЗОВСКОЕ море, город АЗОВ

Существует мнение: АЗОВСКОЕ море получило своё название в честь города под названием АЗАК (ныне – город Азов). Откуда взялось древнее название города? Индоевропейское ли оно вообще или тюркское (то есть алтайское)? Действительно ли сначала было название города, а потом – название моря или всё было наоборот?

У историка Плиния встречается упоминание скифского племени АСОКОВ. Если море или прилегающая к нему местность получили своё название от этого племени, то тогда вопрос об этимологии гидронима АЗОВСКОЕ море решается так: нужно установить этимологию скифского слова АСОК. Тут нет ничего трудного, и рождается такая формула (первый вариант):

XwS + XwK = все вместе (коллективно) + обдумывали (принимали решение).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: os-ok.

Именно по такому принципу получали свои названия индоевропейские племена на Среднеиндоевропейском этапе. История племени начиналась с того момента, когда происходила важная племенная сходка, на которой принимались такие решения, что после них люди, собравшиеся на эту сходку, начинали понимать, что они – новое племя.

Можно выдвинуть и такую формулу (второй вариант):

XS + XwK = в интересах нашего племени + разумно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: as-ok.

Первоначальное значение получится таким же точно.

Третий и четвёртый варианты основываются на биконсонантном корне XK из Дополнительного списка. Значение этого корня таково: боевой дух, который усилилcя после жертвоприношения. Полученные формулы выглядят так:

XwS + XK – третий вариант.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: os-ak.

XS + XK – четвёртый вариант.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: as-ak.

Значение и в этих двух случаях практически то же самое: племенная сходка, после которой усиливается самосознание данного племени.

Никаких других вариантов быть уже не может. Первые два варианта выглядят наиболее предпочтительными; из этих двух я бы отдал предпочтение самому первому.

В судьбе уже не названия племени, а интересующего нас гидронима произошло очень важное фонетическое событие: s > z. В данном случае это явление не могло иметь славянское происхождение, а выработалось в недрах какого-то другого языка – индоевропейского (иранского, германского) или неиндоевропейского (тюркского).

Некоторые исследователи вспоминают в связи с АЗОВСКИМ морем племена осов и германских божеств асов. Последняя версия принадлежит Туру Хейердалу, полагавшему, что своё название море получило от живших здесь когда-то остготов. В этих предположениях может быть определённая доля правды: новые народы, населявшие эти земли, слыша старое слово, подгоняли его значение под свои представления и таким образом оживляли старое и непонятное для них слово, наполняли его новым смыслом, поддерживая его дальнейшее существование.

Современные значения: АЗОВСКОЕ море – известная часть Средиземноморского бассейна. Кроме того, существует слово АЗОВ с двумя значениями: 1) город АЗОВ и 2) АЗОВСКОЕ море. Характерно, что слово АЗОВ в значении море не одобряется местными жителями или даже попросту непонятно им; для них АЗОВ – это только город и ничего больше. АЗОВ в значении море – это книжная (а скорее – канцелярская) выдумка, не очень грамотных столичных людей, которые не знают о существовании этого маленького русского города.

 

АМЧАСНА (река)

Полагаю, название реки некоторое время назад звучало как МЧАСНА, а до падения редуцированных произносилось и писалось так: МЬЧАСНА – это было три слога.

MJ + KwXj + KjN = чтобы договориться + о плате + созывали (людей).

Другое толкование: … = чтобы договориться + о возмездии + созывали (людей).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-kwē-k’en.

В дальнейшем: mikwēk’en > mičēsn- – строго закономерно. Женский род – по аналогии с другими речными гидронимами.

Современное значение: малая река АМЧАСНА в Смоленской области, левый приток ВАЗУЗЫ.

 

АПЛАВА (река)

Возможно, необычный вид гидронима объясняется акающим произношением жителей этой местности – юго-запад Тверской области. Если причина всему аканье, то в таком случае исконно русским следует считать слово ОПЛАВА. Кроме того, в этом же слове следует выделить поздний суффикс -АВА, наблюдаемый во многих русских и славянских гидронимах (смотрим суффикс -АВА в основной части словаря).

XwBh + PL + (XwW + WX) = изобильное (жертвоприношение) + в воде + торжественно.

Чисто теоретическое среднеиндоевропейское звучание формулы: obh-pl(-oa-wa). Напоминаю, что на этом этапе ни в коем случае не могло быть формул, состоящих более, чем из трёх биконсонантных корней. Показанная формула – это условно сложенные воедино две разных формулы.

Современное значение: малая река АПЛАВА, впадающая в озеро Щучье, находящееся на юге Жарковского района Тверской области. Бассейн рек МЕЖИ и Северной ДВИНЫ.

 

АСЦО (озеро)

XwS + JK + XwX = все вместе + молились + у воды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: os-ik-oa.

Это означает одно из двух:

на момент Бодуэновой палатализации предки славян как раз и жили в этом месте;

они к указанному выше сроку ещё не жили в этих местах, а озеро назвали в честь того гидронима, которое они оставили в прежних местах своего проживания (Дунай, Балканский полуостров).

Современное значение: озеро АСЦО в Псковской области.

 

БАЙКАЛ (озеро)

На правах очень осторожного предположения выдвигаю следующую версию индоевропейского происхождения гидронима БАЙКА́Л.

BhX + JK + XwL = богу + молились + на переправе (возле лодки или другого плавательного средства).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-ik-ol.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого мы молились в связи с предстоящею переправою. Под последнею могло подразумеваться любое плавательное средство (лодка, плот), а равным образом и сам процесс переправы. В зимнее время переправою мог считаться и переход по льду.

Другой вариант: BX, вместо BhX, что приводит к произношению [ba], но значение при этом сохраняется примерно то же самое. Два разных биконсонантных корня BhX и BX могли означать одно и то же: торжественное говорение (речь, назидание, молитву).

Создателями этого гидронима могли быть индоевропейцы Средней эпохи, а могли быть и Поздней, но только в том случае, если они принесли этот гидроним с собою из оставленных мест в Европе. Никакого специфически славянского, праславянского или протославянского следа в этом гидрониме я не усматриваю.

Современное значение: озеро БАЙКАЛ, Восточная Сибирь.

 

БАЛАЗДЫНЬ (озеро)

БАЛАЗДЫНЬ (БОЛАЗО) – малая река в Псковской области, бассейн рек ЛОВАТЬ – ВОЛХОВ – НЕВА. БАЛАЗДЫНЬ – проточное озеро, находящееся на реке с таким же названием.

Такое впечатление, что слово БАЛАЗДЫНЬ – это название реки, ибо это существительное женского рода, а большинство русских речных гидронимов принадлежит именно к этому роду. Слово же БОЛАЗО – это существительное среднего рода, а русские реки исключительно редко имеют этот род, чего не скажешь об озёрах, для которых средний род наиболее типичен. Возможно, словом БОЛАЗО изначально называлось только упомянутое выше озеро. Отсюда – вывод: изначально это были два разных слова для обозначения двух разных объектов.

Попытаюсь проанализировать оба гидронима, оставив в стороне вопрос о том, к какому именно водоёму они принадлежали изначально – к озеру или реке.

По слову БОЛАЗО:

BhX + LX + GhjXw = провозглашали (молились, взывали к Высшим Силам) + в лунную ночь + у костра (жертвенного).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-la-gh’o.

Самый обычный гидроним, лёгкий случай.

По слову БАЛАЗДЫНЬ всё получается очень зыбко, на уровне предположений. Не получается формулы, состоящей из трёх биконсонантных корней. Получается значительно больше – пять или даже шесть биконсонантных корней. Это говорит о том, что слово БАЛАЗДЫНЬ – не среднеиндоевропейского происхождения, а более позднего!

Полагаю, здесь было сложение гидронима БОЛАЗО и слова БДЫНЬ со значением языческий намогильный камень (смотрим статью в основной части словаря). Сложение было сделано не только намного позже возникновения гидронима БОЛАЗО, но и очень возможно, что авторами сложения были переселенцы из другой местности.

Охотно допускаю, что водоёму с названием БАЛАЗДЫНЬ придавалось какое-то необычное ритуальное значение. Изучение гидронимов показывает, что именно водоёмы маленького размера сплошь и рядом имели особый священный статус.

 

БАЛТИКА, БАЛТИЙСКОЕ море; БАЛАТОН (озеро в Венгрии)

Напрашивается сравнение со словом БОЛОТО (смотрим статью в основной части словаря). Но в таком случае непонятно: что общего у моря с болотом? Возможно, имелось в виду так: море, омывающее местность с таким назанием (а та местность и отличалась заболоченностью). Например, Финляндия, называемая самими финнами словом SUOMI, что означает болото. Я вовсе не хочу сказать, что море было названо в честь Финляндии, да ещё и с переводом его значения на какой-то индоевропейский язык, каковое предположение выглядит в высшей степени натянутым. Болотом могла называться и какая-то другая индоевропейская местность, быть может, совсем небольшая. Например, окрестности города Вентспилса и устье реки ВЕНТЫ в Латвии – это местность с плохим стоком воды и многими болотами. Поскольку слово БОЛОТО – италийского происхождения, а река ВЕНТА получила своё название в честь италийского племени ВЕНЕТОВ (смотрим статью), то можно предположить следующее: в устье реки ВЕНТЫ жили ВЕНЕТЫ и именно они назвали это море своим собственным словом, аналогов которому праславяне и пралеттолитовцы не имели.

И теперь – совсем другая версия, совершенно не похожая на первую:

BhX + LT = богу + уподобляемое.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-lt.

Первоначальное значение: некий водоём (море, залив, акватория?), который увязывался с чем-то божественным.

Но и это не всё. Предлагаю третью версию:

BhX + XwL + TJ = о боге + при плавании + помним.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-ol-ti.

Могли ли люди на Среднеиндоевропейском этапе вообще плавать по морям? Было ли БАЛТИЙСКОЕ море в это время свободным от оледенения? – Это очень большие вопросы, которые способны просто уничтожить обе эти версии.

Но вспомним: в Венгрии есть озеро БАЛАТОН. Этот гидроним имеет те же самые фонетические характеристики, что и слова БОЛОТО и БАЛТИКА. Очень может быть, что БАЛТИЙСКОЕ море было названо индоевропейскими переселенцами с юга в честь какого-то другого водоёма – скорее всего, озера. А это озеро и получило своё название ещё на Среднеиндоевропейском этапе. Это изначальное озеро не было под ледниковым панцирем, и по нему могло осуществляться примитивное судоходство – на лодках или на плотах. И вот это последнее рассуждение мне представляется очень убедительным. Я думаю, что БАЛТИЙСКОЕ море получило своё название от италийскоязычного племени венетов, которые назвали это море, впервые увиденное ими, в честь оставленного ими на юге известного им озера – возможно, нынешнего БАЛАТОНА, но, возможно, и какого-то другого, но с таким же названием. Ни в коем случае не следует настаивать на озере БАЛАТОН.

Современное значение: БАЛТИКА – известное море на севере Европы.

 

БАТИВЛЯ (река)

Восстанавливается праславянская форма Batiwja < Batiwia. Отсюда – формула:

BhX + TJ + WJ = торжественная речь (моление) + чтобы помнили + возле памятного знака (пограничного столба, деревянной статуи, священного дерева).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-ti-wi.

Всё строго закономерно, и никаких других вариантов быть не может.

Современное значение: река БАТИВЛЯ – левый приток реки Словечна (не рассматривается), правый приток реки ПРИПЯТЬ.

 

БЕЗЕРКА (река)

BhX + XjX + GjR = божественное + в огне + видели.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-ea-g’er.

Далее: g’ > z.

Первоначальное значение: река, на берегах которой в ходе жертвоприношения было замечено нечто божественное (некое божество?) в огне жертвенного костра. Вариант: видели огненное божество.

Современное значение: река БЕЗЕРКА (левый приток МОСКВЫ-реки).

 

БЕРЕГА (река)

BhR + GwX (+ XwX) = с жертвоприношением + приходили (+ к реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bher-gwa(-oa).

Первоначальное значение: река, к которой мы приходили со своими дарами для последующего пожертвования этой реке (а точнее – божеству, которое управляет ею). Смотрим статью БЕРЕГ в основной части словаря.

Современное значение: малая река (около 30 км)  БЕРЕГА  в Московской области; приток ПРОТВЫ (правый приток ОКИ).

 

БЕРЕКА (река)

Первый вариант:

BhR + KX = жертвоприношение + с песнопением.

Теоретически точное среднеиндоевропейское произношение формулы: bher-ka.

Второй вариант:

BhR + RK + XwX = жертвоприношение + надёжное + для реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bher-rk-oa.

Убеждён в правильности только первого варианта; второй представляет чисто теоретический интерес в том смысле, что такое могло быть.

Современное значение: река БЕРЕКА – правый приток Северского ДОНЦА.

 

БЕРЕЗИНА (реки)

Первый вариант:

BhR + GhjJ + NXw = с жертвоприношением + зимою + в наших интересах.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bher-gh’i-nō.

Первоначальное значение: река, которой делалось подношение зимою – скорее всего, с целью задобрить её перед началом весеннего паводка.

Второй вариант:

BhR + GhJ + JN = жертвоприношение + о возвращении домой + с умыкнутыми женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: bher-ghi-in.

Здесь всё понятно: женщины похищены, но возникли сомнения в благополучном возвращении с ними домой, для чего и делалось жертвоприношение. Женский род гидронима при этой версии может быть легко объяснён аналогиями с другими речными гидронимами, которые в большинстве своём – женского рода.

Современное значение: большая река (613 км) БЕРЕЗИНА – правый приток ДНЕПРА в Белоруссии. Кроме того, с таким же названием есть малая река БЕРЕЗИНА Западная – правый приток НЕМАНА; а также: левый приток СОЖА (левый приток ДНЕПРА); а также: малая река (63 км), правый приток ДНЕПРА в Смоленской области. Есть и другие реки с таким же названием.

 

БЕРЁЗА (река)

BhR + GhjXw + XwX = с подношением + к жертвенному костру + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bher-gh’o-oa.

Далее: bhergh’ooa > bhergh’ō; gh’ō > za.

Первоначальное значение: та река, на которой и в честь которой мы делали жертвоприношение.

Современные значения: река БЕРЁЗА, левый приток реки МЕЖИ (левый приток Западной ДВИНЫ).

 

БИКЛОЖА (река, озеро)

Река БИКЛОЖА – левый приток Западной ДВИНЫ, в Витебской области. Там же находится и озеро БИКЛОЖА.

Считаю, что озеро получило своё название от реки, название которой и нужно считать первичным.

BhJ + KwL + GhXj = ценною добычею + на плотах + завладели (с помощью грабежа).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: bhi-kwle-ghe.

По поводу первоначального значения можно поспорить. Возможно, оно таково: река, на которой мы совершили удачный акт ограбления, напав на плот, перевозивший ценное имущество. Но возможно и другое: река, на которой существовала опасность нападения на наше имущество, которое мы перевозили там на своих плотах.

Смотрим так же статью СОРО (озеро), где речь идёт о той же самой местности.

 

БИРВЕТА (река)

Гидроним, возможно, имеет литовское происхождение, либо прошёл литовскую фонетическую обработку. В любом случае – он индоевропейский.

BhR + WT + XwX = жертвоприношение + ежегодное + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: bher-wet-oa.

Современное значение: река БИРВЕТА – река в Витебской области и в Литве, левый приток реки ДИСНА.

 

БОБР (река)

Первый вариант: река получила своё название в честь бобров, которые там якобы живут. Смотрим статью БОБР в основной части словаря.

Второй вариант:

BhX + BhR + XwX = торжественно + с жертвоприношением + к реке (обращались).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-bhr-oa.

В дальнейшем: аналогия с известным речным животным и, как следствие – мужской род, вместо ожидаемого женского.

Современное значение: река БОБР – левый приток БЕРЕЗИНЫ (правый приток ДНЕПРА).

 

БОДВА (река)

BhX + DhW + XwX = торжественная речь + с хмельным напитком + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: bha-dhw-oa.

Первоначальное значение: река со священным статусом, на берегах которой состоялся некий торжественный ритуал.

Современное значение: река БОДВА в Словакии и Венгрии – бассейн ДУНАЯ.

 

БОДРОГ (река)

BhX + DhW + RGh = торжественная речь + с хмельным напитком + при обращении к Высшим Силам.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-dhw-regh.

Первоначальное значение: река, на которой состоялось важное молебствие. Возможное дополнительное значение: молебствие по поводу беды.

Современное значение: река БОДРОГ в Словакии и Венгрии, бассейн ДУНАЯ.

 

БОЗНЯ (озеро), БОЗНЯНСКИЕ болота

БОЗНЯ – озеро к востоку от города Вязьмы Смоленской области; там же – БОЗНЯНСКИЕ болота.

Первый вариант (крайне сомнительный, почти невероятный):

PGj + NJ + XwX = с трудом пробрались + с вождём + к воде.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pg’-ni-oa, bg’-ni-oa.

Повод для сомнений: сам факт былого существования биконсонантного корня PGj, на существование которого всё же указывал Н.Д. Андреев и который был помещён мною в Дополнительный список биконсонантных корней (смотрим).

Второй вариант:

BhX + GjN + NJ = провозглашал + знающий (истину) + вождь.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-g’n-ni.

Почти не сомневаюсь в правильности второго варианта – он и фонетически безупречен, и в смысловом отношении вполне правдоподобен.

 

БОЛВА (река)

Трудный случай: просматриваются три варианта, но отдать предпочтение одному из трёх – невозможно.

Первый вариант:

BL + WX = о мамонтах + совершали ритуал (обращаясь к речному божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bel-wa.

Второй вариант:

BhL + WX = по поводу болезней + совершали ритуал (обращаясь к речному божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bhel-wa.

Третий вариант – совершенно другой.

BhX + LW + WX = торжественное говорение + людей + женскому божеству реки (нимфе).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-lw-wa.

Современное значение: БОЛВА – река в Калужской области, левый приток ДЕСНЫ.

 

БОРЖАВА (река)

BhX + RGh + WX = речь + молитвенная (с просьбою) + во время ритуала, посвящённого речному божеству.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-rghe-wa.

Далее: bharghewa > barž’ēwa > БОРЖАВА – строго закономерно. Тем не менее, следует отметить, что гидроним БОРЖАВА не должен рассматриваться в одном ряду с другими гидронимами, имеющими концовку -АВА. Сходство с ними – случайное совпадение!

Современное значение: горная река БОРЖАВА в Закарпатской области Малороссии, правый приток ТИСЫ (бассейн ДУНАЯ).

 

БОРЗНА, БОРЗЕНКА (реки)

Первый вариант:

BhR + GhJ + NX = с добычею (богатою!) + вернулись + в стойбище.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ber-ghi-na.

Первоначальное значение: река, на которую мы вернулись с добычею после удачного похода или охоты.

Второй вариант:

BhR + GjN + XwX = добычу + познали + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ber-g’n-oa.

Первоначальное значение: река, где мы узнали (заполучили) настоящую добычу.

Фонетически оба варианта безупречны.

Современные значения: река БОРЗНА – левый приток реки ДОЧЬ, бассейн ДНЕПРА; река БОРЗЕНКА – приток реки БОРЗНА. Обе реки находятся в Черниговской области.

 

БОРОВНА (река), БОРОВЕНЬ (озеро)

Первый вариант:

BhR + WN = с жертвоприношениями + старцы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bher-wen.

Первоначальное значение: та река, где жрецы делали важные жертвоприношения. Смотрим статьи БРЫНЬ, ГОРЫНЬ и другие.

Второй вариант расшифровки (менее предпочтительный):

BhR + RW + NXw = жертвоприношения + с кровью + нам на пользу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bher-rew-no.

Первый вариант расшифровки имеет многочисленные аналоги, второй – не имеет. Поэтому я отдаю предпочтение первому варианту.

Современное значение: БОРОВНА – левый приток реки ПРОТВЫ (левый приток ОКИ) – река в Московской и Калужской областях.

Озеро БОРОВЕНЬ – Брянская область.

 

БОРОДА, БЕРДА (реки)

BhR + DX = жертвоприношение + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bher-da.

Первоначальное значение: река, которой принесли обильное жертвоприношение (BhR – тяжесть; то, что обременяет).

Современное значение: река БОРОДА – правый приток КАСПЛИ (Смоленская область и Белоруссия). КАСПЛЯ – левый приток Западной ДВИНЫ.

Возможно, в точности так же можно объяснить и происхождение реки БЕРДА, впадающей в АЗОВСКОЕ море на юге Новороссии в районе города Бердянска.

 

БОРОМЛЯ (река)

BhR + RM + JX = подношения + с назиданием + священным.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bher-rem-ja.

Далее: mj > ml’.

Современное значение: река БОРОМЛЯ, правый приток ВОРСКЛЫ.

 

БОРОНКА (река)

Первый вариант:

BhX + RN = торжественная речь + о главном.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-ren.

Второй вариант:

BhR + NXw = жертвоприношение + нам на пользу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bher-no.

Современное значение: малая река БОРОНКА – правый приток реки Гуслицы (бассейн МОСКВЫ-реки, Московская область).

 

БОТНА (река)

BhX + TW + NXw = провозглашали + возле жертвенного камня + нам на пользу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-tu-no.

Современное значение: река БОТНА – правый приток ДНЕСТРА

 

БРОСНО (озеро)

Глубоководное – доледниковое! – озеро БРÓСНО находится в Андреапольском районе Тверской области. Связано протокою с озером ВОЛКОТО и принадлежит бассейну Западной ДВИНЫ. По многочисленным преданиям и современным рассказам, является местом обитания таинственной гигантской рептилии и других неизвестных существ, каковые предания засвидетельствованы в древнерусских и более поздних текстах, а также – в рассказах местных жителей.

Не существует способа понять, какого происхождения спирант [s] в этом слове – то ли он реликтовый, восходящий ещё к раннеиндоевропейским временам, когда он так и произносился, то ли он – продукт сатэмизации, то есть явился следствием позднеиндоевропейского фонетического процесса k’ > s.

Первый вариант этимологии – по смыслу самый обычный и ничем не выбивается из множества других похожих индоевропейских гидронимов. Этот вариант имеет в виду сатэмный процесс k’ > s, и с ним можно построить такую среднеиндоевропейскую конструкцию биконсонантных корней:

BhR + KjN + XwX = по поводу жертвоприношения + созывали + к воде (озеру).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: bhre-k’n-oa.

В дальнейшем: bhrek’noa > … > БРОСНО – по всем фонетическим и грамматическим законам. Названия озёр очень часто имеют в русском языке средний род по аналогии со словом ОЗЕРО (смотрим статью в основном разделе словаря), и этим и объясняется процесс oa > o, вместо ожидаемого oa > a.

Первоначальное значение: озеро, куда созывались жители для совершения древнего индоевропейского обряда поклонения воде и её божествам. Повторяю: это значение самое обычное, незаметное на фоне других первоначальных значений, которые имеют индоевропейские гидронимы России (и других славянских регионов) – озёрные или речные.

Второй вариант этимологии – необычен, но не тем, что в нём предполагается реликтовый спирант [s], а тем, что в нём просматривается метатеза, то есть перестановка звуков. Это процесс очень редкий, никакими правилами не регламентируемый, и редко когда эту метатезу можно вообще доказать с уверенностью. Как правило, о ней можно говорить лишь на правах предположения. Что я и делаю:

BR + NS + XwX = рычанием + устрашающее + озеро.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: bre-ns-oa.

В дальнейшем: ns > sn – метатеза, которую доказать невозможно. И затем: озёрный вариант oa > o, вместо ожидаемого oa > a, характерного для речных гидронимов, и в итоге: БРОСНО – существительное второго склонения и среднего рода (разумеется, склоняемое по всем падежам!).

Первоначальное значение: озеро, откуда исходит некое звуковое устрашение. Главное значение биконсонантного корня NS (из Дополнительного списка биконсонантных корней) таково: устрашать без применения силы – только одним своим видом или только одним голосом. Это значение хорошо подтверждается многими примерами в данном этимологическом словаре и в моём этимологическом словаре латинского языка.

При очень большом желании этот же самый биконсонантный корень NS можно усмотреть и в гэльском названии известного глубоководного озера Loch Nis – в Шотландии. Поскольку гэльский язык есть индоевропейский, то и все биконсонантные корни из обоих списков (Андреева и моего) там должны присутствовать – в том числе и NS. Но дальше этого предположения я пойти не осмелюсь.

Отдаю предпочтение первому варианту.

 

 

БРЫНЬ (река)

BhR + WN = жертвоприношения + от старцев.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: bhr-un.

Первоначальное значение: та река, где делались важные жертвоприношения от жрецов нашего племени. Смотрим статью НЕМАН, где описана в точности та же самая ситуация.

Поразительное сравнение: название одного из италийских племён УМБРЫ образовано следующим образом:

WN + BhR = жрецы + обременённые (дарами).

Имелась в виду важная племенная сходка, на которой решалась дальнейшая судьба этого племени. После этого события племя получило название именно в честь того важного жертвоприношения, от которого и велась с тех пор родословная этого племени. Многие другие индоевропейские племена получали свои названия в честь одной-единственной важной племенной сходки. В случае с рекою мы имеем похожую ситуацию: решалось что-то важное и это важное увязывалось с рекою, которой приносились дары и к которой делалось какое-то обращение.

Современное значение: река БРЫНЬ, левый приток ЖИЗДРЫ, Калужская область.

 

БУГ (реки)

BhX + WGhw = торжественно говорили + украшенные.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bha-ugwh.

Первоначальное значение: река, на которой жрецы, торжественно украшенные, произносили речь. Варианты: один жрец; украшали кого-то или что-то.

Современные значения: две известных славянских реки: Южный БУГ и Западный БУГ.

 

БУТЫНЯ, БУТЫНЬ, БУТЫНЬКА (река)

BhN + TW + WN = связанные + на жертвенном камне + жрецами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bhen-tu-un.

Далее: bhentuun > bhontūn > … > bõtūnis.

Первоначальное значение: река, на которой было сделано человеческое жертвоприношение. Одно из значений биконсонантного корня TW – жертвенный камень, жертвенный костёр. Для сравнения смотрим статьи ЖЕРТВА, ВЕНЕТ, ГОРЕТОВКА, ПОЛТВА, ПРОТВА. О человеческих жертвоприношениях смотрим статьи: ДУБНА, ЖАБНЯ, ЖАДУНЬ, ЧЕРЕПЕТЬ.

Современное значение: малая река в Московской области, известная под тремя похожими названиями: БУТЫНЬ, БУТЫНЯ, БУТЫНЬКА.

 

ВАБЛЯ (река)

WX + XwBh + BhJ = совершали ритуал + с обильным + ценным имуществом (жертвоприношением).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-obh-bhi, wa-ob-bhje.

В дальнейшем – окончание женского рода -а по аналогии со словом река. Отсюда – обычный славянский фонетический процесс: bhia > bia > bja > bl’a.

Иными словами: waobhbhi > wābhi > wābia > wābja > vabl’a – строго закономерно, без малейшего изъяна.

Смотрим также статьи: ВОБЛЯ, ГРЕБЛЯ, САБЛЯ, ТЕРЕБЛЯ, ТУЛЕБЛЯ, УБЛЯ и другие.

Современное значение: река ВАБЛЯ, правый приток Судости, впадающей в ДЕСНУ.

 

ВАВОЛЬ (река)

WX + WL = совершали ритуал + вожди.

Другое толкование: единственное число, вместо множественного.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wā-wel.

В дальнейшем: женский род по аналогии с другими русскими реками.

Современное значение: малая река ВАВОЛЬ (17 км) – правый приток ВОЛХОВА.

 

ВАГА (реки)

WX + GwX = к нимфам + приходили (для совершения ритуала).

Другое толкование (более предпочтительное): … = ради ритуала + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wā-gwā.

Современные значения: крупный левый приток Северной ДВИНЫ; левый приток ДЕСНЫ.

Кроме того, смотрим в основной части словаря слово ВАГА, где оно имеет совершенно другое значение. В частности рассматриваемое там значение уважение – очень близко к значению данного гидронима.

 

ВАДОК (река)

ВАДОК – небольшая река в Арзамасском районе Нижегородской области, протяжённость – 56 км. Левый приток реки ПЬЯНЫ, являющейся левым притоком СУРЫ, являющейся правым притоком ВОЛГИ (смотрим статьи по этим рекам). На реке расположен районный центр – село ВАД.

Считаю, что слово ВАД – это и есть исконное название рассматриваемой реки. Никакие реки никогда не называются в честь расположенных на них поселений, и всегда бывает лишь наоборот – по крайней мере, в европейских регионах индоевропейского мира с древних времён бывало только так.

WX + DhW = ритуал + для дочери.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: wa-dhu.

Первоначальное значение: река со статусом дочери, на которой был совершён памятный для всех ритуал.

Скорее всего, среднеиндоевропейская конструкция состояла не из двух биконсонантных корней, а из трёх, но доказать это невозможно.

 

 

ВАЖА, ВАЖИНКА (реки)

Река ВАЖЕНКА (ВАЖИНА, ВАЖИНКА) – правый приток реки СВИРЬ бассейна ОНЕЖСКОГО озера. Река ВАЖА – левый приток реки ВАЖЕНКА. Обе реки имеют одинаковую этимологию; в качестве исходной формы следует брать гидроним ВАЖА.

WX + GwXj = совершали ритуал + отдавая женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-gwē.

 

ВАЗУЗА (река)

Случай очень трудный и подразумевающий необычно большое количество разных вариантов, каковые и были самым тщательным образом рассмотрены мною. Представленный ниже вариант – единственно и несомненно верный, на чём я решительно настаиваю.

WX + GjN + GhjXw = совершали ритуал + свадебный + у костра.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wā-g’en-gh’ō.

Современное значение: река ВАЗУЗА в Смоленской области – правый приток ВОЛГИ.

 

ВАЛДАЙ (озеро)

Первый вариант:

WL + LDh + JW = военный вождь + распоряжался + по закону.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-ldhe-ju.

Второй вариант:

WL + DJ = военный вождь + указывал направление.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-dej.

Ожидаемое праславянское звучание было бы таким: woldoj-. Современное русское произношение этого слова означает, что оно прошло не праславянскую и не славянскую фонетическую обработку, а какую-то другую – германскую (прагерманскую), кельтскую, летто-литовскую (пралеттолитовскую), финскую и т.д.

Современное значение: известное озеро ВАЛДАЙ в Новгородской области – глубоководное, но небольшое по площади.

 

ВАТОМА (река)

Левый приток ВОЛГИ, Нижегородская область.

WX + TM + MX = совершали ритуал + множество людей + для матушки-реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: wa-tem-ma.

Первоначальное значение река с материнским статусом, на которой однажды при большом стечении народа совершался важный ритуал.

 

ВАТЬМА (река)

ВА́ТЬМА – малая река в Нижегородской области, длина – 33 км. Приток реки ВАДОК, которая является притоком реки ПЬЯНЫ, которая является притоком СУРЫ, которая является притоком ВОЛГИ (смотрим статьи по всем этим рекам).

WX + TJ + MX = ритуал + памятный + матушке реке.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: wa-ti-ma.

Первоначальное значение: река с материнским статусом, в честь которой был совершён однажды запомнившийся всем ритуал.

 

 

ВЕДЛОЗЕРО (озеро)

Озеро на Юге Карелии, в Пряжинском районе. На озере – множество больших и малых островов. Два острова – очень большие, с высокими холмами.

Рассматривается только корень ВЕДЛ-.

Недопустимо предположение о древнерусском корне ВѢД-, только ВЕД-!

WD + WL = уединялись + вожди.

Несколько иное толкование: уединялся + вождь (один конкретный – по важному поводу).

Есть сомнения: гидронимы вокруг озера почти все финского происхождения.

 

ВЕЗЛОМА (река)

Первый вариант:

WGhj + LM + XwX = горестно сокрушались + страдая + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wegh’-lem-oa.

Второй вариант:

WGhj + LM + MX = горестно сокрушались + страдая + у матушки-реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wegh’-lem-ma.

Первоначальное значение практически одинаково в обих вариантах: река (возможно, с материнским статусом), у которой люди горько жаловались на постигшие их несчастья.

Современное значение: река ВЕЗЛОМА – левый приток ВОЛГИ.

 

ВЕЛЕНЯ (река)

Смотрим также статью: ВЕЛИЦА – та же самая местность.

WL + LX + JN = вождь (воевода, военный командир) + в полнолуние + добытых женщин (принимал в племя на специальном ритуале у реки).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: wel-la-in.

В дальнейшем: wellain > welain > welēn. Затем – женский род по аналогии с большинством русских рек.

Современное значение: ВЕЛЕНЯ – малая река в Смоленской области – левый приток Царевича (не рассматриватся), который является правым притоком ВОПИ, которая является правым притоком ДНЕПРА.

 

ВЕЛЕС, ВЕЛЕСÁ (реки)

WL + SW + XwX = могущественный + для нашего рода + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-su-oa.

Смотрим статью: ВЕЛЕС, ВОЛОС.

Первоначальное значение: Велесова река. Это говорит о том, что слово со значением Велес уже было к этому времени сложено. Это означает, что своё название река получила на поздней стадии Среднеиндоевропейского периода.

Современное значение: река ВЕЛЕСÁ левый приток Западной ДВИНЫ (114 км), Тверская область; река ВЕЛЕС (15 км) – также левый приток той же реки. Возможны другие малые реки с такими же или похожими названиями.

 

ВЕЛИКАЯ (река)

WL + JK = вожди + молились.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-ik.

Представленная формула полностью совпадает с тем, что мы видим в основной части словаря в статье ВЕЛИКИЙ, ВЕЛИКАН.

Более расширенный и правдоподобный вариант:

WL + JK + XwX = вожди + молились + у воды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-ik-oa.

Предпочтение отдаю именно этой версии.

Первоначальное значение: та река, на которой молились вожди. В дальнейшем название было переосмыслено и воспринимается ныне так: большая река. В пользу такой версии говорит большое количество гидронимов, содержащих в себе биконсонантный корень WL. Смотрим статьи в словаре: ВЕЛЕСА, ВЕЛИСТО, ВЕЛИЦА, ВЕЛЬГА…, ВЕЛЬЯ…, ВОЛГА…, ВОЛКОТА…, ВОЛОГДА, ВОЛОШНЯ, ВОЛХОВ. Гидроним ВЕЛИКАЯ хорошо вписывается в этот ряд примеров.

Современное значение: река ВЕЛИКАЯ, впадающая в Чудско-Псковское озеро. Это же название имеют и несколько других малых рек России.

 

ВЕЛИСТО (озеро)

Первая версия:

WL + LJ + ST = вожди + для заключения договора о слиянии + стояли (лагерем).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-li-st.

Вторая версия:

WL + JS + ST = вожди + по поводу (обмена) женщинами + стояли (лагерем).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-is-st.

Первоначальное значение: то место, где вожди обсуждали между собою проблемы, связанные с обменом или умыканием женщин.

Современное значение: ВЕЛИСТО – озеро ледникового происхождения на северо-западе Смоленской области.

 

ВЕЛИЦА (река)

Смотрим также статью: ВЕЛЕНЯ.

WL + JK + XwX = вождь + молился + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-ik-oa.

В дальнейшем: ik > ic – Бодуэнова палатализация.

Современное значение: та самая река, к которой с мольбою обращался вождь или авторитетный человек из касты воинов.

Современное значение: ВЕЛИЦА – малая река (34 км) в Смоленской области – левый приток Царевича (не рассматривается), который является правым притоком ВОПИ, которая является правым притоком ДНЕПРА.

 

ВЕЛЬГА, ВЕЛЕГУШКА, ВОЛЬГА (реки)

ВОЛЬГА – малая река во Владимирской области, левый приток КЛЯЗЬМЫ.

ВЕЛЬГА – две реки в Московской области с одинаковым названием: 1) приток НУДОЛИ и 2) приток ЛАМЫ.

ВЕЛЕГУШКА – левый приток МОСКВЫ-реки, последний перед её впадением в ОКУ.

Корень ВЕЛ- следует считать более древним, но это ничего не меняет. Все четыре гидронима (возможно, есть и ещё малые реки и ручьи с такими или похожими названиями) имеют совершенно одну и ту же этимологию.

Первый вариант:

WL + JK + GwX = вожди + для моления + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-ik-gwa.

Далее: welikgwa > woligwa > ВОЛЬГА. Или: welikgwa > weligwa > ВEЛЬГА.

Второй вариант:

WL + JG + GwX = вожди + на лёд (для совершения зимнего ритуального омовения) + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-ig-gwa.

Далее: weliggwa > woligwa > ВОЛЬГА. Или: weliggwa > weligwa > ВЕЛЬГА.

Всё – строго закономерно, без единого изъяна, хотя и в разных вариантах, связанных с интонационными различиями.

Второй вариант считаю более предпочтительным. Смотрим статью КЛЯЗЬМА.

Смотрим также статью ВОЛГА и отмечаем, что сходство есть, но оно лишь частичное.

 

ВЕЛЬГИЯ (река)

Произносится с ударением на предпоследний слог, не путать и н увязывать с названием государства Бельгия!

WL + LJ + GW = вожди + для союза + забродивший напиток (пили).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-li-gū.

Первоначальное значение: та река, на которой вожди скрепляли свой союз опьяняющим напитком.

Современное значение: ВЕЛЬГИЯ – малая река (около 50 км) Новгородской области; берёт начало в озере Лимандрово на высоте 114 км над уровнем моря, впадает в реку МСТУ.

 

ВЕЛЬЯ, ВЕЛЯ, ВЕЛЬЁ, ВИЛИЯ (реки и озеро)

WL + LJ + JX = вожди + оставались + священно.

Подвариант: … = вожди + оставались + по поводу священных границ.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-li-ja.

Первоначальное значение: та река, на берегах которой вожди совершали важные ритуалы или совещания, возможно, связанные с установлениями границ охотничьих угодий.

Современные значения:

ВЕЛЬЯ – малая река в Московской области (длина – 10 км), левый приток Малой СЕСТРЫ (правый приток ЛАМЫ).

ВЕЛЯ – приток реки ДУБНЫ, Московская область.

ВЕЛЬЁ – озеро в Новгородской области (на Валдайской возвышенности).

ВИЛИЯ – приток НЕМАНА.

 

ВЕРДА (река)

Первый вариант:

WX + JR + DX = шаманили + и совещались + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-ir-da.

Второй вариант:

WR + TW + DX = укрывали ветками (чтобы не обнаружили посторонние) + жертвенный камень + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-tu-da.

Современное значение: малая река ВЕРДА, левый приток ПАРЫ (приток ОКИ).

 

ВЕРЖА (река)

WX + JR + GwXj = совершали ритуал + советуясь + об отправляемых в другое племя женщинах.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-ir-gwē.

Современное значение: река ВЕРЖА в Смоленской области, правый приток ДНЕПРА.

 

ВЕРЕЖУН (озеро)

WR + GwXj + WN = скрытно + голосили + жрецы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-gwe-wen, wer-gwe-un.

Первоначальное значение: то место, где наши жрецы тайно молились по поводу, о котором не должны были знать люди из другого племени.

Современное значение: озеро ВЕРЕЖУН в Тверской области.

 

ВЕРЕБЬЯ (река)

WR + BhJ + XwX = скрывали + ценное + для реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-bhi-oa.

Первоначальное значение: то место, где наши жрецы сделали тайное жертвоприношение в пользу реки. Возможно и совершенно другое толкование: река, возле которой был сделан важный тайник в расчёте на то, что божество реки поможет его сохранить.

Современное значение: ВЕРЕБЬЯ – река в Новгородской области – приток ВОЛМЫ (приток МСТЫ).

 

ВЕРЯТО (озеро)

WR + RM + TXw = закрывали ветками + с назиданием + о возможной опасности.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-rem-to.

Первоначальное значение: озеро, на котором был проведён тайный ритуал с жертвенным костром; вождём было дано наставление о том, чтобы следы этого ритуала были скрыты ветками и об этом событии не узнало враждебное племя, которому принадлежали эти берега.

Современное значение: озеро ВЕРЯТО на реке ВЕЛИКОЙ, Псковская область.

 

ВЕРЯЖА (река)

Первый вариант:

WR + RM + GwXj = скрытно + назидание + женщинам (уходящим от нас в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-rem-gwē.

Далее: werremgwe > verẽž’a.

Второй вариант:

WR + JN + GwXj = скрытно + принимаемые женщины + женщины уходящие от нас в другое племя.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-in-gwē.

Далее: weringwe > verẽž’a.

Первоначальное значение: скрытно проводимый ритуал по обмену женщинами.

Современное значение: река ВЕРЯЖА в Новгородском районе Новгородской области, впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ.

 

ВЕТЛУГА (река)

WT + LW + GwX = ежегодно + люди + приходят.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: wet-lew-gwa.

Первоначальное значение: река, на которой ежегодно устраивались какие-то важные ритуалы.

Современное значение: река ВЕТЛУГА – крупный левый приток ВОЛГИ.

 

ВЕТЬМА (река)

WT + TJ + MX = ежегодно + вспоминаем + матушку-реку.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wet-ti-ma.

Первоначальное значение: та река с материнским статусом, на которую мы приходим ежегодно, чтобы воздавать ей почести.

Современное значение: река ВЕТЬМА – левый приток ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

ВИГА (река)

Первый вариант:

WX + JGh + XwX = шаманили + на стоянке + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-igh-oa.

Второй вариант:

WJ + GwX = к столбу (пограничному) + приходили (для межплеменных переговоров).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wi-gwa.

Современное значение: река ВИГА, правый приток УНЖИ (левый приток ВОЛГИ).

 

ВИСЛА (река)

WJ + JS + LX = к пограничному знаку (столбу) + для бракосочетания (обмена женщинами) + в полнолуние (приходили).

Другое толкование: … = к священному дереву + для бракосочетания + в полнолуние (приходили).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wi-is-la.

Современное значение: ВИСЛА – река в Польше.

 

ВИТЬ (река)

Река в Белоруссии, левый приток ПРИПЯТИ, протяжённость – 70 км.

Первый вариант (наиболее вероятный):

WJ + TJ = дерево (или пограничный столб) + запомнили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wi-ti.

Второй вариант (в качестве осторожного допущения):

WX + JD + TJ = ритуал + по случаю счастливых событий + запомнили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-id-ti.

В дальнейшем: waidti > waitti > waīti > wīti.

Скорее всего, это был мирный договор или заключение какого-то долгожданного межплеменного соглашения.

 

ВИТЬБА (река)

Левый приток Западной ДВИНЫ, река, на которой стоит город Витебск, длина – 33 км.

WJ + TJ + BhX = дерево (или пограничный столб) + запомнили + провозглашая (торжественно).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wi-ti-bha.

Первоначальное значение: река, на которой в ходе межплеменной сходки были торжественно провозглашены границы владений обоих племён, подтверждённые пограничным знаком – заметным деревом или столбом.

Смотрим также статью ВИТЬ (только первый вариант!).

 

ВИХРА (река)

WJ + SR + XwX = у пограничного столба (или другого деревянного священного знака) + заклинания + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wi-sr-oa.

Далее: is > ix.

Современное значение: река ВИХРА – Смоленская и Могилёвская области, правый приток реки СОЖ (левый приток ДНЕПРА). В 1708 году на ВИХРЕ (Монастырщинский район Смоленской области) произошло одно из сражений со шведами в Северной войне.

 

ВИШЕРА (реки)

Существует не менее семи рек с таким названием. Самые значительные: река в Новгородской области, впадает в правый рукав ВОЛХОВА – Малый ВОЛОВЕЦ; река в Пермском крае, левый приток КАМЫ.

WJ + JS + JR = у пограничного столба (у памятного дерева) + о сватовстве + совещались.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wi-is-jer.

Первоначальное значение: пограничная река, где происходили межплеменные совещания об обмене женщинами.

 

ВЛОЯ (река)

Первый вариант:

WL + XwJ + XwX = вождь + один-единственный + к реке (обращался).

Другое толкование: … вождь + срастно + к реке (обращался).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-oj-oa.

Спорно. Трудно понять: wel > wl.

Второй вариант:

WJ + LJ + XwX = деревянный знак (пограничный столб, статую) + оставили + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wi-lej-oa.

Далее: wilejoa > wilojā > ВЬЛОЯ – строго закономерно.

Современное значение: река ВЛОЯ – Левый приток ВОЛХОВА.

 

ВНИНА (река)

WJ + NJ + NXw = у пограничного столба (или другого деревянного священного знака) + вожди + для нас.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wi-ni-nō.

Первоначальное значение: пограничная река, где стоит священный знак, обозначающий границу, на которой вожди пришли к какому-то важному для нас соглашению.

Современное значение: ВНИНА – левый приток реки ЧАГОДЫ (левого притока реки МОЛОГИ – бассейн ВОЛГИ). Вологодская область.

 

ВОБЛЯ (река)

WXw + BhJ = многословное говорение (причитание, молитва) + с щедрыми дарами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wo-bhi.

Фонетические подробности смотрим в статье ВАБЛЯ – классическом случае гидронима такого типа.

Современное значение: река ВОБЛЯ – правый приток ОКИ.

 

ВОДВА (река)

WXw + DhW + XwX = скорбя + хмельной напиток (пили) + возле реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wo-dhw-oa.

Первоначальное значение: река, на которой происходил некий скорбный ритуал.

Современное значение: малая река ВОДВА (около 10 км), приток ДНЕПРА, Смоленская область, Кардымовский район.

 

ВОДЛА (река)

Первый вариант:

WX + DhW + LX = скорбно + с хмельным напитком + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-dhu-la.

Второй вариант:

WXw + DhW + LX = ритуал + с хмельным напитком + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wo-dhu-la.

Определить точнее – невозможно. Оба варианта одинаково правдоподобны.

Современное значение: река ВÓДЛА на юго-востоке Карелии длина – 149 км.

 

ВОЖА (река)

WDh + GwXj = отдавали + женщин (своих в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wedh-gwē.

Современное значение: река ВОЖА – правый приток ОКИ.

 

ВОЗИГА (река)

Малая река на севере Костромской области, левый приток реки ВИГИ (смотрим статью).

Первый вариант:

WGj + JGw + XwX = пригоняли + наш скот + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: weg’-igw-oa.

Первоначальное значение: река, куда мы пригоняли (или пригнали только один раз!) наш скот. Причина этого действия остаётся непонятною: хозяйственные соображения (водопой), торговля или обмен, ритуальные действия… Поскольку практически все гидронимы получали свои названия в связи со значительными событиями, то в данном случае, видимо, имелось в виду выяснение важных межплеменных отношений с помощью скота – его либо получали в качестве платы за что-то, либо наоборот расплачивались им.

Второй вариант:

WGhj + JGhw + XwX = по случаю наказания (казни? человеческого жертвоприношения?) + явились на зов вождя + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wegh’-igwh-oa.

Оба варианта – абсолютно безупречны в фонетическом отношении и в этом смысле не имеют друг перед другом никаких преимуществ.

Выбор варианта в этом случае – это дело историков. Лично я неуверенно склоняюсь к первому варианту.

 

ВОЛГА (реки), ВОЛГУША (река), ВОЛГО (озеро)

WL + GwX = военные вожди + приходили.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: wel-gwa.

В дальнейшем: welgwa > wolga – закономерно.

Первоначальное значение: река, куда приходили военные вожди для заключения важного соглашения. Река получила своё название в честь этого события от людей, которые не имели представления о её истинных размерах, потому что событие это имело место в самом верхнем течении ВОЛГИ на территории нынешней Тверской области.

Для сравнения смотрим статьи ВЕЛЬГА…; ВЕЛИСТО; ВЕЛЬЯ…; ВОЛМА; ВОЛОГДА.

Современные значения: великая русская река ВÓЛГА, впадающая в КАСПИЙСКОЕ море; три малых славянских реки с таким же точно названием, озеро ВÓЛГО в верхнем течении ВОЛГИ, а также малая река ВОЛГУША в Московской области, левый приток реки ЯХРОМЫ (бассейн ВОЛГИ).

 

 

ВОЛКОТА, ВОЛКОТО (река и озеро)

WL + KwT + XwX = вожди + бракосочетание + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское произношение формулы: wel-kwet-oa.

Первоначальное значение: вода (река или озеро), возле которой вели важные переговоры двое вождей, закрепившие свой союз бракосочетанием кого-то из них с помощью женщины из противоположного племени.

Современное значение: озеро ВОЛКОТО и река ВОЛКОТА, вытекающая из этого озера (бассейн Западной ДВИНЫ).

 

ВОЛМА (река)

Первый вариант:

WL + WM + MX = вожди + обеспокоенные + к матушке-реке (обращались).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: wel-um-ma.

Первоначальное значение: река с материнским статусом, к которой вожди обращались с мольбою о своих проблемах.

Второй вариант (упрощённый):

WL + MX = вожди + к матушке-реке (обращались).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-um-oa.

Первоначальное значение: практически то же самое.

Предпочтение отдаю второму варианту.

Современное значение: ВОЛМА – малая река (75 км) в Крестецком и Окуловском районах Новгородской области, впадает в реку МСТУ.

 

ВОЛОВНЯ (река)

Заведомо неполная и неточная формула:

WL + WN = вожди + жрецы.

Другое толкование: единственное число, вместо множественного.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-wen.

Совершенно очевидно, что упущен третий компонент формулы, который бы объяснял нам, что именно делали эти вожди и жрецы. И, тем не менее, оглядываясь на все остальные гидронимы, мы можем предположить: они либо совещались по важному поводу, либо вели переговоры с другим племенем, либо участвовали в некоем ритуале в честь этой реки.

Современное значение: малая река ВОЛОВНЯ на востоке Смоленской области, левый приток реки ГЖАТЬ.

 

ВОЛОГДА (река)

WL + KW + DX = военные лидеры + с хмельным напитком + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-ku-da.

Первоначальное значение: река, на которой совершались переговоры военных вождей, сопровождавшиеся употреблением хмельного напитка.

Современное значение: река ВОЛОГДА – правый приток СУХОНЫ (бассейн Северной ДВИНЫ).

 

ВОЛОШНЯ, ВОЛОСНЯ (реки)

WL + KjN + NJ = вождь + созывал + чтобы вести.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-k’en-ni.

Праславянское произношение: wolsnia.

Первоначальное значение: река, на которой вождь собирал своих соплеменников, чтобы сообщить им своё решение.

Современные значени: река ВОЛОШНЯ, левый приток РУЗЫ (бассейн МОСКВЫ-реки и ВОЛГИ), Московская область, а также река ВОЛОСНЯ в Псковской области – правый приток реки Чёрной, бассейн реки НАРВА.

 

ВОЛХОВ (река)

Смотрим статью: ВОЛХВ, ВОЛХВОВАТЬ, ВОЛШЕБНЫЙ, где делается ссылка на статью ВЕЛЕС, ВОЛОС.

Общий смысл: ВОЛХВ – это альтернативное божество, не такое, как основное – ВЕЛЕС или ВОЛОС; ВОЛХВ – это то, что осуждается или подвергается сомнению.

С исторической и фонетической точек зрения, между словами ВОЛХВ и ВОЛХОВ нет совершенно никакой разницы. Это одно и то же слово.

WL + XW + SW = могущественный + другой + для нашего рода.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wel-au-sew.

Далее: welausew > wolusow > woluxw- или woluxow.

Первоначальное значение: река, на которой совершался некий мистический обряд, не являющийся общепринятым и не одобряемый частью общества или даже его большинством.

Современное значение: река ВОЛХОВ, вытекающая из озера ИЛЬМЕНЬ и впадающая в ЛАДОЖСКОЕ озеро; бассейн БАЛТИЙСКОГО моря.

 

 

ВОНДИГА (река)

Малая река в Московской области (16 км), правый приток реки МОЛОКЧИ (не рассматривается), которая, в свою очередь, является притоком реки ШЕРНЫ (смотрим статью).

Предполагаемое древнерусское звучание: ВОНЪДИГА – в четыре слога!

WN + WD + JGh = (там, где) жрецы + тайно + устроили стоянку.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: wen-ud-igh.

В дальнейшем, уже в Позднеиндоевропейскую эпоху, гидроним был оформлен грамматически как существительное женского рода – по аналогии со словом РЕКА (смотрим статью в основном разделе словаря) и с большинством русских названий рек.

Первоначальное значение: река, на которой жрецы устроили тайную стоянку для проведения тайного ритуала.

 

 

ВОПЬ (река)

WX + PJ = совершали ритуал + ради рыбной ловли.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wа-pi.

Современное значение: река ВОПЬ – правый приток ДНЕПРА, Смоленская область.

 

ВОРГОЛ (река)

WX + RGh + XwL = речным божествам + молились + угли костра + на переправе.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-rgh-ol.

Древнерусское произношение: ВОРГЪЛЪ.

Современное значение: река ВОРГОЛ (на ВОРГЛЕ, беглый гласный) – малая река в Липецкой области, приток реки СОСНЫ; малая река в Сумской области, приток реки КЛЕВЕНИ. Есть основания полагать, что название реки в Сумской области – первично, а название в Липецкой области вторично и дано древними переселенцами.

 

ВОРЖА (река)

Малая река, впадающая в озеро НЕРО.

Первый вариант:

WX + RGw + JX = речными божествами + защищались (молясь) + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-rgw-ja.

Второй вариант:

WX + RGh + JX = речным божествам + молились + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-rgh-ja.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-gh-ja.

 

ВОРОНА (река)

WR + NXw = скрывая следы своего присутствия + нам на пользу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-no.

Первоначальное значение: та река, куда мы приходим тайно от хозяев этой местности, извлекая из этого для себя пользу.

Современное значение: река ВОРОНА – правый приток ХОПРА (приток ДОНА); река ВОРОНА – правый приток УГРЫ в Смоленской области. Есть и другие реки с таким же названием.

 

ВОРОНЕЖ (реки)

Первый вариант:

WR + NGhw = скрывали следы своего присутствия + ненужными предметами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-negwh.

Первоначальное значение: был совершён важный ритуал в честь этой реки, и, по обычаю, следы о его проведении были замаскированы тем, что попалось под руку. Видимо, здесь имело место скрытое противоспоставление: очень важный ритуал – очень ненужные предметы.

Второй вариант привожу из формальных соображений:

WR + NGw = скрывали следы своего присутствия + тем, что несовместимо с жизнью.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-negw.

Первоначальное значение совершенно непонятно.

Современное значение: река ВОРОНЕЖ – левый приток ДОНА. Образуется от слияния Польного ВОРОНЕЖА и Лесного ВОРОНЕЖА.

 

ВОРОНИЦА (река)

Первый вариант:

WR + NJ + JK = скрытно + вождь + молился.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-ni-ik.

Второй вариант:

WR + RN + JK = скрытно + о самом важном + молились.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-rn-ik.

В дальнейшем для обоих вариантов: ik > ic – Бодуэнова палатализация, а также – женский род, по аналогии с большинством русских рек.

Осторожное предпочтение отдаю второму варианту.

Современное значение: река ВОРОНИЦА – левый приток ИПУТИ, Смоленская и Брянская области.

 

ВОРСКЛА (река)

WR + SK + XwL (+ XwX) = замаскировали + (следы нашего) костра + на переправе (+ через реку).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-sk-ol-(oa).

Первоначальное значение: та самая река, где мы на переправе разжигали ритуальный или жертвенный костёр, следы которого были затем скрыты. Смотрим статью ВОРГОЛ.

Не следует категорически настаивать на том, что корень был сложен из четырёх элементов, хотя на поздней стадии среднеиндоевропейского периода это было возможно. Окончание могло появиться и на позднеиндоевропейской стадии по аналогии с другими словами. В таком случае формула должна быть такая:

WR + SK + XwL = …

Этимология слова ВОРСКЛА – вор скла или стекла (упавшая в воду подзорная труба Петра Первого) – чисто народная выдумка, нечто вроде байки.

Современное значение – река ВОРСКЛА, левый приток ДНЕПРА.

 

ВОРЧАЛА (река)

WR + RKw + XjL = замаскированное + припрятанное + поднимали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-rkw-el.

Первоначальное значение: река, на которой мы извлекли из тайника то, что припрятали ранее.

Современное значение: река ВОРЧАЛА – правый приток Большой Коши (левого притока верхней ВОЛГИ).

 

ВОРЯ (река)

WR + JX = скрытно + почитали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wer-ja.

Первоначальное значение: река, на которой мы совершили тайный обряд поклонения Высшим Силам этой реки. Это было сделано тайком от местного племени, которое не должно было знать об этом.

Современное значение: река ВОРЯ – левый приток КЛЯЗЬМЫ в Московской области; река ВОРЯ – левый приток УГРЫ.

 

ВРУДА (река)

WR + XwN + DXw = скрытно + ночью + воздаяние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wr-on-do.

Первоначальное значение: река, на которой делалось ночью тайное жертвоприношение с целью обращения к силам реки. Жертвоприношение делалось втайне от того племени, которому принадлежала эта территория.

Современное значение: малая река ВРУДА – правый приток ЛУГИ (впадающей в БАЛТИЙСКОЕ море).

 

ВЫБРО (река)

Второе название реки – Званка (не рассматривается). Уникальность названия реки состоит в том, что оно выражено существительным среднего рода (сравним: река ЛЯДНО – в этой же местности).

Первый вариант:

WXw + WB + BR = ранением + поражённые + стонали (перед смертью).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wo-wb-ber.

Первоначальное значение: река, на которой мы добивали врагов.

Второй вариант:

WX + WP + BhR = речному божеству + кидали (в воду) + жертвоприношение.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wa-wp-bhr.

Первоначальное значение: река, на которой жертвоприношение было брошено в воду, а не сожжено на ритуальном костре, как обычно.

В фонетическом отношении, немного предпочтительнее первый вариант, в смысловом – второй.

Современное значение: река ВЫБРО – правый приток ВОЛХОВА.

 

ВЯЗЬ (река)

Река в Московской области протяжённостью 15 км. Бассейн рек КЛЯЗЬМЫ и ОКИ.

Первый вариант:

WN + GjJ = жрецов (одного жреца) + сияние (возможно, от жертвенного костра).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wen-g’i.

Первоначальное значение: река, на которой жрецы (или один жрец) произвели обряд поклонения божеству этой реки. Сияние могло иметься в виду от жертвенного костра или – в переносном смысле.

Второй вариант:

WN + GhjJ = жрецов (совершающие обряд) + зимою.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wen-gh’i.

Первоначальное значение: река, названная в честь обряда, проведённого в зимнее время, что считалось необычным и было вызвано какими-то особыми причинами.

Затрудняюсь сделать выбор между вариантами, потому что каждый из них имеет очень существенные доводы в свою поддержку.

 

ВЯЗЬМА, ВЯЗЁМКА (реки)

Предварительное условие: смотрим статью ВЯЗЬ (река). Слово ВЯЗЬ – первично, слово ВЯЗЬМА – вторично.

Оба варианта, показанные в этой статье, повторяем и здесь в качестве двух отдельных вариантов, но каждый раз с добавлением биконсонантного корня MX со значением матушка-река, матушка-богиня (обитающая в этой реке). Среднеиндоевропейское произношение биконсонантного корня MX – .

Современное значение: река ВЯЗЬМА – правый приток реки УВОДИ (левый приток КЛЯЗЬМЫ).

Река ВЯЗЬМА – левый приток верхнего ДНЕПРА (Смоленская область), получила своё название в честь ВЯЗЬМЫ, впадающей в УВОДЬ. Река ВЯЗЁМКА – правый приток реки МОСКВЫ – точно та же самая ситуация.

 

ВЯТА, ВЯТКА, ВЯТША (русские реки); ВЯНТА или ВЕНТА (река в Литве и Латвии)

(WN + NT) + XwX = венетская + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wen-nt-oa.

Первоначальное значение: река ВЕНЕТОВ.

Современное значение: река ВЯТА в Белоруссии – левый приток Западной ДВИНЫ.

Река ВЯТКА в России – правый приток КАМЫ.

Река ВЯТША в Смоленской области, левый приток КАСПЛИ – левого притока Западной ДВИНЫ.

Кроме того: река, называемая в Литве ВЯНТА, а в Латвии ВЕНТА.

 

ВЯЧА (река)

Река в Логойском и Минском районах Белоруссии; бассейн СВИСЛОЧИ и ДНЕПРА.

WN + KwXj = старейшины (жрецы) + делали жертвоприношение (реке, речному божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wen-kwe.

В дальнейшем – всё строго закономерно: wen > vẽ > ВЯ-; kwe > čē > -ЧА.

В качестве очень осторожного предположения (на грани с невозможностью): название реки произошло от слова со значением ВЕНЕТ, которое произносилось у праславян, пралеттолитовцев и прагерманцев как went-. То есть, по этой версии получается такое значение: венетская река.

 

ГБЕНЬ, ГОБЕНЬ (река)

KW + BhXj + NJ = хмельной напиток + жареное мясо + по поводу вождя.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-bhe-ni.

Первоначальное значение: река, на которой совершалось пиршество в память о вожде (поминки), либо это было пиршество, каким-то другим образом связнаное с вождём (честовавание, например). Вполне допустимая поправка: вожди, а не один вождь. Имелось в виду пиршество вождей. Вот это последнее – наиболее достоверно.

Современное значение: малая река ГБЕНЬ (ГОБЕНЬ) в Брянской области, приток реки НАВЛИ (левый приток ДЕСНЫ, каковая – левый приток ДНЕПРА).

 

ГЖАТЬ (река)

KW + GwXj + TJ = хмельной напиток + ради женщин (отдаваемых при обмене) + помним (будем их помнить, потому что они нам дороги).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-gwe-ti.

Далее: kugweti > kuž’ēti > KЪЖАТЬ – строго закономерно.

Современное значение: река ГЖАТЬ – правый приток ВАЗУЗЫ (правый приток ВОЛГИ), протекает на востоке Смоленской области.

 

ГЗА (река)

KW + GhjXw + XwX = хмельной напиток + у костра (жертвенного) + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-gh’ō-oa.

В дальнейшем: kugh’ōoa > kugh’ō > .. > КЪЗА > ГЗА – строго закономерно.

Современное значение: малая река ГЗА (24 км), приток реки КОЛОКШИ (бассейн ОКИ).

 

ГЗЕНЬ (река)

По-древнерусски: КЪЗЕМЛЬ. Отсюда – формула:

KW + GjM + LJ = хмельной напиток + для пользы + оставили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-g’em-li.

Первоначальное значение: река, на которой мы после совершения ритуала в её честь оставили свой хмельной напиток в качестве нашего жертвоприношения ей.

Современное значение: ГЗЕНЬ – река в Новгородской области, левый приток ВОЛХОВА. Ныне практически уничтожена и превращена в канализационный сток города Новгорода.

 

ГОБЗА (река)

Первый вариант (самый предпочтительный из всех):

GW + BhW + GhjXw = тлеющие угли + пробуждали + в жертвенном костре.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ghu-bhu-gh’o.

Возможно, имелась в виду какая-то конкретная ситуация: не разгоравшийся жертвенный костёр или возвращение к брошенному костру.

Второй вариант:

GhW + BhW + GhjXw = благоговейно + пробуждали + жертвенный костёр.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ghu-bhu-gh’o.

То есть: река, на которой мы с трепетом в сердце разводили жертвенный костёр. Описывается наиболее распространённый способ называния реки: та река, где делалось какое-то важное жертвоприношение с обращением к силам этой реки.

Чисто фонетически оба варианта безупречны. В этом случае древнерусский фонетический облик этого слова должен быть таким: ГЪБЪЗА.

Третий вариант:

GwX + BhW + GhjXw = приходили + для пробуждения + костра.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwa-bhu-gh’o.

Здесь придётся допустить только такое толкование: жертвенный костёр был почему-то оставлен, но потом к нему повторно пришли и возобновили его.

Фонетически безупречно и это. Но древнерусский облик этого слова должен быть в этом случае только таким: ГОБЪЗА.

Попытка увязать это название с понятием изобилие и корнем XwBh соблазнительна, но требует очень уж сильных натяжек. Я отказался от неё.

Четвёртый вариант (чисто теоретический и малоправдоподобный):

XjG + XwBh + GhjXw = взбадривать + во имя изобилия + костёр.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: eg-obh-gh’o.

Современное значение: ГОБЗА – правый приток реки КАСПЛЯ (приток Западной ДВИНЫ).

 

ГОДЫНЬ (озеро)

GhwDh + WN = запрет + жрецов.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhedh-un.

Расширенный вариант:

GhwDh + WN + NJ = запрет + жрецов + и вождей.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhedh-un-ni.

В обоих случаях возможно и единственное число: запрет одного жреца, одного вождя.

Первоначальное значение: озеро, на посещение которого было наложено табу.

Современное значение: озеро ГОДЫНЬ в Речицком районе Гомельской области Белоруссии.

 

ГОРДОТА (река)

GhwR + DhT + XwX = жертвенный костёр + ради детей + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-dhet-oa.

Современное значение: река ГОРДОТА – левый приток УГРЫ (смотрим статью), Смоленская область.

 

ГОРЕЛЫЙ КРЕСТ (река)

Малая река протяжённостью 13 км, протекающая в Александровском районе Владимирской области. Сливаясь с рекою ЧЁРНОЮ, образует реку ПИЧКУРУ (не рассматривается).

Предварительным условием словарного раздела гидронимов является то, что названия рек и озёр, составленные из понятных современных русских слов и корней не рассматриваются вовсе. Считаю, однако, этот случай особым и делаю исключение из общего правила.

Первый вариант:

В Среднеиндоевропейскую эпоху речка была названа такою конструкцией биконсонантных корней, которые позже стали напоминать по своему звучанию слова ГОРЕЛЫЙ КРЕСТ. Поскольку никакая среднеиндоевропейская конструкция не могла состоять более, чем из трёх биконсонантных корней, то для такого переосмысления нужны были очень веские основания. Я предполагаю здесь биконсонантный корень GhwR (костёр, как правило, ритуальный) – очень распространённый среди гидронимов, ибо идея ритуального костра постоянно повторяется в них, а также корни KwR (совершение хитрой сделки) и ST (стоянка; постановление). Целиком такая конструкция должна была бы выглядеть так:

GhwR + KwR + ST = ритуальным костром + сделку + утвердили (закрепили).

Несколько иное толкование: … ради ритуального костра + и совершения сделки + сделали привал (именно в этом месте).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: gwher-kwre-st.

В дальнейшем, уже на славянском этапе или даже на русском, происходит переосмысление и непонятное слово заменяется на русское словосочетание ГОРЕЛЫЙ КРЕСТ, ибо непонятное скопление звуков ([gwherkwrest] или в позднем варианте произношения – несколько иначе) должно было напоминать именно такое сочетания прилагательного и существительного – это и есть то самое, что я считаю очень веским основанием.

Второй вариант:

Кроме того, можно дать и такое объяснение названию маленькой речки: на её берегах и в самом деле произошёл некий эпизод, когда сгорел некий крест. Это событие поразило современников и, хотя эпизод случился уже в исторические времена, а не в далёкую Среднеиндоевропейскую эпоху, когда мышление очень сильно отличалось от христианских времён, своё название речка получила именно по этому событию.

Второй вариант производит впечатление более реалистичного и понятного, нежели вариант первый. Возникает впечатление, что он вообще единственно возможный, а первый вариант – это чистая фантастика. Тем не менее, я отдаю предпочтение первому варианту, а не второму. Слишком уж невероятным мне представляется, чтобы в наши времена гидроним мог получить название по одному эпизоду. В древности могло быть только так, но с тех пор отношение индоевропейцев к рекам изменилось до неузнаваемости.

 

 

ГОРЕТОВКА, ГОРЕТВА (река)

GhwR + RXj + TW = на костре + вожди + укрепляли (жертвоприношения).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-re-tew.

Первоначальное значение: река, на берегах которой состоялась важная межплеменная сходка с жертвоприношениями.

Смотрим статьи ГОРЫНЬ, БРЫНЬ и многие другие.

Современное значение: река ГОРЕТОВКА, она же ГОРЕТВА, она же Сходня – приток Москвы-реки.

 

ГОРЫНЬ (река)

GhwR + WN + NJ = костёр + жрецов + и вождей.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-wen-ni.

Первоначальное значение: река, на берегах которой состоялась важная межплеменная сходка.

Смотрим статьи: БРЫНЬ и ВОЛЫНЬ. Сюда же, возможно, относятся и гидронимы КАТЫНЬ и Хатынь.

Современное значение: малороссийская река ГОРЫНЬ – приток реки ПРИПЯТЬ (бассейн ДНЕПРА).

 

ГРЕБЁНКА (реки)

Малая река ГРЕБЁНКА приток реки ПТИЧЬ (бассейн ПРИПЯТИ), Минская область. Там же: Малая ГРЕБЁНКА, Левая ГРЕБЁНКА, Правая ГРЕБЁНКА.

GhwR + BhN + XwX = костром + связанных (сжигаем) + у реки (в честь реки).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: gwhre-bhen-oa.

В дальнейшем произошла аналогия с известным предметом для расчёсывания волос.

 

 

ГРЕБЛЯ (река)

GhwR + BhJ = жертвенный костёр + с богатыми дарами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhre-bhi.

Фонетические подробности смотрим в статье ВАБЛЯ – классическом случае гидронима такого типа.

Современное значение: малая река (около 15 км) ГРЕБЛЯ, правый приток реки ЗУБРЬ (бассейн ДНЕПРА), Белоруссия.

 

ГРИВДА (река)

По аналогии с древнерусским словом ПРАВЬДА, восставливается древний гидроним ГРИВЬДА, ибо в древности у славян не могло быть сочетания -ВД-. Тем не менее, я допускаю и возможность метатезы: изначально был гидроним ГРИДВА, а затем, по аналогии со словом КРИВДА, была сделана перестановка гласных. Отсюда два варианта:

Первый вариант (ГРИВЬДА):

GhwR + JW + JD = у жертвенного костра + по закону (по обычаю) + удовлетворённость (от сделки).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhr-iw-id.

Второй вариант (ГРИДВА):

GhwR + JD + WX = у жертвенного костра + удовлетворённость + ритуалом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhr-id-wa.

Современное значение: река ГРИВДА в Белоруссии, правый приток реки ЩАРЫ.

 

 ГРОН (река)

ГРОН, HRON – река в Словакии, левый приток Дуная.

GhwR + XwN = костёр (ритуальный) + ночной.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhr-on.

Первоначальное значение: река, на которой был совершён традиционный ночной ритуал с жертвенным костром.

 

 

ГРУНЬ (река)

GhwR + WN = жертвенный костёр + жрецов.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-wen, gwhr-un.

Далее: gwhrun > gwhrūn.

Современное значение: река ГРУНЬ – левый приток реки ПСЁЛ (левый приток ДНЕПРА).

 

ГРЯДА (река)

Первый вариант:

GhwR + JN + DX = жертвенный костёр + ради добытых женщин + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhr-in-da.

Первоначальное значение: река, на берегах которой состоялся ритуал по случаю добытых (любым способом) для нашего племени женщин.

Второй вариант:

GhwR + RM + DX = жертвенный костёр + назидание (жреца) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-rem-da, gwhr-rem-da.

Первоначальное значение: река, на берегах которой состоялось некое ритуальное мероприятие, на котором жрец или вождь произнёс важное наставление.

Оба варианта представляются одинаково правдоподобными по причине многочисленных соответствий среди других гидронимов России и всей Европы.

Современное значение: река ГРЯДА – правый приток реки Озерны (левый приток РУЗЫ), Московская область.

 

ГУСЬ (река)

Первый вариант: река получила название уже в наше время, а не в древности, в честь известной птицы. Я не верю в это.

Второй вариант: сходство названия реки с названием птицы – чистая случайность, и гидроним имеет среднеиндоевропейское происхождение.

GN + NKj = сокровища (добычу) + надёжно прятали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gen-nk’.

Далее: gennk’ > gonk’ > gõs- > ГУС-.

Представленная формула, вполне возможно, была шире, и недостающий её фрагмент можно было бы дополнить биконсонантными корнями KjJ (здесь) или SJ (совершать омовение), но и этого достаточно.

Современное значение: река ГУСЬ – левый приток ОКИ.

 

ДАУГАВА (река)

Просматриваются несколько вполне правдоподобных вариантов этимологии этого слова – не менее четырёх! Показываю лишь два варианта, которые мне представляются заслуживающими внимания в наибольшей степени.

Первый вариант:

DW + GwX + WX = сомневаясь (не зная, как поступать) + приходили + для совершения ритуала.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: dew-gwa-wa.

В дальнейшем: dew- > dow- > daw- – закономерно для латышского и других летто-литовских языков.

Первоначальное значение: река, куда мы приходили со своими сомнениями, чтобы совершить нужные ритуалы.

Вариант производит убедительное впечатление тем, что аналогов ему – много. В Среднеиндоевропейскую эпоху, когда существовало поклонение воде, река считалось разумным (и божественным!) объектом, с которым можно посоветоваться и от которого можно получить правильное наставление (в виде некоего знака. Вариант хорош тем, что очень правдоподобен. Но сомнения фонетического характера всё же остаются: биконсонантный корень DW должен был бы в этой позиции произноситься dwe > dwo > dwa, а в нашем случае получается: dew > dow > daw > dau, что не противоречит никаким фонетическим законам(!), но всё же производит впечатление не очень типичного явления.

Второй вариант:

DXw + WGhw + WX = дарами + украшенными + совершаем ритуал (в честь реки, которой мы поклоняемся).

Вполне допустимо и такое толкование третьего биконсонантного корня: в честь речного божества (нимфы).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: do-wgwhe-wa.

В дальнейшем: dowgwhewa > dowgowa > daugawa > daugava – без учёта долготы гласных (или отсутствия таковой) и ударения.

Здесь тоже есть трудное место в фонетике: биконсонантный корень WGhw в конечном итоге получает звучание [uga]. Нужны подтверждения тому, что нечто подобное – для этого корня и некоторых других, похожих на него по структуре – возможно в латышском языке или в других летто-литовских языках. Если бы были найдены надёжные подтверждения этому, то я бы, пожалуй, отдал предпочтение именно такому варианту.

Современное значение: река ДАУГАВА, впадающая в Балтийское море; в русском произношении допустимы ударения и на первый слог, и на предпоследний. В латышском языке: DAUGAVA – с ударением на первый слог, в литовском: DAUGUVÀ – с ударением на последний слог. Русскими эта же река называется Западная ДВИНА, но это уже другой гидроним – с другим значением и с другим происхождением, который рассматривается в статье ДВИНА (смотрим).

 

 

ДВИНА (название нескольких славянских рек)

DhW + JN + XwX = девушками (нашими) + за женщин (расплачивались) + на реке (в ходе торжественного ритуала).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: dhw-in-oa.

В дальнейшем: dhwinoa > dwinā…

Первоначальное значение: река, на берегах которой происходил торжественный ритуал межплеменного обмена женщинами – наших девственниц мы отдавали за женщин из другого племени.

Возможны несколько иные толкования этой же самой конструкции при полном сохранении всех трёх биконсонантных корней в этой же самой последовательности. Но, в любом случае, имелось в виду получение нами женщин, взятых со стороны – в состав нашего племени.

Современные значения: Западная ДВИНА́; Северная ДВИНА́; река ДВИНА́ – приток ДЕСНЫ (в Черниговской области); есть и другие примеры.

 

 

ДГО (озеро)

Чисто теоретически можно допустить такой вариант древнерусского написания и произношения этого слова: ДЪЛГÓ – то есть долгое озеро. Озеро и в самом деле, имея ледниковое происхождение, вытянуто с севера на юг на 5 км. Но тут есть одно возражение: почему это название не было переосмыслено на современный лад? По всей России мы в массовом порядке наблюдаем такое явление, когда малопонятное название подгоняется под что-то более вразумительное и приемлемое для современного уха. Если оно было ДЪЛГО (пусть бы даже и с необычным ударением на последний слог), то почему не стало Долгим? Ответ может быть только один: эта слишком лёгкая версия здесь не срабатывает.

Предлагаю такую версию: было древнерусское слово ТЪГО. Отсюда простая формула:

TW + GwX + XwX = к жертвенному камню + приходим + у воды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: tu-gwa.

Первоначальное значение: место у воды, куда мы приходим для совершения жертвоприношений.

На одном из трёх островов озера находится гранитный жертвенный камень, специально обработанный именно для таких целей. Камень является главною достопримечательностью озера и его окрестностей! Раскопки вокруг камня подтверждают то, что это было место ритуальных процедур. Возможно, озеру или только одному его острову приписывались какие-то особые свойства – это вполне в духе первобытного мышления. В этом случае ожидается русское ТЪГА, но под влиянием того, что слово озеро имеет средний род, возникает форма ТЪГО, что является самым обычным делом (река ВОЛГА, озеро ВОЛГО и т.д.). Далее, после падения редуцированных, имеем озвончение: ТЪГО > ДГО. Остров с жертвенным камнем пользуется у местных жителей недоброю славою; есть предположения о том, что здесь делались человеческие жертвоприношения.

Ещё один вариант, но уже на правах дерзкого предположения:

DGw + GwX + XwX = для разжигания огня (ритуального) + приходим + к воде.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: degw-gwa-oa.

В дальнейшем – средний род, вместо ожидаемого женского, по аналогии со словом озеро.

Современное значение: озеро ДГО на севере Смоленской области – глубоководное и окружённое густыми лесами.

 

ДЕВИЦА, ДЕВИЧЕНКА (реки)

Трудность расшифровки состоит в том, что существовало два биконсонантных корня DhW и DW, которые дали в итоге совершенно один и тот же вариант звучания у славян. Обычно различие между DhW и DW обнаруживается по смыслу. В данном случае сделать это затруднительно.

Первый вариант:

DhW + JK (+ XwX) = с хмельным напитком + молились (+ реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhew-ik(-oa).

Далее: ik > иц – Бодуэнова палатализация.

Первоначальное значение: река, к которой наше обращение сопровождалось употреблением хмельного напитка.

Второй вариант:

DW + JK (+ XwX) = с сомнениями + молились (+ реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dew-ik(-oa).

Далее: ik > иц – Бодуэнова палатализация.

Первоначальное значение: река, к которой мы обращались с мольбами, сомневаясь в том, что поступаем правильно или в том, что река нас услышит.

Более предпочтительным представляется первый вариант.

Современные значения: реки с таким или похожим названием. Нижняя ДЕВИЦА – приток ДОНА (Воронежская область). ДЕВИЦА – левый приток реки СОЖ (левый приток ДНЕПРА). ДЕВИЧЕНКА приток реки Усмань (левый приток реки ВОРОНЕЖ).

 

ДЕЖА (река)

Первый вариант:

DXw + JK + GwX = жертвоприношение + с молением + по поводу наших женщин (приведённых для обмена с другим племенем).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: do-ik-gwē.

В дальнейшем: doikgwē > dojgwē > dēd’ž’ā > ДЕЖА.

Второй вариант:

DhXj + GwX = в установленном поряде + наши женщины (приведённые для обмена).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhē-gwē.

Первоначальное значение, по обоим вариантам: река, на которой производился межплеменной обмен женщинами. Отдаю очень осторожное предпочтение первому варианту.

Современное значение: ДЕЖА – малая река в Тверской области, приток ВОЛГИ.

 

ДЕСНА (реки), ЦНА (реки)

Предварительное условие: смотрим в основном корпусе словаря статью ДЕСНИЦА.

(DhXj + KjN) + XwX = правой руки + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: dhe-k’en.

Переход k’ > s – закономерен для славянских языков. Отсюда имеем общеславянский корень desn-.

Первоначальное значение: река, находящаяся по правую сторону от вождя, который делает указание о том, куда двигаться дальше при продвижении по местности в целях её дальнейшего освоения. Иными славами: правая река.

Отсюда названия восточнославянских рек: ДЕСНА и ЦНА (из более раннего Дьсна). Все пять рек, носящих эти названия, – две ДЕСНЫ (приток реки Пахры в Московской области и левый приток ДНЕПРА), а также три ЦНЫ (приток Мокши, приток ОКИ и приток Припяти) являются, с точки зрения современной географии, левыми притоками. В старину представления о том, какой приток считать левым, а какой правым, не совпадали с нынешними, отсюда и названия этих пяти рек. На самом деле количество рек с таким названием больше, но это всё очень маленькие речки, разбросанные в разных частях России. Один из таких вариантов: ЧНА.

 

ДИСНА (река), ДИСНАЙ (озеро)

Литовское название реки: DYSNA (долгий гласный в первом слоге!), белорусское название: ДЗIСНА.

DhJ + JS + NX = вернулись + для свадьбы (с добытыми женщинами) + в своё селение.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhi-is-na.

Современное значение: река ДИСНА – левый приток Западной ДВИНЫ, вытекает из озера ДИСНАЙ в Литве.

 

ДИТВА (река)

DJ + TW + WX = днём (а не ночью, как это было принято!) + жертвоприношение + речному божеству.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: di-tu-wa.

Современное значение: река ДИТВА – левый приток НЕМАНА.

 

 

ДНЕПР (река)

ДНЕПР – русское название великой восточнославянской реки, берущей начало в России, протекающей затем через Белоруссию и идущей затем к Чёрному морю через малороссийские земли и Новороссию.

Современное малороссийское название: ДНIПРÓ; белорусское: ДНЯПРÓ.

Обращаю внимание на то, что в русском языке слова ДНЕПР и ДНЕСТР (смотрим статьи) звучат очень похоже и являются паронимами. В малороссийском языке оба гидронима значительно различаются: ДНIПРÓ и ДНIСТÉР, что представляется важным при определении этимологий обеих рек.

Название реки ДНЕПР возникло в начале Позднеиндоевропейской эпохи следующим образом: приставка ДОН- (смотрим статью ДОН-…), служившая для обозначения особенного статуса данной реки, была добавлена к некоему корню, который имеет свою среднеиндоевропейскую предысторию. Именно этот корень и был прежним названием ДНЕПРА, и именно он и подвергается этимологическому исследованию:

JR + PR + XwX = совещались + вожди + у реки.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ir-pr-oa.

В дальнейшем: irproa > irprā > ipra. Потеря сонорного звука [r] объясняется тем, что славяне не любили скоплений этого звука в пределах одного корня и либо избавлялись от одного из звуков, либо заменяли его на что-то другое.

Первоначальное значение: река, на которой произошло памятное совещание вождей.

Позже, уже на Позднеиндоевропейском этапе, корень получил приставку ДОН-, и образовавшееся слово стало существительным мужского рода – по аналогии с многими другими реками этого региона (ДОН, ДОНЕЦ, ДНЕСТР, ДУНАЙ, БУГ, МИУС), что отличается от рек северной половины европейской части России и всей Белоруссии, где большинство названий рек – женского рода.

 

ДНЕСТР (река)

В древнерусском языке: ДЪНѢСТРЪ; в современном русском языке: ДНЕСТР; в малороссийском: ДНIСТÉР.

Этимологию слова ДНЕСТР следует рассматривать таким образом: приставка ДОН- (смотрим статью), служившая для обозначения особо важного статуса реки, была присоединена в начале Позднеиндоевропейского периода к некоему корню, который был образован гораздо ранее – ещё в Среднеиндоевропейскую эпоху и служил для обозначения этой же самой реки. Этот корень и подвергается этимологическому исследованию:

NJ + ST + JR = вожди + останавливались + для совещания.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: nej-st-ir.

В дальнейшем: nejstir > nojstir > nojstьr-…

Первоначальное значение: река, на которой останавливались вожди для проведения переговоров.

Много позже к этому корню была добавлена приставка ДОН-.

Современное значение: река ДНЕСТР, впадающая в Чёрное море.

 

 

ДОБОСНА (река)

Вариант: ДОБЫСНА. Отсюда предположение о биконсонантном корне BhW.

DXw + BhW + KjN = для жертвоприношений + будя + призывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: do-bhu-k’en или do-bhū-k’en. Разница в долготе гласного – экспрессивного происхождения.

В первом случае получается корень ДОБЪСН- > ДОБОСН-, во втором случае имеем итог ДОБЫСН-.

Первоначальное значение: река, на которую, пробуждая ото сна, срочно сзывали людей для проведения важного ритуала.

Современное значение: река ДОБОСНА – правый приток ДНЕПРА в Белоруссии.

 

ДОЛОССО, ДОЛОСЕЦ (озёра)

DXw + LS = давали + скупо.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: do-les.

Первоначальное значение: место, где было сделано не щедрое жертвоприношение.

Современное значение: названия двух маленьких озёр в Тверской области, связанных протоками с озером БРОСНО (смотрим статью): озеро ДОЛОССО – к западу от БРОСНА и озеро ДОЛОСЕЦ – к северо-востоку от БРОСНА. Озёра ДОЛОССО и БРОСНО – бассейн Западной ДВИНЫ; озеро ДОЛОСЕЦ относится к бассейну реки ЛОВАТЬ.

 

ДОН, ДОНЕЦ (реки)

Первый вариант (по Андрееву; отвергнутый мною):

DX + NW = река + новая.

Предполагаемое, по мнению Андреева, среднеиндоевропейское звучание: da-nu.

В дальнейшем: danu > ДОНЪ, что представляется спорным. Считаю, что могло быть только так: сначала dānu (с долгим гласным!), а затем уже – ДАНЪ, чего мы в действительности не наблюдаем.

Первоначальное значение: река, новая для нас; мы пришли на неё и, впервые увидев, так назвали её.

Второй вариант:

DXw + NXw = жертвоприношения (божеству реки) + в наших интересах.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: do-no.

В дальнейшем: слово dono оформляется в начале Позднеиндоевропейского этапа как существительное мужского рода: DONOS, а это означало, что и божество этой реки принадлежало к мужскому полу, что было в те времена редкостью: большинством рек на территории европейской части России и всего остального славянского мира управляли нимфы – речные божества женского пола, отношение к которым было именно как к незамужним женщинам. Встречались также реки с материнским статусом, иногда со статусом сестры или дочери, но последние два варианта – очень редко… Затем слово DONOS, оказавшись в распоряжении предков славян, стало произноситься как DONUS – в эпоху утраты бемольности, а при переходе предславянского языка в славянское состояние, согласно закону открытого слога, река стала произноситься ДОНЪ – в два слога. После падения редуцированных название реки стало произноситься в один слог: ДОНЪ, хотя твёрдый знак, по традиции, ещё долгое время писался.

Первоначальное значение: мы умилостивили эту реку жертвоприношениями и получили от этого пользу, которую могли бы и не получить, если бы не сделали этого. Вторичное значение: перворека, священная река, эталонная река, главная река; река, принимаемая за образец в смысле священности. Причины такого отношения именно к этой реке – сейчас непонятны, но факт остаётся фактом, что реки Северский ДОНЕЦ, ДНЕПР, ДНЕСТР и ДУНАЙ получили свои названия даже и не по аналогии с ДОНОМ, а в честь ДОНА. Эти реки сравнивались с ДОНОМ, а в названии отмечалось их отличие от ДОНА! Подробности смотрим в статье о приставке ДОН-.

Толкование Андреева выбивается из одной общей идеи, которая связывает все гидронимы, возникавшие у индоевропейцев на Среднем этапе их развития. А идея эта такова: река называлась не по своим качествам, а по тому важному событию, которое на ней произошло! Исключений из этого правила не было никогда! Мой вариант полностью вписывается в это правило, и поэтому я принимаю именно его, а вариант Андреева – отклоняю.

Современное значение: река ДОН, впадающая в Азовское море.

Слово ДОНЕЦ – уже чисто русское образование, и оно означает Маленький ДОН. Такое название имеет известный правый приток ДОНА – Северский ДОНЕЦ, а также самый длинный, но в наше время уже не судоходный рукав в дельте ДОНА – Мёртвый ДОНЕЦ, по которому в древности проходило основное русло ДОНА и на котором стоял древнегреческий город Танаис. Город Танаис располагался в том месте, где ДОН впадал в АЗОВСКОЕ море. Ныне руины Танаиса находятся в 30 км к западу от Ростова-на-Дону, на заметном удалении от моря, что связано с относительно быстрым поднятием земли и отступлением моря.

По этимологии гидронима ТАНАИС – смотрим статью.

 

ДОН-, ДУН-, ДН- (непродуктивная приставка)

Приставка возникла не в языке славян или их предков, а в древнем праиранском языке, носители которого жили на территории европейской части России, а также в Малороссии и в других прилегающих к ним регионах. Смысл приставки в приблизительном пересказе таков: река, которую мы сравниваем с ДОНОМ. После приставки следовал корень, содержащий в себе объяснение, чем данная река отличается от ДОНА (смотрим статью ДОН).

Уверенно говорить о существовании такой приставки можно лишь по отношению к трём рекам, а именно: к реке ДНЕПР, к реке ДНЕСТР и к реке ДУНАЙ (смотрим статьи по всем трём рекам). Современное слово ДОНЕЦ, образованное от слова ДОН (смотрим статью), не содержит в себе такой приставки, хотя в древности, она в этом случае и могла быть.

 

 

ДОЧЬ (река)

Первый вариант: река названа уже в наше время русским словом ДОЧЬ, чему я не верю.

Второй вариант: сходство со словом, обозначающим родство – случайное совпадение, и всё объясняет такая среднеиндоевропейская формула:

DhW + TJ = с хмельным напитком + вспоминали (умершего соплеменника, то есть совершали поминальный ритуал).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhu-tje.

Современное значение: река в Черниговской области, левый приток ДЕСНЫ.

 

ДРАВА (река)

DhR + (XwW + WX) = в дорогу (отправлялись) + торжественно.

Смотрим суффикс -АВА в основной части словаря.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhu-ro-ōw-wa.

Современное значение: река ДРАВА – правый приток ДУНАЯ.

 

ДРЕЗНА (река)

DR + GjN + XwX = на привязи + познали + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dre-g’n-oa.

Первоначальное значение: та река, на берега которой были приведены взятые в плен женщины. Фактически речь идёт о коллективном бракосочетании.

Современное значение: река ДРЕЗНА, правый приток КЛЯЗЬМЫ (Московская область).

Для сравнения смотрим статью ДРИЗДА.

 

ДРИЗДА (озеро)

DR + JS + DXj = связанным + втыкали + уплотняя.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dr-is-de.

Первоначальное значение: то место у озера, где насиловали пленных женщин. Для сравнения смотрим статью ДРЕЗНА. В основной части словаря смотрим также статью ПИЗДА.

Современное значение: ДРИЗДА – самое глубокое озеро в Латвии (61 м).

 

ДРИССА (озеро, река)

DR + JS + XwX = связанных + умыкали + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dr-is-oa.

Современные значения: озеро ДРИССА в Белоруссии; из которого вытекает река ДРИССА – правый приток Западной ДВИНЫ.

 

ДРУТЬ (река)

DhW + RM + TJ = с хмельным напитком + назидание + памятное.

Другое толкование: … = девам (вступающим в брак и, скорее всего, взятым со стороны) + назидание + чтобы помнили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhu-rem-ti.

Далее: dhuremti > dhuronti… Затем: on > õ > u.

Всё строго закономерно, но только при условии, что на древнерусском этапе здесь был носовой звук: õ < on. Если же было u < ou, то приведённая выше формула не годится.

Первоначальное значение – некий торжественный ритуал.

Современное значение: река ДРУТЬ – правый приток ДНЕПРА.

 

ДРЯЗЖЕНКА (река)

Малая река ДРЯЗЖЕНКА (ДРЯЖЖИНКА, ДРЯНЬ) протекает в Порховском районе Псковской области; протяжённость – 14 км; левый приток реки ШЕЛОНЬ (смотрим статью).

В качестве предположения выдвигаю такую версию (первый вариант):

DR + NGh + JN = связывали + обмененных + женщин.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: dre-ngh-jen.

Первоначальное значение: река, названная в честь эпизода, имеющего отношения к добыче женщин из других племён (похищение или обмен). Всякое важное действие становилось священным, если оформлялось ритуалами на реке, ибо индоевропейцы Средней эпохи поклонялись прежде всего воде.

Есть и другие предположения, в том числе, и весьма зловещего свойства. Например, такое (второй вариант):

DR + NGw + NX = связанных + лишали жизни + на лодке.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: dre-ngwe-na.

Именно второй вариант совершенно безупречен в фонетическом отношении, и он был бы предпочтительнее первого, но есть одно затруднение: если эта река и в самом деле названа в честь ритуального утопления людей с борта лодки, то откуда могла взяться лодка на такой маленькой речке, и была ли там возможна такая глубина, чтобы в ней можно было утопить человека?

Отдаю предпочтение первому варианту.

 

 

ДУБНА (река)

Первый вариант:

DhW + BN + XwX = хмельной напиток + по случаю злой силы + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhew-bn-oa.

Далее: dhoubnā.

Первоначальное значение: река, на которой был совершён некий ритуал из опасения перед злыми силами.

Второй вариант:

DhW + BhN + XwX = девушки + связанные + для реки (в жертву).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhew-bhn-oa.

Далее: dhou bhnā.

Современное значение: река ДУБНА в Московской области.

 

ДУБИСА (река)

Река в ЛИТВЕ, правый приток НЕМАНА. Литовское название: DUBYSA.

Хорошо просматриваются два варианта с близкими значениями.

Первый вариант:

DhW + BhJ + JS = девушками + завладели + ради женитьбы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhew-bhi-is.

Первоначальное значение: река, на которой были получены (мирным способом или немирным) девушки чужого племени.

Второй вариант:

DhW + BJ + JS = девушек + захватили (в ходе набега) + ради женитьбы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhew-bi-is.

Первоначальное значение: река, на которой были благополучно захвачены девушки чужого племени.

Отдаю предпочтение второму варианту.

 

ДУГНА (река)

DhW + GN + XwX = хмельной напиток (пили) + сокровища + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: dhew-gn-oa.

Первоначальное значение: река, в честь которой пили хмельной напиток (скорее всего, мёд) и жертвовали нечто очень ценное (возможно, металл). Смотрим статью ЛАГУТНИК.

Современное значение: малая река ДУГНА в Ферзиковском районе Калужской области, правый приток ОКИ.

 

ДУЛЕПА (река)

Первый вариант:

DhW + LP + XwX = хмельной напиток + после трудов (уборка урожая?) + возле реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhew-lep-oa.

Второй вариант:

DhW + LX + JP = хмельной напиток + в полнолуние + скрытно в лесу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhew-la-ip.

Предпочтение отдаю второму варианту, первый привожу лишь из формальных соображений.

Современное значение: малая река ДУЛЕПА – правый приток реки ЧЕЧОРА (бассейн ДНЕПРА).

 

 

ДУНАЙ (река)

На примере гидронима ДУНА́Й хорошо видно, что древняя приставка ДОН- (смотрим статью) употреблялась чаще, чем это сегодня может показаться при взгляде на три современных гидронима, где эта приставка явно сохранилась (ДНЕПР, ДНЕСТР, ДУНАЙ) – очень уж по-разному звучит корневая часть слова ДУНАЙ в разных европейских языках! В латинском языке: DANUVIUS и DANUBIUS; в старославянском языке: ДѸНАВЪ; в немецком: DONAU; в молдавском: ДУНЭРЕ… Словенское слово DONAVA можно объяснить аналогией с реками ДРАВА, МОРАВА и САВА, а в таком же точно латышском слове (DONAVA!) можно усмотреть уподобление с латышским названием Западной ДВИНЫ – ДАУГАВА.

Объектом исследования, однако, должно быть только русское слово ДУНАЙ – общее для всех восточных славян. В западнославянских языках (польском, чешском, словацком и в обоих лужицких) отмечаем также слово DUNAJ, которое отличается от восточнославянского лишь ударением на первый слог.

Особое значение также придаю литовскому слову DUNOJUS, ибо литовцы в древности жили на Балканском полуострове весьма длительное время, и они знали об этой реке не понаслышке. Обращаю внимание на родительный падеж этого слова: DUNOJAUS, из которого делается ясно, что корень слова содержал в себе раньше дифтонг ou, ow, подтверждение чему мы и увидим ниже… Жемайтское слово DONUOJOS относится сюда же, но оно уже не столь важно, ибо это заимствование из литовского языка, которое произносится по жемайтским фонетическим законам.

В слове ДУНАЙ сразу же нужно выделить древнюю приставку ДОН- и временно отбросить её, считая всё оставшееся древним корнем. Так же, как и в случае с реками ДНЕПР и ДНЕСТР, приставка была добавлена в древнему корню в начале Позднеиндоевропейского периода, тогда как корень возник задолго до этого – ещё в Среднеиндоевропейскую эпоху.

Оставшийся корень в современном русском слове ДУНАЙ сейчас видится таким: -АЙ. Это означает, что на древнерусском языке и во всех остальных древних славянских языках и диалектах, где было принято именно такое название реки, эта концовка гидронима произносилась в два слога: -АИ. ДУНАИ – именно так должно было звучать это слово по-древнерусски.

Возвращаясь назад, в предславянское состояние, получаем такую фонетическую картину: АИ < ājū. И, таким образом, вопрос ставится так: если дославянское слово ājū было названием реки, то что это название могло означать и из каких биконсонантных корней Среднеиндоевропейской эпохи оно могло образоваться?

Мы получим ответ на этот вопрос, если воссоздадим такую среднеиндоевропейскую конструкцию биконсонантных корней:

XjX + JX + XwW = жертвенным костром + священным + торжественно закреплено (некое соглашение вождей или племён).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ea-ja-ow.

В дальнейшем: eajaow > ājū > aji > ai – строго закономерно для славянских фонетических законов!

Всё это же самое годится и для корня в литовском слове DUNOJUS, но последние два звена этой цепочки нужно будет просто убрать, потому что литовская фонетическая цепочка короче славянской.

Приставка ДОН- (в её древнем звучании!) была присоединена ко второму звену этой цепочки, что и привело в результате к современному русскому слову ДУНАЙ и современному литовскому слову DUNOJUS.

Старославянское слово ДѸНАВЪ также можно объяснить в рамках показанной выше формулы, но в этом случае придётся сделать допущение, что здесь срабатывали не праславянские фонетические законы, а италийские, что, впрочем, не имеет значения, ибо всё италийское приравнивается к исконно славянскому.

Подробности возникновения старославянского корня не рассматриваются.

 

ДЫМА, ДЫМКА, ДЫМИЦА (реки)

Первый вариант:

DhW + WM + XwX = хмельной напиток + по случаю досады + возле реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhu-um-oa.

Первоначальное значение: река, на которой совершался ритуал по случаю устранения жизненных невзгод.

Второй вариант:

DW + WM + XwX = сомневались + досадуя + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: du-um-oa.

Первоначальное значение: река, на которой мы в ходе совершения ритуала, сомневались.

Предпочтение отдаю первому варианту.

Современные значения: малая река ДЫМА (33 км) в Смоленской области – левый приток ДНЕПРА. А также: два правых притока – ДЫМКА (Анжела – не рассматривается) и ДЫМИЦА.

 

ДЫНКА (река)

Полагаю, что изначально было слово ДЫНА.

DhW + WN + XwX = с хмельным напитком + жрецы + реке (оказывали почести).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhu-un-oa.

Современное значение: малая река ДЫНКА – Медынский район Калужской области.

 

ДЫХЛА (река)

Река в Тверской области, правый приток реки Малая КОША. Длина реки – 16 км.

DhW + PS + LX = хмельной напиток + из запасов + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhu-ps-la.

В дальнейшем: dhupsla > dhūsla > ДЫХЛА – закономерно.

Возможны другие варианты, но они бессмысленны или неправдоподобны.

Первоначальное значение: река, на которой было устроено некое ритуальное празднество в полнолуние.

 

ЕЛЬЧИК, ЕЛЕЦ (река); ЕЛЕЦ (город)

Река в Липецкой области. Современное название: ЕЛЬЧИК, старинное и вышедшее из употребления – ЕЛЕЦ. В честь реки назван также и город ЕЛЕЦ, стоящий на ней.

Рассматривается гидроним ЕЛЕЦ в древнерусском произношении: ЕЛЬЦЬ.

JL + JK = длительно + молились.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jel-ik.

В дальнейшем: jelik > ЕЛЬЦЬ.

Настораживает то, что этот гидроним имеет мужской род, а не женский. Этому хочется дать какое-то разумное объяснение – это могла бы быть аналогия с каким-то другим похожим словом. Например – ельник.

 

ЕЛИМНА (река)

JL + LJ + MN = о наших невзгодах + остановившись (на этом месте) + размышляли.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jel-li-men.

В дальнейшем – женский род, по аналогии с названиями большинства русских рек.

Современное значение: река ЕЛИМНА – левый приток реки ШАРЬИ.

 

ЕЛЬША (река)

JL + JS + JX = во времена невзгод (бедствий, скорби) + бракосочетание + священное (в священном месте).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jel-is-ja.

Современное значение: река ЕЛЬША в Смоленской и Тверской областях России, левый приток реки МЕЖИ.

 

ЕНИСЕЙ (река)

На правах осторожного предположения выдвигаю следующую версию индоевропейского происхождения слова ЕНИСЕЙ.

Упрощённый вариант:

JN + JS = иноплеменными женщинами + овладели.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jen-is.

Расширенный вариант:

JN + JS + XJ = иноплеменными женщинами + овладели + с боем.

Другое толкование: иноплеменных женщин + взяли + за плату (заплатив выкуп).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jen-is-aj.

Первоначальное значение понятно. Для сравнения смотрим статьи ЖИЗДРА, ИСМА, ИСТРА, ИСТЬЯ, РЕЙН.

Современное значение: сибирская река ЕНИСЕЙ.

 

ЁРГА (река)

Река находится в Архангельской области, где очень много гидронимов финского происхождения. Гидроним ЁРГА может быть истолкован индоевропейскими средствами, но предлагаемая этимология всё же носит характер осторожного предположения:

JR + JK + GwX = для совещания + и молитвы + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jer-ik-gwa.

Современное значение: река ЁРГА – правый приток Северной ДВИНЫ.

 

ЖАБНЯ (река)

Первый вариант:

GwXj + BhW + NJ = голосили + ради спасения + вожди.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwe-bhu-ni.

Далее: gwē > … > ža.

Первоначальное значение: ситуация, при которой вождь молился ради спасения своего племени или о выходе из трудной ситуации.

Для сравнения смотрим статью ЖАБЫНЬ.

Второй вариант:

GhwDh + BhN + NJ = убил + связанного + вождь.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhedh-bhen-ni.

Далее: gwhedhbh > gwhēbh – потеря одного согласного звука вызвала удлинение предыдущего гласного. Далее: gwhē > ža.

Первоначальное значение: река, на которой произошло человеческое жертвоприношение; возможно, имелась в виду казнь.

Современное значение: река ЖАБНЯ (Тверская область, правый приток ВОЛГИ). В 1609 году – именно на ней русские войска одержали победу над польско-литовскими интервентами.

 

ЖАБЫНЕЦ (колодец), ЖАБЫНЬ (ручей)

GwXj + BhW + WN = голосили + ради спасения + жрецы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwe-bhw-wen.

Далее: gwebhwwen > gwobhūn.

Первоначальное значение: место, на котором в ходе ритуального обращения к Высшим Силам, жрецы громко молились о спасении своего племени.

Современное значение: колодец ЖАБЫНЕЦ и вытекающий из него ручей ЖАБЫНЬ. Правый приток ОКИ. Тульская область.

 

ЖАДУНЬ, ЖАДУНЬКА (реки)

GhwDh + DhXw + WN = уничтожали + копьём + жрецы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhedh-dho-wen.

Первоначальное значение: место, где делалось жертвоприношение (возможно, человеческое).

Современное значение: река ЖАДУНЬ – левый приток СОЖА (притока ДНЕПРА).

 

ЖАЛЕНЬ (река)

GhwDh + LN = запрет + для ног (для хождения по этим местам).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhedh-len.

В дальнейшем: gwhedhlen > … > žālen – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на посещение которой был наложен запрет.

Возможно, формула была сложнее и выглядела так:

GhwDh + LN + NJ = запрет + для ног (для хождения по этим местам) + от вождя.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhedh-len-ni.

Фонетически расширенный вариант выглядит лучше, но по смыслу он в точности тот же самый, что и упрощённый вариант.

Современное значение – малая река (12 км) ЖАЛЕНЬ – левый приток реки Чёрной (бассейн ВОЛХОВА).

 

ЖАРОВНЯ (река)

GhwR + RW + NJ = жертвенный костёр + с кровью + от вождей.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-rew-ni.

Современное значение: малая река ЖАРОВНЯ в Шаховском районе Московской области, впадает в Верхнерузское водохранилище.

 

ЖЕЛЕМА (река)

GhL + DhXj + MX = платили + установленное + матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ghel-dhe-mā.

Далее: gheldhemā > gheldhmā > … > želma.

Современное значение: малая река ЖЕЛЕМА (10 км). Впадает слева в реку ОКУ, недалеко от Коломны.

 

ЖЕКТО или ЖАКТО (озеро)

GwXj + KW + TW = голосили (молились) + с хмельным напитком + возле жертвенного камня.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwe-kew-tew, gwe-ku-tu.

Обязательным для славян был бы здесь переход: gwe > že > žē > ža. Мы его и видим (ЖАКТО), но лишь как вариант. Видимо, здесь мы наблюдаем диалектные особенности.

Современное значение: озеро ЖЕКТО (ЖАКТО) в Куньинском районе Псковской области.

 

ЖЕРДЯ, ЖЕРДЬ (реки)

Довольно трудный случай:

Первый вариант:

GhwR + DJ + XwX = жертвенный костёр + днём + у реки.

Подвариант: … = делая жертвоприношение + боязливо озирались + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-di-oa.

Первоначальное значение: река, на которой жертвоприношение делалось днём – судя по многим гидронимам, жертвоприношения делались по ночам, в полнолуние или хотя бы скрытно от других. Возможно, здесь имелся в виду редкий случай, когда жертвоприношение делалось открыто. Подвариант подразумевает такое значение: делали жертвоприношение, озираясь по сторонам (ночью или днём) и опасаясь быть увиденными со стороны.

Второй вариант:

GhwR + DhJ + XwX = сомневаясь + приходили + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-dhi-oa.

Тут следует заметить, что биконсонантный корень DhJ относится к числу очень редких, и поэтому степень достоверности этой расшифровки резко уменьшается.

Третий вариант:

GhwR + DJ + XwX = сомневаясь + боязливо озирались + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-di-oa.

Пожалуй, лишь второй вариант представляется крайне маловероятным; остальные же производят вполне убедительное впечатление, и отдать предпочтение какому-то одному из них я не решаюсь.

Современное значение: река ЖЕРДЯ – правый приток ДНЕПРА, Смоленская область. Малая река с таким же названием есть и в Хмельницкой области; варианты обоих названий: ЖЕРДЬ.

 

ЖЕРЕВНА (река)

GhwR + WN + XwX = у костра (жертвенного) + жрецы + к реке (обращались).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-wen-oa.

Первоначальное значение: река, к которой обращались жрецы, совершая ритуал и молебствие.

Современное значение: река ЖЕРЕВНА – правый приток реки Немощенки (правый приток ДНЕПРА, в этом словаре не рассматривается), Смоленская область.

 

ЖЕРЕМЕСЛО (ручей)

GhwR + RM + KjL = у костра (ритуального) + назидательную речь + слушали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-rem-k’el.

В дальнейшем: k’el > sl – закономерно. Средний род – по аналогии со словом словом ремесло.

Современное значение: ручей ЖЕРЕМЕСЛО – левый приток реки СОХНЫ (правый приток Пахры – не рассматривается).

 

ЖЕРЕСПЕЯ (река)

GhwR + SP + PJ = совершая жертвоприношение + отделить часть + рыбы (реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwher-sp-pi.

Первоначальное значение: река, на которой совершалось жертвоприношение (GhwR – костёр, в том числе и жертвенный), при котором часть пожертвования была выделена реке (SP – делить на две неравные части). Нюансы толкования: отделить часть жертвенной рыбы и отделить часть жертвоприношения ради рыбы, которую ещё предстоит добыть.

Современное значение: река ЖЕРЕСПЕЯ (в Смоленской области) – правый приток КАСПЛИ.

 

ЖЕЧА (река)

Малая река, приток УНЕЧИ (смотрим), Брянская область.

GwXj + KwXj = женщинами (из нашего племени) + расплачивались (отдавали в качестве платы).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwe-kwe.

Существует два толкования этого гидронима: жестокое и очень жестокое. По первому варианту получается, что это та самая река, на которой мы отдавали какому-то другому племени долг или дань (принудительную плату!) нашими собственными женщинами. Все женщины делились на две категории: GwXj – из нашего племени; JN – чужие. Здесь имелись в виду именно наши. По второму варианту, получается ещё хуже: это река, на которой приносились в жертву речному божеству наши женщины. В обоих случаях вполне допустимо такое толкование: наша женщина, то есть одна-единственная.

Теоретически возможен и третий вариант: наши женщины делали жертвоприношение реке, но я его считаю маловероятным. Жертвоприношения делали жрецы и вожди, а не женщины.

 

ЖИЖАЛА (река)

GhwJ + GwXj + XL = связанные (в путах) + женщины + из чужого племени.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwhi-gwe-al.

Далее: gwhi> ži, а также: gwē > ža.

Первоначальное значение: река, на которой умыкнутые женщины проходили обряд посвящения.

Современное значение: река ЖИЖАЛА, левый приток УГРЫ (смотрим), Смоленская область.

 

ЖИЗДРА (река)

Первый вариант:

GhJ + JS + DR = вернулись + с умыкнутыми женщинами + связанными.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ghi-is-der.

Второй вариант:

GwXj + JS + DR = женщин + для умыкнутых + связывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwe-is-der.

Современное значение: река ЖИЗДРА – левый приток ОКИ.

 

ЖУКОПА (река)

GwXj + WK + XwP = женщины + корзины + делали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gwe-wk-op, gwe-uk-op.

Далее: gwe > ž’, eu > u, отсюда современное русское звучание: жу-.

Два случайных и поразительных совпадения не должны сбивать с толку. Смотрим в основной части словаря статьи ЖУК и ЖОПА. На том, что у слова ЖУКОПА нет никакого смыслового сходства с этими двумя словами – настаиваю.

Первоначальное значение: река, на которую приходили наши женщины, чтобы делать там корзины.

Современное значение: правый приток ВОЛГИ, Тверская область.

 

ЗУША (река)

GjW + XwS + JX = угощение + коллективное + священное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: g’ew-os-ja.

Далее: g’ewosja > … > g’owsja > g’ouxja.

Накануне перехода в славянское состояние:g’ > z; xj > š.

Первоначальное значение: река, на которой состоялась однажды торжественная межплеменная сходка с пиршеством и исполнением нужных обрядов.

Современное значение: довольно крупная (273 км) река ЗУША, правый приток ОКИ.

 

ИБАР (река), ИБР (река), ИБРИНКА (река)

ИБАР – река в Сербии и Черногории, приток МОРАВЫ.

ИБР – малая река в Малороссии в Чудновском и Любарском районах Житомирской области, левый приток ТЕТЕРЕВА, длина – 16 км. ИБРИНКА – левый приток ИБРА.

Первый вариант.

JW + BhR = согласно закону (или уговору) + делали жертвоприношение.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jū-bher.

Далее: jū > jī > i.

Второй вариант.

JB + BhR = с чувством тревоги + приносили в жертву.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ib-bher.

Первоначальное значение: река, а которой осуществлялся некий важный ритуал по случаю тревожных событий.

Отдаю предпочтение второму варианту.

 

ИБЕР или ЭБРО (река в Испании)

Рассмотрению подлежат не слова ЭБРО или ИБЕР, а латинское название этой реки: HIBERUS. Именно из этого латинского слова выводим такую среднеиндоевропейскую формулу, исходя из италийских и древнелатинских фонетических законов:

GhJ + BhR = зимою (или в морозы) + жертвоприношение.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: gh’i-bher.

Первоначальное значение: ситуация, когда жертвоприношение реке делалось не в летнее время, а зимою. Случай не из редких, смотрим, например, статью КЛЯЗЬМА. Поскольку зимние морозы – это не типично для Испании, то можно предположить, что своё название река получила от индоевропейских переселенцев с севера, которые назвали эту реку в честь какой-то другой реки, на которой они раньше жили. Это также самое обычное дело.

Тем не менее, я допускаю и другую версию: название реки – неиндоевропейского происхождения.

 

ИВОТ (река)

Три близких варианта. Все три безупречны в фонетическом и смысловом отношениях, не содержат в себе ни единой погрешности, и каждый в отдельности выглядит так, как будто именно он и есть правильный.

Первый вариант:

JW + WT + TW = согласно обычаю + ежегодно + у жертвенного камня.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jū-wet-tu.

В дальнейшем: jūwettu > jūwotu > jivotъ – строго закономерно.

Второй вариант:

JW + WX + TW = согласно обычаю + шаманили + у жертвенного камня.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jū-wa-tu.

В дальнейшем: jūwatu > jivotъ – строго закономерно.

Третий вариант:

JW + XT + TW = согласно обычаю + весною + у жертвенного камня.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: iw-at-tu.

В дальнейшем: iwattu > ivotъ – строго закономерно.

Современное значение: река ИВОТ – левый приток реки ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

ИЗЛЕГОЩА (река)

Левый приток реки ВОРОНЕЖ. В Липецкой области есть также село ИЗЛЕГОЩЕ, расположенное на этой реке; название села явно вторично по отношению к названию реки.

В русском языке приставка ИЗ- встречается практически всегда только в словах старославянского происхождения. Маленькая река в центре России не могла получить название из старославянского языка, поэтому вопрос о приставке ИЗ- в этом гидрониме просто отпадает. Не было приставки; было что-то другое, напоминащее такую приставку. Древний корень был подогнан под представления русских людей о такой приставке.

Выдвигаю такое достаточно уверенное предположение:

GjL + GhS + TJ = для выздоровления + пробираемся (через дебри) + помня (про наставления, полученные о целебных свойствах этой реки).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: g’le-ghes-tje.

 

ИЛЬМЕНЬ (озеро)

JW + LJ + MN = чтобы по уговору + остаться + обдумывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jū-li-men.

Далее: jūlimen > jīlimen.

Первоначальное значение: то место, где мы думали о том, поселяться ли нам здесь, согласно уговору, или нет. Вариант: мы думали о том, разрешить ли кому-то поселиться здесь, согласно уговору, или нет.

Современное значение: озеро ИЛЬМЕНЬ в Новгородской области.

 

ИМСРЕ (река)

ИМСРЕ – малая река, протекающая через город Юрбаркас в Литве, левый приток реки МИТУВЫ, которая является правым притоком НЕМАНА.

Первый вариант:

JM + SR = горестный + ручей.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: im-ser.

Представляется почти невероятным – такие названия рекам практически никогда не давались. Они означали, что на этом месте жить нельзя или опасно.

Второй вариант:

JN + MS + SR = взятые женщины (в ходе обмена или захваченные) + ритуальное омовение + в ручье.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: in-mes-ser.

Первоначальное значение: самое обычное – река, на которой совершалось ритуальное омовение при взятии (любым способом) женщин из другого племени.

 

ИНДИГИРКА (река)

Большая сибирская река – протяжённостью 1726 км (чуть короче ДОНА!). Протекает через территорию Якутии, минуя посёлок Оймякон, являющийся полюсом холода; впадает в Восточно-Сибирское море.

Гидрониму ИНДИГИРКА приписывается сходство со словом Индия, из чего делаются далеко идущие выводы: мол, индийские племена, по пути из Европы на Индостанский полуостров посетили и этот регион, отклонившись на северо-восток от кратчайшего маршрута, который проходил с берегов ДНЕПРА и ДОНА через территорию Казахстана и Средней Азии.

Считаю это сходство случайным совпадением звуков. Слово ИНДИГИРКА, как я полагаю, имеет местное происхождение – якутское, эвенкийское, юкагирское и какое угодно другое, но никак не протоиндийское. Смотрим статьи СИНДХУ (в словаре гидронимов) и СИНДЫ (в словаре этнонимов). Если бы якутское слово ИНДИГИР и в самом деле было бы праиндийского происхождения и означало бы что-то индийское, то оно бы имело в своём начале спирант [s] или, как минимум – на самый крайний случай! – звуки [x] или [h]. Это была бы СИНДИГИРКА или ХИНДИГИРКА. Судить об индийском происхождении ИНДИГИРКИ берутся люди, которые не понимают, от чего произошло слово ИНДИЯ!

Сходство слова ИНДИГИРКА со словом ИНДИЯ – чисто внешнее, я в этом глубоко убеждён. Если уж искать следы праиндийского пребывания в Якутии, то для этого можно было бы взять гидроним СУНДРУН, принадлежащий реке, впадающей в Восточно-Сибирское море, но, конечно, и этого делать не стоит.

Чтобы получилось что-то похожее на якутское слово ИНДИГИР, можно было бы насильственным образом сложить какую-нибудь конструкцию из биконсонантных корней (которых должно быть, как всегда, не больше трёх), но это будет бессмысленная или даже издевательская подгонка.

Если индоевропейцы и в самом деле были в Якутии, то там должны быть и другие гидронимы индоевропейского происхождения, а их там нет.

 

 

ИНГОРЬ (река)

Первый вариант (предпочтительный):

JW + NGw + RJ = согласно обычаю + умерших + оплакивали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jū-ngwe-ri.

В дальнейшем: jū > ji > i.

Второй вариант (из чисто формальных соображений):

JN + NW + GhwR = добытые женщины + новые + у костра (ритуального).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: in-nu-gwher.

Современное значение: малая река ИНГОРЬ (18 км) – правый приток реки ШАРЬИ (бассейн ВОЛХОВА и НЕВЫ).

 

ИПА (река)

JW + PX + XwX = согласно обычаю (ритуалу) + трапеза + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jū-pa-oa.

В дальнейшем: jūpaoa > jīpā – строго закономерно.

Современное значение: река ИПА – левый приток реки ПРИПЯТЬ (Белоруссия).

 

ИПУТЬ (река)

Очень трудный случай. Приведённые ниже варианты представляются вполне разумными с точки зрения фонетики, но со смысловой точки зрения – вызывают недоумение, возможно, из-за нашего незнания реалий того времени.

Первый вариант:

JW + PN + TJ = согласно обычаю + сжимали кулаки + помня.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jū-pen-ti.

Далее: jūpenti > jūponti > jīpõtĭ.

Первоначальное значение непонятно. Возможно, имелась в виду месть. В таком случае – это то место, где мы, согласно обычаю, обдумывали мщение.

Второй вариант возникает от нашего современного незнания того, что здесь было раньше – звук [õ] или дифтонг [ou]. Если последнее, то тогда получается так:

JW + PW + TJ = согласно обычаю + расчищали + помня.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jū-pew-ti.

Первоначальное значение ещё более непонятно. Речь, по этой версии, могла идти о каком-то ритуале.

Третий вариант не внушает ни малейшего доверия, но я привожу его по формальным соображениям:

JP + NT = пробравшись + прятали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ipe-nt.

Первоначальное значение: то место, где мы в тайном месте спрятали что-то.

Примечание. Даже если мы и найдём письменные подтверждения тому, что здесь был носовой звук, то и тогда это ничего не доказывает. Он мог появиться по аналогии со словом ПУТЬ (смотрим статью), а изначальным здесь мог быть как раз дифтонг. Если бы обнаружилась река с похожим названием в Польше, то это могло бы указать нам на то, какой из приведённых выше вариантов следует считать правильным.

Современное значение: река ИПУТЬ, левый приток реки СОЖ (левый приток ДНЕПРА), впадает в районе Гомеля.

 

ИРЖА (река)

Смотрим также статью ПОЖА. ПОЖА – второе название реки ИРЖА.

На правах крайне неуверенного предположения:

JR + JGhw + GwXj = для совещания + явились по приказу + по поводу женщин (предназначенных для обмена с нашей стороны).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ir-igwh-gwē.

Фонетически безупречно, что же касается моих сомнений, то они – чисто интуитивного порядка.

Современное значение: река ИРЖА – левый приток ТЁШИ.

 

ИРУЖА (река)

Малая река в Тверской области, левый приток ВОЛГИ.

Необходимое предварительное пояснение: река получила своё название в честь важного события, связанного с обменом женщин. Между тем, у индоевропейцев Среднего периода все женщины подразделялись на две категории:

1) категория GwXj – наша собственная женщина, а также та наша женщина, которую мы отдаём в другое племя;

2) категория JN – чужая женщина, полученная нами любым способом (с помощью обмена или захвата).

JR + RN + GwXj = совещались + выбирая + женщин (из числа наших собственных для последующей передачи в другое племя).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ir-ren-gwe.

Первоначальное значение: река, на которой в ходе совершения некоего ритуала совершался отбор женщин нашего племени для их последующего обмена или продажи в другое племя.

 

 

ИРТЫШ (река)

Считаю эту версию лишь осторожным предположением.

JR + TJ = совещание + опытных (вождей, старейшин – тех, кому есть, что вспомнить).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ir-ti.

Ещё более осторожное расширение полученной формулы выглядит так:

JR + TJ + JS = совет + вождей + священное соприкосновение (с водами воды).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ir-ti-is.

Современное значение: река ИРТЫШ – левый приток ОБИ.

 

ИРША (река)

JR + JS + JX = совещались + о свадьбах + священно (с соблюдением подобающих ритуалов).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ir-is-ja.

Первоначальное значение: река, на которой происходило межплеменное совещание по поводу обмена женщинами.

Современное значение: ИРША – река в Малороссии, левый приток реки ТЕТЕРЕВ (бассейн ДНЕПРА).

 

ИСЛОЧЬ (река)

JS + LKw = священно соприкасались (в ритуальных целях) + с прахом усопшего

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: is-lekw.

Современное значение: река ИСЛОЧЬ – левый приток БЕРЕЗИНЫ (бассейн НЕМАНА).

 

ИСМА (река)

Трудный случай.

Первый вариант:

JS + MX = священное прикосновение + к матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: is-ma.

Второй вариант:

JS + TM + XwX = умыкали (или соблазняли) + многих (очень многих) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: is-tm-oa.

Далее: istmoa > istmā > isma.

Третий вариант:

JKj + MX = услаждали (ублажали жертвоприношением) + матушку-реку.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ik’-ma.

Далее: k’ > s.

Отдать предпочтение лишь одному варианту – не решаюсь.

Современное значение: река ИСМА – левый приток ПРОТВЫ (левый приток ОКИ), Московская область.

 

ИСНЯ (река)

Трудный случай.

Первый вариант – в виде простого жонглирования биконсонантными корнями:

JS + KjN + JX = умыкали + по призыву + священному.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: is-k’en-ja.

Далее: k’ > s; получилось: issn- > isn-.

Первоначальное значение: та река, где, согласно священному приказу жрецов, происходил обмен женщинами (добровольный или принудительный).

Второй вариант; уровень достоверности – тот же:

JKj + NJ + XwX = ублажали (делали подношение) + вождю (вождям) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ik’-ni-oa.

Третий вариант:

JS + NJ + XwX = священное соприкосновение + вождя + к реке.

Здесь же возможно и другое толкование этой же конструкции: … = бракосочетание (ритуальное!) + вождя + с рекою.

Вот это последнее и производит наиболее благоприятное впечатление. Именно этот подвариант и заслуживает, по моему мнению, наибольшего доверия.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: is-ni-oa.

Современное значение: малая река ИСНЯ (85 км, Валдайская возвышенность), впадает в озеро ПЕНО.

 

 

ИСТРА (река в Московской области); ИСТР (древнее название Дуная)

JS + RXw + XwX = умыкнутых (женщин) + увозили +по реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: is-ro-oa.

В дальнейшем: isrooa > isrā. Позже, согласно славянскому закону: sr > str. Таким образом: ИСТРА.

По поводу реки ИСТР – всё то же самое, но в данном случае река получила получила мужской статус, а точнее: не сама река, а её божество. Это было сделано по аналогии с целым рядом южных рек: ДОН, ДНЕПР, ДНЕСТР…

Первоначальное значение: та река, по которой мы успешно увезли добытых женщин (вполне возможно, имелся в виду обмен, а не похищение). Непременное уточнение: женщин увозили на лодках вверх или вниз по течению. Имелась в виду не переправа на другой берег, для которой существует особый биконсонантный корень XwL.

Современное значение: река ИСТРА – левый приток реки МОСКВЫ. Кроме того: Малая ИСТРА – приток ИСТРЫ.

Кроме того: река ИСТР – древнее название ДУНАЯ.

Совершенно особо! Смотрим статью ДНЕСТР и видим там эту же самую формулу!

 

ИСТЬЯ (река)

JS + TJ + XwX = об умыкании (успешном) + помнит + вода.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: is-ti-oa.

Биконсонантный корень JS имел несколько значений, которые нам теперь кажутся различными, но на Раннеиндоевропейском этапе особенно не различались, а именно: умыкание женщины; приобретение женщины любым способом (обмен, покупка, уговор); изнасилование; свадьба, женитьба. По этой-то причине показанная выше формула может иметь несколько иные толкования.

В дальнейшем: istioa > istia > istija.

Первоначальное значение: река, которая помнит о том, что на ней произошло успешное умыкание женщин из другого племени. Другой вариант: не умыкание, а мирный обмен, сватовство.

Современное значение: река ИСТЬЯ – правый приток ОКИ, Рязанская область.

Смотрим также: ТИМ, ТИБР.

 

 

ИТЬ (река)

JT + TJ = о том, что решились + помним.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: it-ti.

Первоначальное значение: река, о которой мы помним, что мы на ней приняли важное для нас решение.

Современное значение: река ИТЬ – левый приток ВОЛГИ, Ярославская область.

 

ИЦКА (река)

JK + WK + XwX = молитву + делали + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ik-uk-oa.

Далее: ik > ic – Бодуэнова палатализация.

Современное значение: река ИЦКА – левый приток ОКИ.

 

КАГАЛЬНИК (река)

КАГАЛЬНИК – река, впадающая в Азовское море чуть южнее дельты ДОНА. Древнегреческое название: Марубий (в данном словаре не рассматривается). В своё время было выдвинуто предположение о том, что это та самая река КАЯЛА, о которой говорится в «Слове о полку Игореве». Это предположение вполне может иметь под собою почву, ибо суффикс -НИК мы отбрасываем как чисто русскую позднюю выдумку (смотрим также статьи ЛАГУТНИК и ТЕМЕРНИК – о реках из района дельты ДОНА). В итоге имеем корень КАГАЛ-, который ранее вполне мог иметь вид КАЯЛ-, потому что у готов, которые когда-то жили в этой местности, был фонетический процесс j > g.

Ни на чём не настаиваю, просто прорабатываю все версии.

Слово КАГАЛ может иметь древнееврейское происхождение, но это мне представляется крайне маловероятным. Слово КАЯЛ может иметь тюркское происхождение, и вот это более вероятно. В любом случае слова семитского или алтайского происхождения в этом словаре не рассматриваются.

Если выдвинуть осторожное предположение, что корни КАГАЛ- или КАЯЛ- в этом конкретном случае в качестве названия именно этой реки имеют всё-таки индоевропейское происхождение, то получаем такие три результата:

По варианту КАГАЛЬ-, но не КАГАЛ-:

KwXj + GhL + LJ = платили + металлом (железом?) + из запаса (остатка; того, что у нас осталось).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-ghel-li.

Первоначальное значение: та река, где мы совершали сделку с другим племенем, расплачиваясь металлом. Более вероятное толкование: та река, где мы выделили часть нашего металла для жертвоприношения этой самой реке – тоже сделка, но с Высшими Силами. Смотрим статью ТЕМЕРНИК, в которой выдвигается предположение о том, что ТЕМЕР- тюркский корень со значением железо. Смотрим также статью ЛАГУТНИК.

2) По варианту КАГАЛ-:

KwXj + XwK + GhL = платили (реке) + благоразумно (делая предвидение о том, что это принесёт нам пользу) + металлом (железом?).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-ok-ghel.

В смысловом отношении этот вариант близок первому. Но в фонетическом отношении он намного предпочтительнее! И именно этот вариант мне представляется самым предпочтительным из всех перечисленных в этой статье.

3) По варианту КАЯЛ-:

KX + JX + LX = воспевали + священно + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kā-jā-lā.

Самое обычное значение, многократно повторяющееся с разными вариантами в разных гидронимах: река, на которой происходил ритуал в полнолуние или в лунную ночь.

 

КАМА (река)

KX + MX = воспевая + к матушке-реке (обращались).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: kā-mā.

Современное значение: КАМА – левый приток ВОЛГИ.

 

КАЛИТВА (реки)

Первый вариант:

KX + LJ + TW = воспевая + оставляем + на жертвенном камне.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kā-li-tew.

Долгота первого гласного, видимо, означала усиление: kā – торжественно воспевать, усиленно воспевать.

Второй вариант:

KwXj + LJ + TW = платили (реке) + выделяя остаток (от того, что у нас было) + на жертвенный камень.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-li-tew.

Первоначальное значение по обоим вариантам: река, на берегах которой мы совершали жертвоприношение.

Современные значения: Белая (Большая) КАЛИТВА – левый приток Северского ДОНЦА; Чёрная КАЛИТВА – правый приток ДОНА. Обе реки значительно различаются по размерам: первая в нижнем течении судоходна, вторая – небольшая речка. Есть основания думать, что малая река – это место, откуда были родом первые поселенцы берегов большой реки; они-то и назвали большую реку в честь малой.

 

КАСКА (река)

KX + SK + XwX = воспевали (совершая ритуал) + отсекая (убивая в ритуальных целях) + в честь реки.

Другое толкование: … = голову (головы) + отсекали + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kā-sk-oa.

Первоначальное значение: река, на которой совершалось жертвоприношение – скорее всего, человеческое.

Современное значение: малая река КАСКА – правый приток ОКИ.

 

КАСНЯ (река)

KX + XwS + NJ = воспевая + при коллективных действиях + с вождём.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-os-ni.

Первоначальное значение: имеется в виду какое-то известное всем ритуальное событие с участием коллектива и вождя.

Современное значение: река КАСНЯ – правый приток ВАЗУЗЫ (правый приток ВОЛГИ), Смоленская область.

 

КАСПЛЯ (река и озеро), КАСПИЙ (море)

KX + SP + JX = воспевали + выделяя долю + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-sp-ja.

Далее: pj > pl’ – по варианту КАСПЛЯ. По варианту КАСПИЙ: pj > pi.

Первоначальное значение: водоём (река или озеро), на котором в торжественной обстановке (при ритуальном песнопении) выделялась жертвенная доля (меньшая часть от большего) в пользу божества данного водоёма.

Современные значения: озеро КАСПЛЯ в Смоленской области; река КАСПЛЯ, вытекающая из этого озера – левый приток Западной ДВИНЫ; КАСПИЙСКОЕ море (озеро).

 

КАТЫНЬ (река)

Первый вариант:

KX + TW + WN = пели + при жертвоприношении + жрецы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-tu-un.

Далее: katuun > kātūn…

Первоначальное значение: река, на которой жрецами было сделано жертвоприношение. Значение биконсонантного корня TW – жертвенный камень; устанавливать на жертвенном камне; делать жертвоприношение (без камня, но на особом месте). Поэтому возможны несколько другие, но всё же очень близкие толкования этой же самой формулы.

Второй вариант:

KwT + TW + WN = ради супружества + жертвоприношение + жрецами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwet-tu-un.

Далее: kwettuun > kwōtūn.

Первоначальное значение: река, на которой было совершено бракосочетание (скорее всего межплеменное!), во время которого жрецами было сделано важное жертвоприношение.

Третий вариант:

KX + TW + NJ = пели + при жертвенном камне + вожди.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-tu-ni, но, скорее всего, с самого начала конструкция произносилась нараспев: kā-tū-ni. Возможно, даже и так: kā-tū-nī.

Наиболее достоверным представляется третий вариант.

Современное значение: малая река КАТЫНЬ – правый приток ДНЕПРА, ниже по течению от Смоленска.

 

КИБА (река)

В древности – КЫБА. Ныне – КИБА, ибо в современном русском языке невозможны сочетания КЫ, ГЫ и ХЫ.

Первый вариант:

KW + BhX + XwX = с хмельным напитком + торжественная речь + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-bha-oa.

Слабое место этого варианта: kubhaoa > kūbhā – непонятно возникновение долготы в первом слоге.

Второй вариант:

KW + WB + XwX = хмельной напиток + поражение врага + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-ub-oa.

Далее: kuuboa > kūbā – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой состоялось празднество по случаю победы нашего племени. Либо это был ритуал в целях достижения такой победы в будущем.

Современное значение: малая река (20 км) КИБА в Новгородской области, приток реки МШАГИ, бассейн БАЛТИЙСКОГО моря.

 

КИВАЧ (водопад)

КИВÁЧ – крупный водопад в Карелии на реке Суна.

Первый вариант: слово КИВАЧ произошло от русского глагола КИВАТЬ (смотрим статью в основной части словаря) уже на славянском этапе, когда могли возникать названия, не связанные с памятными событиями на данной реке или на данном озере. Но в таком случае очень трудно увязать крупный водопад с процессом кивания.

Второй вариант. Слово имеет среднеиндоевропейское происхождение и относительно легко объясняется такою простою формулою.

KW + WX = с хмельным напитком + ритуал.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-wa.

В дальнейшем: kūwā > кыва-. Затем, в ходе переосмысления – уподобление с глаголом КИВАТЬ, и теперь название водопада воспринимается так: тот, кто кивает.

 

КИМРКА (река), КИМРЫ (город)

Малая река, впадающая в ВОЛГУ в том месте, где находится город КИМРЫ (Тверская область), названный в честь этой реки.

Связь с этнонимом КИММЕРИЙЦЫ – отвергаю, потому что древнерусский корень может быть только КЫМР-, а КЫМР-, в свою очередь, может произойти только от праславянского корня kūmr-, который ещё меньше напоминает слово КИММЕРИЙЦЫ. Кроме того, КИММЕРИЙЦЫ жили примерно на тысячу километров южнее этих мест.

KX + WN + MR = воспевали + жрецы + умершего.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-un-mer.

В дальнейшем: kaunmer > kūmer > КЫМР- – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой совершался памятный для всех погребальный ритуал.

 

КЛЕВЕНЬ (река)

KL + XjX + WN = поднимающие (чаши) + у огня + жрецы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kl-ea-wen.

Первоначальное значение: река, на берегах которой имела место важная племенная или межплеменная сходка.

Современное значение: река КЛЕВЕНЬ (Курская и Черниговская области). Правый приток реки СЕЙМ (левый приток ДЕСНЫ – бассейн ДНЕПРА).

 

КЛЯЗЬМА (река)

KL + GhjJ + MX = поднимали чашу + в морозы + обращаясь к матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kle-gh’i-mā.

В дальнейшем по аналогии с рекою ВЯЗЬМОЮ (смотрим статью) произошла подгонка названия этой реки под название той, и теперь они рифмуются. Слово ВЯЗЬМА – первично, слово КЛЯЗЬМА в нынешнем виде – вторично.

Современное значение: река КЛЯЗЬМА – левый приток ОКИ.

 

КОБОЖА (река)

KX + BhX + GwXj = славили + речами + женщин (отдаваемых от нас в другое племя или уже отданных на данный момент).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-bha-gwē.

Современное значение: река КОБОЖА – левый приток МОЛОГИ (левый приток ВОЛГИ).

 

КОЛВА (река)

Большая река в Пермском красе, правый приток реки ВИШЕРЫ.

KX + LW + XwX = …

Два разных толкования:

… = славили (песнопением) + людей + у реки;

… = славили (песнопением) + люди (собравшиеся) + реку.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-lw-oa.

 

КОЛОКША (реки)

Первый вариант:

KX + LKw + SJ = прославляли + доставая из могилы + и совершая омовение (ритуальное).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-lekw-sje.

Первоначальное значение: река, на берегах которой совершался ритуал прославления усопшего: его прах был извлечён из могилы и омыт в ритуальных целях в водах этой реки.

Для сравнения смотрим статью КОЛОЧЬ, КОЛОЧА – там почти то же самое.

Всё показанное выше может считаться правильным только при условии, что слово КÓЛОКША, имея среднеиндоевропейское происхождение, в дальнейшем перешло в распоряжение какого-то неиндоевропейского языка – скорее всего, финского. Если бы показанная выше формула прошла славянскую фонетическую обработку, то мы бы сейчас наблюдали другой гидроним – например, КОЛОША.

Второй вариант:

KL + KW + SJ = поднимали чашу + с хмельным напитком + при омовении (ритуальном).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kel-ku-sje.

Современное значение: река КÓЛОКША – левый приток реки КЛЯЗЬМЫ (бассейн ВОЛГИ); приток ВОЛГИ в Ярославской области.

 

КОЛОМЕНКА, КОЛОМНА (река)

KX + LM + NXw = воспевали + когда было трудно + нам на пользу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-lem-no.

Первоначальное значение: река, на которой совершался ритуал во славу Высших Сил и на пользу данному племени, когда то оказалось в трудном положении.

Другой вариант – маловероятный и даже не вполне понятный:

KX + LX + MN = воспевали + в новолоуние + разумно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-la-men.

Современное значение: река КОЛОМЕНКА (КОЛОМНА) – правый приток реки МОСКВЫ.

 

КОЛОЧЬ, КОЛОЧА (река)

KX + LKw = прославляли + при раскрытии тайника.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-lekw.

Первоначальное значение: река, у берегов которой происходил ритуал по торжественному раскрытию некоего тайника. Скорее всего, имелось в виду захоронение, откуда извлекался прах усопшего для ритуального омовения в водах реки.

Для сравнения смотрим статьи: ВОРЧАЛА, ИСЛОЧЬ, ЛОКНЯ. Особо: река КОЛОКША!

Современное значение: река КОЛОЧЬ, изредка называемая КОЛОЧА – правый приток МОСКВЫ-реки, протекает по Бородинскому полю.

 

КОНЕДА (система болот, озеро и вытекающая из него река)

Гидроним КОНЕДА означает маленькое озеро, вытекающую из него малую реку и систему тамошних болот. Бассейн Западной ДВИНЫ. Это – Духовщинский район Смоленской области.

KN + NT + DX = в сухом месте + тайник (наш) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ken-net-dā.

В дальнейшем: kennetdā > konēdā – закономерно, без единой погрешности.

Первоначальное значение: река, на которой мы сделали свой тайник – скорее всего, охотничьего назначения.

 

КОРСУНЬ (река)

Современные значения слова КОРСУНЬ: 1) древнерусское название Херсонеса (древний греческий город в Крыму, в районе нынешнего Севастополя); 2) название малороссийского города КОРСУНЬ-Шевченковский до 1944 г.; 3) посёлок городского типа в пригороде города Горловки в Донбассе, стоящий на реке КОРСУНЬ; 4) река, берущая начало на территории Горловки и впадающая в реку Булавинку, которая впадает в реку Крынку, являющуюся притоком реки Миус, впадающую в АЗОВСКОЕ море западнее Таганрога (из всех перечисленных гидронимов в словаре рассматриваются только КОРСУНЬ и АЗОВСКОЕ море). Уверен, что слово КОРСУНЬ изначально было только гидронимом, а все его остальные значения – вторичны. Возможно, что речка в Донбассе получила своё название от славянских переселенцев из другой местности в честь другой реки, для которой это название было исконным, но это всего лишь моё предположение. Обращаю внимание также на разнобой в склонениях: посёлок КОРСУНЬ – мужской род, 2-го склонения; река КОРСУНЬ – женский род, 3-е склонение.

Формула гидронима КОРСУНЬ ничем особенным не выделяется на фоне других таких же формул:

KW + RKj + WN = хмельной напиток + при мольбе о спасении + жрецами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-rk’-un.

Далее: k’ > s. Недопустимо предположение об исконности спиранта [s] в этом слове. Только [k’]!

Первоначальное значение: река, на которой жрецы употребляли в ритуальных целях хмельной напиток ради спасения от какой-то всем известной конкретной беды.

 

КОСТИЖА (река)

KS + TJ + GwXj = обо всех вместе + вспоминали + наших женщинах (отданных уже в чужое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kes-ti-gwē.

Первоначальное значение: река, на которой мы вспоминали (видимо, с сожалением) о женщинах, которых отдали в порядке обмена в другое племя.

Современное значение: река КОСТИЖА – правый приток ШАНИ, Калужская область.

 

КОСТРОМА (река)

Первый вариант:

KX + ST + RM = воспевая + стояли + слушая назидание.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-st-rem.

Первоначальное значение: некий памятный всем ритуал, имевший место на этой реке.

Второй вариант:

KS + RM + MX = всем присутствующим + делалось назидание + от имени (или во имя) матушки реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kes-rem-ma.

Далее: sr > str.

Отдаю предпочтение второму варианту, хотя толкование формулы в части редкого биконсонантного корня KS, возможно, нуждается в уточнениях.

Современное значение: река КОСТРОМА, впадающая в ВОЛГУ в районе города КОСТРОМЫ.

 

КОТЕЛЬВА (река)

Первый вариант:

KwT + TL + JW = супружеская чета + на ложе + по закону (уговору).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwet-tel-iw.

Второй вариант:

KwT + JL + JW = супружество + в затруднении + при переговорах.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwet-il-iw.

Окончание -А в современном слове КОТЕЛЬВА является поздним переосмыслением. Большинство русских речных названий – это женский род, вот и здесь произошла обычная подгонка по признаку рода. Никакие другие варианты, кроме двух приведённых выше, невозможны. Таким образом окончание -ВА, столь часто встречающееся у русских рек, является в данном случае простым совпадением и не должно истолковываться как суффикс -ВА, описанный в основной части словаря.

Первоначальное значение: река, на берегах которой происходили мероприятия или переговоры (по второму варианту – неудачные) о межплеменных браках.

Современное значение: река КОТЕЛЬВА – правый приток ВОРСКЛЫ (левый приток ДНЕПРА).

 

КОТОРЯНКА (река)

KwT + TR + JN = для супружества + соприкосновение (знакомство) + с пришлыми женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwet-ter-jen.

Первоначальное значение: река, на берегах которой происходил межплеменной обмен женщинами.

Современное значение: река КОТОРЯНКА – левый приток ЖИЗДРЫ (левый приток ОКИ).

 

КОШО (озеро); БОЛЬШАЯ КОША, МАЛАЯ КОША (реки)

Первый вариант:

KX + SJ + XwX = воспевая + совершали омовение + в воде.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ka-sj-oa.

Второй вариант:

KwT + SJ + XwX = супружеская чета + совершала омовение + в воде.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwet-sj-oa.

Второй вариант выглядит убедительнее.

Современное значение: озеро КОШÓ (площадью более 4 кв. км) в Городокском районе Витебской области Белоруссии. А кроме того: реки в Тверской области Большая КОША и Маля КОША – притоки ВОЛГИ.

 

КРЕМЕНА (река)

KW + RM + MN = с хмельным напитком + назидательная речь (вождя или жреца) + чтобы обдумывали.

Другое толкование: … = с хмельным напитком + назидательная речь (вождя или жреца) + возле памятного камня (могильного, пограничного, ритуального).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-rem-men.

Современное значение: река КРЕМЕНА в Смоленской области, левый приток ОБШИ.

 

КРОМА (река)

KW + RM + XwX = с хмельным напитком + назидательная речь + возле реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-rem-oa.

Первоначальное значение: река, на которой некий авторитетный человек (вождь или жрец) произнёс соплеменникам назидательную речь. Смотрим статью КРОМАНЬ.

Современное значение: река КРОМА (67 км) – левый приток ОКИ.

 

КРОМАНЬ (озеро)

KW + RM + WN = с хмельным напитком + назидание + от жреца.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kew-rem-un.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого, состоялся ритуал с употреблением хмельных напитков, когда жрец произнёс назидательную речь.

Современное значение: небольшое озеро КРОМАНЬ в Минской области.

 

КСЕГЖА (река)

Река в Рязанской области, правый приток УНЖИ, длина реки – 37 км.

Предполагаю, что на древнерусском языке это слово выглядело так: КЪСЕГЪЖА.

SK + GhW + GwXj = костёр (ритуальный) + благоговейный + ради наших женщин (отдаваемых нами в ходе обмена).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ske-ghu-gwe.

В дальнейшем (уже в русскую эпоху, после падения редуцированных): ske > kse – метатеза.

 

 

 

КСЕМА (река)

GhW + SXj + MX = благоговейно + зерно (плоды нашего урожая) + реке (в дар, в качестве жертвоприношения).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ghu-se-ma.

Современное значение: малая река КСЕМА – правый приток реки ПРОТВЫ, Калужская область.

 

КУБРЬ, КУБРА (река)

KW + BhR + XwX = хмельной напиток + с дарами (жертвоприношениями) + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kew-bhr-oa.

Далее: kewbhroa > koubhrā – строго закономерно для варианта КУБРА. Вариант КУБРЬ может быть объяснён аналогиями с другими гидронимами – например, с рекою НЕРЛЬ, куда впадает малая река КУБРЬ (Ярославская область).

Первоначальное значение: река, на которой совершался ритуал.

 

КУДЕСНА (река)

Для начала смотрим статью КУДЕСНИК в основной части словаря – тот, кто делает магическую настойку, приготовленную из десяти трав. Затем переносим сюда ту формулу и получаем следующее:

(KW + DKj) + KjN = к колдовскому напитку + созывали (всех).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kew-dek’-k’en.

Далее: kewdek’k’en > koudek’n-.

Первоначальное значение: река, на берегах которой происходил некий колдовской ритуал.

Современное значение: малая река КУДЕСНА, впадающая в реку ОСЁТР (правый приток ОКИ).

 

КУДЬМА (река), КУДЬ (река)

Случай настолько трудный, что легче было бы отказаться от попытки установить этимологию гидронимов в данном случае вообще, нежели что-то заявлять. Поэтому предлагаю несколько полуфантастических версий, из которых лишь первая производит на меня впечатление более-менее сносной. Думаю, это лучше, чем не делать вообще ничего. Все остальные версии – столь же безупречны в фонетическом отношении, но утверждать наверняка, что одна из них претендует на надёжность, я не решаюсь.

Исследование провожу только по реке КУДЬМА, имея в виду, что по реке КУДЬ будет всё в точности то же самое, лишь с отбрасыванием биконсонантного корня MX со всеми смысловыми и фонетическими последствиями.

Первый вариант:

KW + DJ + MX = с хмельным напитком + днём (а не ночью, как обычно!) + к матушке реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kew-di-ma.

Далее: kewdima > kowdima > koudimā.

Первоначальное значение: та река с материнским статусом (MX – река-матушка), к которой мы обращались со своим ритуалом днём, а не в ночное время, как это было принято делать всегда. Существует целый разряд рек, названия которых указывают на необычность того ритуала, который на них свершался. При этом проводилась такая мысль: мы обратились к Высшим Силам в необычной форме, но толк всё-таки получился. Для сравнения смотрим статью НЕРЕТВА.

Второй вариант:

KW + DhJ + MX = с хмельным напитком + пришли + к матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kew-dhi-ma.

Далее: kewdhima > kowdhima > koudimā.

Третий вариант:

KM + DhJ + MX = по болоту + пришли + к матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kem-dhi-ma.

В дальнейшем: kemdhima > komdhima > kõdimā.

Здесь и в следующем случае выдвигается версия о носовом происхождении звука [у] в современном русском слове КУДЬМА.

Четвёртый вариант:

KN + DhJ + MX = по сухому + пришли + к матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ken-dhi-ma.

В дальнейшем: kendhima > kondhima > kõdimā.

И это ещё не всё. Возможны и другие варианты!

Современные значение: река КУДЬМА – правый приток ВОЛГИ; малая река КУДЬ (35 км), текущая в крутых берегах среди лесов в бассейне Верхней ВОЛГИ. Впадает справа в межток между озёрами Вселуг и ПЕНО.

 

КЩАРА (озеро)

Глубокое (до 65 м) озеро карстового происхождения во Владимирской области.

KW + ST + JR = с хмельным напитком + остановились + для совещания.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ku-st-jēr.

В дальнейшем: kustjēr > kusčēr- > КЪЩАР- – строго закономерно.

Сходство гидронима со словом из санскрита, обозначающим понятие талая вода, считаю чистою случайностью, а само сравнение с санскритом категорически недопустимым и недобросовестным! Не могло слово из санскрита, пройдя славянскую фонетическую обработку, сохранить такое звучание!

Первоначальное значение: место, где мы остановились для пиршевства и совещания.

 

ЛАБА, ЭЛЬБА (река)

Первый вариант:

XL + BhX = не нашим + богам.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: al-bha.

Первоначальное значение: жертвоприношение, сделанное не нашим богам. Или так: сделанное нашим богам, но от не наших людей.

Современное значение: чешская река ЛАБА (Эльба), бассейн Северного моря.

Предположение о том, что название реки происходит от древнегерманского слова со значением река, представляется сомнительным. Где ещё такие примеры, когда река называется словом «река», но на другом языке? Славяне никогда раньше не видели этой реки и спросили её название у германцев? Если допустить, что такое событие имело место и впрямь, то придётся предположить, что это произошло очень недавно – допустим, две тысячи лет назад. Это должно означать, что славяне там раньше никогда не жили, впервые вышли к этим рубежам и назвали реку таким необычным способом.

Второй вариант:

XjX + LBh = у костра + праздновали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ea-lbh.

Отдать предпочтение одному из вариантов – не решаюсь.

Данная статья не рассматривает этимологию реки ЛАБА на Северном Кавказе. Полагаю, это случайное совпадение.

 

ЛАГУТНИК (река)

ЛАГУТНИК – малая река (по другому определению – ерик) полностью расположена внутри дельты ДОНА, но не впадает ни в один из её многочисленных рукавов, а впадает напрямую в АЗОВСКОЕ море. При установлении этимологии отбрасываем суффикс -НИК (смотрим также статьи ТЕМЕРНИК и КАГАЛЬНИК, где поступаем так же).

LX + GN + TW = в полнолуние + добытые полезные ископаемые (из земли) + на жертвенный камень (возлагали).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-gen-tu.

Далее: lāgentu > lāgontu > lagõtъ – строго закономерно.

Первоначальное значение: та река, на которой мы жертвовали реке ценные полезные ископамые.

 

ЛАДОГА (малая река, озеро)

LX + DGw + XwX = в полнолуние + зажигали огонь (ритуальный костёр) + у воды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lā-degw-oa.

Интонационный упор делался на lā, чтобы подчеркнуть ритуальную важность этого обстоятельства – лунная ночь, полнолуние. Все самые важные ритуалы совершались именно при луне, которая у индоевропейцев Средней эпохи была объектом поклонения вторым по значимости после воды.

Первоначальное значение: река или озеро, куда пришли люди для совершения обряда в ночь полнолуния.

Современные значения: малая река ЛА́ДОГА – приток нижнего ВОЛХОВА, большое и глубоководное озеро ЛА́ДОГА (второе название: НÉВО), из которого вытекает река НЕВА́ (смотрим статью).

 

 

ЛАМА (река)

Первый вариант:

LX + MX = в полнолуние + к матушке-реке (обращались).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-ma.

Подвариант:

LX + XN + MX = в полнолуние + воины + к матушке-реке (обращались).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-an-ma.

Второй вариант (на правах неуверенного предположения):

LBh + MX = на празднике (по случаю добычи или урожая) + к матушке реке (обращались).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lebh-mā.

Далее: lebhmā > lobhmā > lōmā; далее: ō > a. Всё – строго закономерно.

Современное значение: река ЛАМА, правый приток ШОШИ, Московская область.

 

ЛАТАВА или ЛАТУВА (правый приток реки Швянтои в Литве); ЛОТВА (река в Белоруссии); ЛАТВИЯ (современная страна); ЛОТАВА (река в Малороссии)

LX + TW + WX = в полнолуние + жертвоприношение + в честь речного божества (нимфы).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-tu-wa, la-tew-wa.

В дальнейшем: latewwa > latowwa > latowa > latava – всё строго закономерно, без малейших отклонений. И, таким образом, мы видим, что слова ЛАТАВА и ЛАТУВА – это просто два разных варианта одного и того же.

Первоначальное значение здесь в точности то же самое, что и у древнего гидронима ЭЛЛАДА (смотрим статью). А именно: важная племенная сходка, проводимая, по обычаю индоевропейцев, в полнолуние и сопровождавшаяся жертвоприношениями (видимо, щедрыми) в честь божества данной реки. И это всё при том, что индоевропейцы этой эпохи поклонялись, прежде всего, рекам и озёрам (а точнее – их божествам), и эти водяные объекты были для них высшею нравственною ценностью, по которой они измеряли все свои поступки и решения. Рассматриваемый гидроним – самый обыкновенный в числе других индоевропейских гидронимов. Более того, он является до такой степени обычным, что можно с лёгкостью предположить его многократные повторения в других районах индоевропейского мира. Реки в Белоруссии и в Малороссии – это именно тот самый случай. Решительно ни из чего не следует, что этот гидроним специфически летто-литовский или славянский. Он – индоевропейский и ничего больше.

Особое примечание. Сходство с гидронимом ЛИТВА (смотрим статью) не может быть случайным. Полагаю обе формулы обозначали на первых порах одну и ту же реку в Западной Европе. Какая из двух формул является более раннею – сказать сейчас уже трудно, но я выдвигаю осторожное предположение: ЛИТВА – более раннее слово. Очевидно одно: сначала возникла одна формула, а затем возникло её остроумное переосмысление, которое было сделано по фонетическому и смысловому признакам одновременно – получалось нечто похожее по звучанию, но несколько иное по значению. Полагаю, что эта переделка возникла внутри родственной племенной группировки.

 

ЛÁТОРИЦА (река)

LX + TR + JK = в полнолуние + с трепетом + молились.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lā-ter-ik.

Далее: lāterik > lātorik. Затем – окончание женского рода, свойственное подавляющему большинству названий славянских рек. Позже: ik > ic’ > иц – Бодуэнова палатализация.

Современное значение: река ЛАТОРИЦА, которая начинается в Закарпатской области, в Западной Малороссии, и продолжается в Словакии. Бассейн ТИСЫ и ДУНАЯ.

 

ЛАЧА (озеро)

LX + XwX + KwXj = в полнолуние + у воды + платили (водяному божеству своими жертвоприношениями).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-oa-kwe.

Первоначальное значение: место у воды, куда собирались в полнолуние для проведения жертвенного ритуала.

Современное значение: озеро ЛАЧА – юго-запад Архангельской области.

 

ЛАТЫНЬ (река)

ЛАТЫНЬ – малая река в Тверской области (39 м), левый приток реки ПОВЕДЬ (бассейн ВОЛГИ). Второе название реки – СЕМЫНЬ.

LX + TW + WN = в полнолуние + у жертвенного камня + жрецы (совершали ритуал).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-tu-un.

В дальнейшем: uu > ū > ы. Женский род – по аналогии с большинством рек России. Всё строго закономерно, без единого изъяна.

 

ЛЕЖА (река)

LXj + GwXj = заботились + о женщинaх (видимо, отдаваемых в другое племя в порядке обмена).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: le-gwē.

Современное значение: река ЛЕЖА – правый приток СУХОНЫ (бассейн Северной ДВИНЫ).

 

ЛЕЗНА (река)

Малая река (12 км), левый приток ТИГОДЫ (левый приток ВОЛХОВА).

LXj + GjN + XwX = могильный камень (заботливо нами поставленный) + чтобы знали (все, кто пройдёт мимо) + у реки.

Несколько иное толкование: … = оплакивали (умершего) + чтобы знали (и другие – те, кто раньше не знал) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: le-g’n-oa.

 

ЛЕЛЕКВА (река)

Делаю допущение, что настоящее название реки – ЛЕЛЁКВА и все дальнейшие рассуждения делаю только исходя из этого.

Первый вариант:

LXj + LK + WX = у могильного камня + очень тяжёлого + обращались к речному божеству (нимфе).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: le-lek-wa

Первоначальное значение: место, где мы, воздвигая могильный камень, обращались с молитвами к речному божеству.

Второй вариант:

LXj + LKw + WX = могильный камень + сдвигали с места (доставая покойника) + обращаясь к речному божеству (нимфе).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: le-lekw-wa.

Первоначальное значение: место, где мы оказывали почести праху покойника, омывая его в водах священной реки.

Современное значение: малая река ЛЕЛЕКВА в Смоленской области – левый приток реки УДРЫ – бассейн рек Клёц (не рассматривается), КАСПЛЯ и Западная ДВИНА

Смоленская область.

 

ЛЕМНО (озеро), ЛЕМЕНКА (река)

Первый вариант:

LXj + MN = оплакивали (хороня) + людей.

Другое толкование: … = о заботах + думали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: le-men.

Второй вариант:

LM + MN = о наших трудностях + думали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lem-men.

Первоначальное значение по всем вариантам: озеро, на берегах которого состоялась важная племенная сходка.

Современные значение: озеро ЛЕМНО в Тверской области; там же – река ЛЕМЕНКА, правый приток ВОЛГИ.

Примечание: обращает на себя внимание сходство с названием греческого острова ЛЕМНОС, которое представляется неслучайным.

 

ЛЖА (река)

LW + GwXj = освобождали + женщин (наших, возвращённых к нам).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lu-gwē.

Далее: lu > ъ, gwe > жа. Древнерусский вид гидронима: ЛЪЖА.

Первоначальное значение: река, на которой были освобождены наши женщины. То есть, возвращены к нам назад. Одно из значений биконсонантного корня LW – выкупáть.

Современное значение: ЛЖА – река в Латвии и Псковской области, правый приток Утрои (бассейн реки Великой). Латышский вариант названия: Ludza; он подтверждает безукоризненность приведённой выше расшифровки.

 

ЛИВА (озеро)

LJ + JW + WX = чтобы остаться (закрепиться) + должным образом причитается по справедливости + речным божествам (нимфам).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: li-iw-wa.

Первоначальное значение: озеро, на котором мы, соблюдая справедливость (или обычаи), сделали нужные жертвоприношения в надежде на то, что нам после этого удастся закрепиться в этой местности. Подобных примеров много: смотрим ЛОЙНА (первый вариант).

Современное значение: озеро ЛИВА в Псковской области.

 

 

ЛИВНА (река)

LJ + JW + JN = (там, где были) оставлены + согласно уговору + женщины (из другого племени, приведённые к нам на обмен).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: li-iw-in.

В дальнейшем: женский род – по аналогии с большинством других речных гидронимов России.

Современное значение: малая река ЛИВНА (Смоленская область) – правый приток реки Волость (не рассматривается), являющейся левым притоком ДНЕПРА.

 

ЛИДЕЯ (река)

LJ + DhXj + XwX = запасы + разместили + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: li-dhe-oa.

Первоначальное значение: та самая река, на которой мы сделали запас продовольствия или охотничьего снаряжения – скорее всего, тайный! Смотрим статью ЛИТИЯ.

Современное значение: река ЛИДЕЯ в Гродненской области Белоруссии, левый приток реки ДИТВЫ (бассейн НЕМАНА).

 

ЛИТВА (древнее название реки, перенесённое затем на местность)

Предлагаю вариант, который представляется единственно возможным. Это гидроним.

LJ + TW + WX = чтобы остаться (на данной местности) + на жертвенном камне + жертвоприношение в пользу речного божества (нимфы).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: li-tu-wa.

Первоначальное значение: та река, где мы, для того чтобы закрепиться (и не быть вытесненными), обратились с мольбою и жертвоприношениями к богине этой реки. Полагаю, что это была река в Западной Европе. В дальнейшем так стала называться местность, прилегающая к этой реке. От этой местности получили своё название и люди, проживавшие там. Позже люди перемещались по Европе, и первоначальная связь с рекою была утрачена.

Современное значение: ЛИТВА – известная страна.

 

ЛИТЕЯ (река)

Полагаю, что изначально было слово ЛИТИЯ. Отсюда такая формула:

LJ + TJ + XwX = запасы + запомнили (где спрятали) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: li-ti-oa.

В дальнейшем: litioa > litija > ЛИТЕЯ. Процесс ij > ej – обычный для русского языка.

Современное значение: малая река ЛИТИЯ в Смоленской области – приток реки АРЖАТИ (бассейн реки МЕЖИ, притока Западной ДВИНЫ).

 

ЛОВАТЬ (река), ЛОВАТЕЦ (озеро)

LX + WX + TJ = в полнолуние + совершали ритуал + памятный.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-wa-ti.

В дальнейшем произошло переосмысление по аналогии с корнем ЛОВ- (улов рыбы и т.п).

Современное значение: ЛОВАТЬ – известная река, протекающая по территориям России и Белоруссии, впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ (бассейн БАЛТИЙСКОГО моря). Литературным считается ударение на второй слог в этом слове, но местные жители ставят ударение на первый. Кроме того: озеро ЛОВАТЕЦ, из которого вытекает река ЛОВАТЬ.

 

ЛОЙНА (река)

Первый вариант:

LJ + WN + XwX = оставались + жрецы + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lej-un-oa.

Далее: lejunoa > lojunoa > ЛОЙНА – фонетически безупречно.

Первоначальное значение по этой версии примерно такое: имелся в виду некий ритуал, когда жрецы обращались к Высшим Силам с просьбою помочь остаться (закрепиться) их племени в этой местности.

Второй вариант:

LX + JW + NXw = в полнолуние + согласно обычаю + нам на пользу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lajunō.

Далее: lajunō > ЛОЙНА – фонетически безупречно.

Первоначальное значение: некий ритуал, проводимый, как обычно, в полнолуние.

Первый вариант вызывает больше доверия, по причине своей конкретности и сходства с другими похожими случаями (смотрим статью ЛИВА).

Современное значение: малая река ЛОЙНА (приток реки Царевич, Царевич – приток ВОПИ, ВОПЬ – приток ДНЕПРА), Смоленская область.

 

ЛОСВИДО (озеро)

LKj + SW + JDh = вызволяли + родных (своих) + в убежище.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lek’-sw-idh.

Далее: lek’swidh > lok’swidh > loswidh – последнее происходит при переходе в сатэмное состяние. Всё строго закономерно.

Первоначальное значение: то место (на берегу озера), где мы спасли спасённых от плена соплеменников. Скорее всего, имелись с виду похищенные женщины.

Современное значение: озеро ЛОСВИДО в Городокском районе Витебской области, в Белоруссии.

 

ЛОКНЯ (река)

Первый вариант:

LKw + NJ + XwX = тайник + вождя (по приказу вождя) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lekw-ni-oa.

Далее: lekwnioa > lokwniā – всё строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой, по приказу вождя, был сделан тайник. Возможно, имелось в виду важное захоронение. Смотрим для сравнения статьи: ВОРЧАЛА, ИСЛОЧЬ. Есть и другие примеры.

Второй вариант:

LKw + NJ + JX = тайник + вождя (по приказу вождя) + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lekw-ni-ja.

Первоначальное значение – почти такое же: река, на которой, по приказу вождя, был сделан тайник (вариант: захоронение), имеющий важное ритуальное значение.

Современное значение: река ЛОКНЯ – левый приток ЛОВАТИ (бассейн озера ИЛЬМЕНЬ).

 

ЛУГА (река)

Первый вариант:

LX + LW + GwX = в полнолуние + люди + приходили (для совершения ритуала).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-lew-gwa.

Второй вариант:

LW + GwX = люди + приходили (для совершения ритуала).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lew-gwa.

Предпочтение следует отдать второму варианту, ибо первый – всего лишь предположение.

Смотрим также статьи: ВЕТЛУГА, ЯМУГА.

Современное значение: река ЛУГА, впадающая в Финский залив.

 

ЛУЖА (река)

LX + WG + GwXj = в полнолуние (ритуал) + по случаю материнства + наших женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-wg-gwe.

Современное значение: река ЛУЖА – правый приток реки ПРОТВЫ.

 

ЛУКОМСКОЕ (озеро), ЛУКОМКА (река)

ЛУКОМСКОЕ озеро находится в Белоруссии, возле города Новолукомль (Витебская область). Из озера вытекает река ЛУКОМКА (она же ЛУКАМКА), правый приток реки УЛЛЫ (смотрим статью). Всё вместе относится к бассейну Западной ДВИНЫ.

Следует исходить из того, что представленная этимология может относиться либо к озеру, либо к реке. Либо река была названа в честь озера, либо наоборот.

LX + WK + XwM = в полнолуние + свершали + готовность.

Приблизительное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-wk-om, la-wk-ōm.

Первоначальное значение: место, где происходил обряд подготовки к каким-то важным действиям – скорее всего, военным.

 

ЛУЧОСА (ЛУЧЕСА), ЛУССА, ЛАУКЕСА (реки)

LX + WK + KjS = в полнолуние + делали + резание.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: la-wk-k’es, la-uk-k’es.

В дальнейшем, возможно, было так: lawkk’es > lawkwes, отсюда – слово, оформленное по праславянским фонетическим законам ЛУЧОСА. Если бы это слово с самого начала оформлялось по-праславянски, то мы бы сейчас имели слово ЛУСОСА. Возможны и другие толкования, но в любом случае мы здесь видим то, что слово имеет смешанную фонетическую предысторию – над ним поработали и праславяне, и пралеттолитовцы.

Река ЛАУКЕСА прошла чисто литовскую фонетическую обработку. Это тем более важно подчеркнуть, что литовские фонетические законы и латышские ещё в древности порою весьма значительно различались.

Первоначальное значение: та река, на которой делалось жертвоприношение, связанное с закланием. Невозможно понять, кто приносился в жертву – животные или люди.

Современные значения: река ЛУЧОСА (ЛУЧЕСА) – белорусская река, левый приток Западной ДВИНЫ; река ЛАУКЕСА – маленькая река, которая начинается в Литве, но затем переходит в Латвию, где и впадает слева в ДАУГАВУ. То есть обе маленьких реки являются левыми притоками одной и той же большой реки. А также: малая река ЛУССА (10 км) – приток ОСУГИ, Смоленская область.

 

ЛЬБА (река)

LJ + BhXj + XwX = оставили + запас пищи + реке (в дар).

Другое толкование: … = сделали запас + продовольствия + у реки (лабаз на приметном месте).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: li-bhe-oa.

Далее: libheoa > libhā.

Соврешенно другой вариант (сомнительный):

LJ + BhX + XwX = остались следы (пребывания) + от бога + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: li-bha-oa.

Далее: libhaoa > libhā.

Современное значение: малая река ЛЬБА в Тверской области – правый приток ОБШИ, которая впадает в МЕЖУ, являющуюся притоком Западной ДВИНЫ.

 

ЛЮТНЯ (река)

LW + TJ + NJ = люди + вспоминали + вождя (умершего).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lew-ti-ni.

Современное значение: малая река ЛЮТНЯ – левый приток ДНЕПРА, Смоленская область.

 

ЛЯДНО (река)

Из ряда вон выходящее явление: русское и явно индоевропейское название реки – среднего рода! Случай для этой местности не единственный (река ВЫБРО), поэтому полагаю, что это проявление диалектных особенностей северо-запада России.

LM + DN + XwX = горестно + беседовали + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lem-den-oa.

Далее: lemdenoa > lendenā > lẽdena…

Современное значение: малая река ЛЯДНО (14 км) – приток реки Глубочки, которая в свою очередь является левым притоком ВОЛХОВА.

 

МААС (река)

Полагаю, что за основу следует взять два варианта названия этой реки: латинское слово Mosa и голландское слово Maas.

Первый вариант:

MX + XwS + XwX = купались + все вместе + в воде.

Или, скорее всего: … = купали + всех вместе + в воде.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ma-os-oa.

Первоначальное значение: та река, где совершалось коллективное ритуальное омовение (возможно, принудительное).

Второй вариант – в точности та же самая формула, но при совершенно другом толковании:

MX + XwS + XwX = в реке с материнским статусом (матушке-реке) + все вместе + купались.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ma-os-oa, то есть в точности то же самое, что и первом варианте.

Если принять эту версию, то, в таком случае, следует обратить внимание на русскую реку ОСЬМУ (смотрим статью) – там похожий случай.

Ни на какой версии не настаиваю.

Современное значение: река МААС в Западной Европе, впадает в Северное море через левый рукав дельты РЕЙНА.

Особое примечание. По моему убеждению, эпизод, когда в течение одного поколения был сформирован раннеиндоевропейский язык, произошёл на Нижнем РЕЙНЕ или на его притоках. Низовье МААСА вполне может быть этим местом.

 

МАГЛУША (река)

Малая река в Истринском районе Московской области – левый приток Малой ИСТРЫ, впадает в неё за 2 км до впадения той в ИСТРУ.

Исхожу из того, что суффикс -УША – позднее добавление, и, таким образом, восстанавливается корень МАГЛ-. Скорее всего, русским названием реки было слово МАГЛА.

Первый вариант подразумевает метатезу. Смотрим статью МОЛОГА:

ML + GwX = для моления + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mel-gwa.

Затем – поздняя перестановка (метатеза): lg > gl.

Второй вариант:

MXj + XwK + GhL = отмеряли (отсчитывали) + разумно (тщательно обдумывая) + плату.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: me-ok-ghel.

В дальнейшем: meokghel > mōghel > МАГЛ- – закономерно.

Первоначальное значение: та самая река, на которой состоялась важная торговая сделка между двумя племенами. Более, чем вероятно, что в качестве платы использовался металл (медь, железо) – именно таково одно из значений биконсонантного корня: GhL – металл; любое другое платёжное средство, сопоставимое по своей чрезвычайной ценности с металлом.

 

МАЙН (река)

Первый вариант. Исхожу из латинского названия реки Moenus и кельтского её названия – Moin.

MXw + JN = голова + пленной женщины.

Подвариант: … = головы + пленных женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mo-in, mojen.

Первоначальное значение представляется трагическим: река, на которой приносились в жертву пленные женщины.

Второй вариант:

MJ + JN = обменивали + женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-in.

Первоначальное значение, по этой версии, выглядит очень правдоподобным, ибо рек с похожими названиями было много. Но для этого придётся допустить мысль о том, что кельтский и латинский варианты претерпели сильные фонетические изменения и не могут служить для нас надёжным ориентиром.

Современное значение: река МАЙН в Германии, правый приток РЕЙНА.

 

МАСКА (река)

Малая река МА́СКА (14 км) – правый приток реки РОВЫ (система БЕРЕЗИНЫ).

MXw + XwS + KX = на могильном холме + все (наши мужчины) + воспевали (совершая ритуал поминовения).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mo-os-ka.

В дальнейшем: mooska > МА́СКА – закономерно.

 

 

МАТУРА (река)

Если признать за гидронимом италийское происхождение, то значение этого слова получается таким: материнство. Река с материнским статусом – это самое обычное дело для рек России (ВОЛГА-матушка – известный образ в национальном русском сознании).

Настораживает то, что италийское соприкосновение с праславянами имело место на Позднеиндоевропейском этапе, а подавляющее большинство рек получало свои названия на этапе Среднеиндоевропейском. Впрочем, никаких запретов по поводу этапов не существует, и названия рекам могли даваться на любом этапе; просто – это очень редкое явление. Выдвигаю версию, связанную со среднеиндоевропейским происхождением гидронима.

MXw + TX + WR = на высоте + отец + скрытно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mo-ta-ur.

Первоначальное значение: река, где на высокой дровяной пирамиде было проведено ритуальное, а потому и скрытное сожжение умершего отца. Таким образом, получается, что МАТУРА – это не материнская река, а отцовская. Против «материнской» версии говорит и тот факт, что указание на материнский статус реки всегда выносилось в самый конец гидронима (КОСТРОМА, КАМА), и нет случаев, чтобы это правило нарушалось. Версия об италийском происхождении гидронима совершенно не убеждает.

Современное значение: река МАТУРА – левый приток ВОРОНЕЖА (бассейн ДОНА).

 

МГА (река)

MJ + GwX = для обмена + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-gwa.

Первоначальное значение: та река, на которой совершался межплеменной обмен – скорее всего, женщинами.

Для сравнения смотрим статью МЖА.

Современное значение: река МГА – левый приток НЕВЫ.

 

МДА (река)

Довольно сложный случай. Название реки МДА следует плотно увязывать с рекою МСТА из той же местности (смотрим статью). На индоевропейском происхождении обоих гидронимов я настаиваю категорически, а предположения о финском происхождении обоих названий столь же решительно отвергаю.

Первый вариант:

MJ + DX = там, где обменивали (женщин) + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-da.

Далее: midā > Мьда > Мда.

В таком случае ожидалось бы старинное написание МЬДА, но трудность заключается в том, что на самом деле было МЪДА, чему могла предшествовать только такая формула (второй вариант):

MW + DX = умыканий + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mu-da.

Первоначальное значение: река, на которой совершилось (или совершалось много раз) умыкание женщин.

Предпочтение отдаю второму варианту.

Современное значение: река МДА – приток МСТЫ.

 

МЖА (река), МЕЖА (реки и озеро)

Исхожу из того, что МЖА и МЕЖА – это абсолютно одно и то же, а разница в произношении вызвана диалектными различиями.

По поводу реки МЖА:

MJ + GwXj = обмен + женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-gwē.

Древнерусское звучание: МЬЖА.

Первоначальное значение: река, на которой делался межплеменной обмен женщинами.

Современное значение: река МЖА – приток Северского ДОНЦА.

Река обладает рядом достоинств: это самая чистая река в Харьковской области; она хранит на своих берегах многочисленные следы самых различных древних культур и эпох; в 1990 и 1995 годах там был отмечен спуск НЛО с выходом из космического корабля его обитателей.

По поводу гидронима МЕЖА – точно та же самая формула, но с немного другими фонетическими последствиями:

MJ + GwXj = обмен + женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: moj-gwē.

Далее: moj > mē.

Или всё-таки: mi-gwē, что привело сначала к древнерусскому МЬЖА, но затем в силу трудности такого произношения возникает форма МЕЖА.

По варианту МЕЖА:

Современные значения: река МЕЖА, левый приток Западной ДВИНЫ, Тверская область; река МЕЖА в Костромской области, левый приток реки УНЖА (бассейн ВОЛГИ). МЕЖА – озеро в верховьях реки ЛОВАТЬ.

Для сравнения смотрим статью ЛЖА.

 

МЕГЛИНО (озеро), МЕГЛИНКА (река)

Первый вариант: смотрим статью НЕГЛИНКА (река) и считаем, что в данном случае всё то же самое, что и там, но только с переделкою корня НЕГЛИН- на МЕГЛИН-.

По второму варианту, рассматриваем эти гидронимы отдельно от московской реки. Исходим из того, что первичным было название озера – МЕГЛИНО, а река была названа в честь озера, из которого она вытекает.

MXj + GhL + JN = отмеряли + платя металлом + за покупаемых женщин из другого племени.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: me-ghl-in.

Современные значения: озеро МЕГЛИНО на юго-востоке Новгородской области; малая (50 км) река МЕГЛИНО, вытекающая из этого озера и впадающая реку МОЛОГУ.

 

МЕДЫНЬ, МЕДЫНКА (река)

МЕДЫНЬ (старинный вариант) или МЕДЫНКА (официальное современное название) – малая река в Калужской области, правый приток реки Суходрев (не рассматривается), впадающей в УГРУ.

MXj + DhW + WN = соблюдали меру (потому что это строгий ритуал) + с хмельным напитком + жрецы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: me-dhu-un.

В дальнейшем: medhuun > medhūn… ū > ы – всё строго закономерно. Женский род – по аналогии с подавляющим  большинством названий русских рек.

Первоначальное значение: река, на которой жрецы (или один жрец) пили хмельной напиток в ритуальных целях. Скорее всего, это был мёд.

 

МЕЛЁЖА (река)

ML + LXj + GwXj = моление + заботливое + о женщинах (отправляемых в другое племя в ходе обмена).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mel-le-gwē.

Современное значение: река МЕЛЁЖА – правый приток реки ШЕРНЫ.

 

МЕЛЕЧА (река)

ML + XjX + KwXj = молясь (+ у огня) + делали жертвоприношение (в пользу речного божества).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mel(-ea)-kwe.

Современное значение: довольно протяжённая (95 км) река МЕЛЕЧА в Тверской области; которая, сливаясь с рекою МОГОЧЕЮ, образует реку Осень, которая затем впадает в МОЛОГУ – левый приток ВОЛГИ.

 

МЕРЕЯ (река)

MR + XjX + JX = убивали (принося в жертву) + у жертвенного костра + во имя почитания (Высших Сил).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mer-ea-ja.

Современное значение: малая река МЕРЕЯ – левый приток ДНЕПРА, Смоленская область.

Важно отметить: река с таким же названием есть и на Сахалине. Объяснений этому может быть только два: либо это название взято у местных племён (нивхов или других), и это чистое совпадение, либо сахалинская река получила своё название от русских переселенцев в честь русской реки, описанной выше.

 

МЕРКИС, МЯРКИС (река)

Река на юго-востоке ЛИТВЫ, правый приток НЕМАНА. Литовское название: MERKYS; белорусские – МЯРКIС, МЕРЫЧАНКА.

MR + RGw + KJ = убивали (принося в жертву) + оказавшись в беде + спасаясь.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mer-rgw-ki.

Первоначальное значение: видимо, имелось в виду человеческое жертвоприношение, к которому были вынуждены прибегнуть в каком-то трудном случае.

 

МЕРЛА, МЕРЛО (река)

MR + LX + XwX = убивали (приносили в жертву) + в полнолуние + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mer-la-oa.

Современное значение: река МЕРЛА (МЕРЛО) – левый приток ВОРСКЛЫ.

 

MЕЧÁ Красивая (река)

Красивая МЕЧÁ – река в Тульской и Липецкой областях, правый приток ДОНА.

(MXj + DhW) + KwXj = хмельным медовым напитком + платили (реке в ходе совершения жертвоприношения).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: me-dhe-kwe.

 

MИЗГЕЯ (река)

Слово МИЗГЕЯ противоречит фонетическим законам древнерусского языка. Думаю, что до недавнего времени было слово МИЗГИЯ, которое произошло от более древнего МИЗГЫЯ. Если это так, то возникает такая среднеиндоевропейская формула:

MJ + JS + GW = обменивали + для бракосочетания + у догорающего костра (или до тех пор, пока он не догорел).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-is-gu.

Далее: gu > gū > гы.

Другая версия намного предпочтительнее, и именно её я и беру за основу, но она требует определённых оговорок, о которых ещё можно будет поспорить. В самом деле:

MJ + JS + GwXj = обменивали + для бракосочетания + женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-is-gwe.

В дальнейшем: miisgwe > mizge – вопреки праславянским фонетическим законам, но в рамках законов какого-то другого языка, возможно, неиндоевропейского (скорее всего, языка финской группы).

Современные значения: река МИЗГЕЯ (Тульская область) – левый приток УПЫ; после слияния с рекою Малая МИЗГЕЯ, образуется река Большая МИЗГЕЯ.

 

MИКА (река)

Есть сомнения по поводу того, какое слово считать исконным названием этой реки.

Если правдиво утверждение о том, что древним названием реки было слово МУК, то тогда получается такая простая формула:

MXw + WK = могильный холм (курган) + делали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mo-wk, mo-uk.

Если считать слово МИКА – исконным названием реки, то тогда получаем такую формулу:

MJ + JK + XwX = при обмене (женщинами?) + молились (совершая ритуал) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-ik-oa.

Современное значение: Житомирская область в Малороссии; левый приток ТЕРЕРВА (бассейн ДНЕПРА).

 

MИНИЯ (река)

МИНИЯ (MINIJA) река в Западной ЛИТВЕ – правый и самый последний приток НЕМАНА.

Если бы у меня была уверенность в существовании хотя бы в древности варианта MYNIJA, то я бы предложил такую не вполне безупречную формулу:

MJ + JN + JX = обменивались + женщинами + священно (заключая межплеменной союз).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-in-ja.

Такой уверенности у меня нет, поэтому я считаю, что говорить всерьёз в этом случае можно о двух других вариантах.

Первый вариант:

MJ + NJ + JX = заключали союз + вожди + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-ni-ja.

Второй вариант:

MN + NJ + JX = обдумывали + вожди + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: men-ni-ja.

Оба варианта имеют одно и то же значение, но более убедительным мне представляется первый.

 

MИСИДА (река)

Малая река в Медынском районе Калужской области, правый приток реки ЛУЖИ.

MJ + SJ + DX = при обмене (женщинами?) + омовение (ритуальное) + на реке.

Другое толкование: … = заключая союз + совершали омовение (ритуальное) + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-si-da.

 

MИТУВА (река)

Три значения: 1) река на западе Литвы, впадает в НЕМАН справа в районе города Юрбаркас; 2) река, левый приток реки Левуо (бассейн БАЛТИЙСКОГО моря, не рассматривается), протекает через озеро (3) МИТУВА, где на островке находилось древнее святилище язычников. Определить, какой из гидронимов является первоначальным, а какие вторичными – невозможно.

MJ + TW + WX = при обмене (женщинами?) + на жертвенном камне + жертвоприношение в пользу речного божества (нимфы).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-tu-wa.

Первоначальное значение: та река, где мы, совершая обмен (скорее всего, женщинами, но это не обязательно), обратились с мольбою и жертвоприношениями к богине этой реки.

Смотрим статью ЛИТВА.

 

MЖУТ (река)

MJ + GwXj + WT = меняли + женщин + ежегодно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-gwe-wt.

Первоначальное значение: то место, где осуществлялся ежегодный межплеменной обмен женщинами.

Современное значение: правый приток ПРОТВЫ (левый приток ОКИ), Московская область.

 

МОГЗА, МОКЗА (река)

Одно из значений биконсонантного корня MXw [mo]: могильный холм, могильный курган. Смотрим статью МОСКВА.

MXw + KW + GhjXw = на возвышенности + хмельной напиток + у костра.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mo-ku-gh’ō.

В дальнейшем: -gh’ō > za – закономерно, согласно сатэмным законам.

Первоначальное значение: там, где мы на возвышенности пили хмельной напиток у ритуального костра.

Современное значение: МÓГЗА (МÓКЗА) — река в Ярославской области, впадает в реку Устье (бассейн ВОЛГИ).

 

МОГОЧА (река)

Особо отмечаю значение биконсонантного корня MXw [mo]: могильный холм, могильный курган. Смотрим статью о гидрониме МОСКВА.

MXw + GXw + TJ = у могильного холма (кургана) + говорили + вспоминая (усопшего).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mo-go-tje.

В дальнейшем: tj > č.

Современное значение: река МОГÓЧА (106 км) в Тверской области; которая, сливаясь с рекою МЕЛЕЧЕЮ, образует реку Осень, которая затем впадает в МОЛОГУ – левый приток ВОЛГИ.

Второе значение: река в Забайкалье – это либо случайное совпадение звуков, либо эта река названа в честь европейской МОГОЧИ, русскими переселенцами из тверских земель.

 

 

МОЖА (река)

Обращаю внимание на одно из важных значений биконсонантного корня MXw [mo]: могильный курган, могильный холм. Похожий пример: статья МОСКВА (смотрим).

Первый вариант:

MXw + GhwXw + XjX = на могильном холме + скорбно + разжигали ритуальный костёр.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mo-gwho-ea.

Второй вариант:

MXw + GwXj + XwX = на могильном холме + плакали + возле реки.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mo-gwe-oa.

Отдаю предпочтение второму варианту.

Современное значение: река МОЖА – левый приток реки БОБР (бассейн ДНЕПРА).

 

 

МОКША (река)

Особый интерес вызывает биконсонантный корень MXw [mo] и его значение в данном контексте: могильный холм, могильный курган. Смотрим статью МОСКВА.

MXw + KW + SJ = у могильного холма (или кургана) + хмельной напиток + с омовением (ритуальным).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mo-ku-sje.

В дальнейшем: mokusje > МОКЪША – на древнерусском языке, закономерно.

Объектом высшего религиозного поклонения индоевропейцев Среднего периода была вода (как правило, проточная!). Полагаю, в этой связи, что первоначальное значение показанной выше конструкции было – в развёрнутом пересказе! – таким: ритуал омовения в реке костей умершего, временно вынутых из могилы; смысл ритуала состоял не в том, чтобы сделать кости чистыми, а в том, чтобы они передали свою информацию реке, вода которой разнесёт это дальше.

Современное значение: река МÓКША – правый приток ОКИ.

 

МОЛИНКА (река)

ML + JN + XwX = моление + с женщинами, взятыми из другого племени + у священной реки.

Возможны немного другие толкования этой же формулы, но общий смысл останется примерно таким же.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mel-in-oa.

Современное значение: малая река МОЛИНКА (чуть более 10 км), Смоленская область, приток ДНЕПРА.

 

МОЛОГА (река)

ML + GwX = для моления + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mel-gwa.

Первоначальное значение: река, к берегам которой приходили для совершения обрядов. Для сравнения: смотрим статью ВОЛГА.

Современное значение: река МОЛОГА – левый приток ВОЛГИ, Тверская область.

 

МОЛЬХА (река)

ML + JS + XwX = мольба + свадебная + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mel-is-oa.

Современное значение: малая река МОЛЬХА (Московская область) – правый приток реки Вьюлки, впадающей в НЕРЛЬ (волжскую).

 

МОЛЯВНЯ (река)

ML + JN + WN = моление + добытых женщин + жрецам.

Другое толкование: … = моление + по поводу добытых женщин + жрецами (производимое).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mel-in-wen.

В дальнейшем: melinwen > molinwen > molẽvn- – закономерно. Подгонка существительного под женский род – по аналогии с большинством других русских речных гидронимов. Скорее всего, в древности река называлась МОЛЯВНА, а смягчение последнего согласного – позднее явление.

Первоначальное значение – не вполне ясно, но одно несомненно: река получила название от некоего ритуального мероприятия, произведённого на её берегах по случаю приобретения племенем на стороне новых женщин.

Современное значение: река МОЛЯВНЯ – правый приток ОБШИ (бассейн Западной ДВИНЫ).

 

МОРАВА (реки)

MR + (XwW + WX) = убивали + торжественно (в ритуальных целях).

Смотрим суффикс -АВА в основной части словаря.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mer-ōw-wa.

Первоначальное значение: река, на которой делалось торжественное жертвоприношение, связанное с закланием жертвенного животного или даже человека.

Второй вариант:

MXw + XjR + (XwW + WX) = голову (головы) + отсекали + торжественно (в ходе ритуала).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mo-er-ōw-wa.

С фонетической точки зрения, этот вариант представляется несколько сомнительным: здесь нужно допустить, что moer- > mor-, вместо ожидаемого mōr-. Впрочем, мне могут возразить, что ничего невероятного здесь нет, и я, пожалуй, спорить не буду.

Первоначальное значение: та река, на которой совершалось ритуальное человеческое жертвоприношение.

Современное значение: МОРАВА – река в Чехии, левый приток ДУНАЯ; река в Сербии – правый приток ДУНАЯ. Поскольку чехи изначально были южными славянами, то мы вправе предполагать, что река в Чехии получила своё название в честь реки в Сербии от переселенцев с юга на север.

 

МОРДВЕС (река)

MR + DhW + XjS = по поводу умершего + хмельной напиток + согласно существующему обычаю.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mer-dhw-es.

Современное значение: река МОРДВЕС – приток реки ОСЁТР (правый приток ОКИ).

 

МОРОЧЬ (река)

Река в Минской области Белоруссии, правый приток СЛУЧИ, длина – 150 км.

MR + TJ = умершего (умерших) + вспоминали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mer-tje.

 

МОСКВА (река)

Современное русское слово МОСКВА́ принято понимать так: это, прежде всего, название главного города России. Кроме того, этим же самым словом называется и та река, на которой стоит этот город.

С исторической точки зрения, МОСКВА́ – это только и только река! Река эта называлась так примерно четыре тысячи лет до того, как на ней был основан этот город. Поэтому слово МОСКВА рассматривается как гидроним и соотносится с другими русскими гидронимами европейской части России, подавляющее большинство которых являются исконно индоевропейскими, но не славянскими, а протоиранскими.

В древнерусском языке: МОСКЫ – форма именительного падежа; МОСКЪВЬ (произносилось в три слога) – винительный падеж. Родительный падеж: МОСКЪВЕ (три слога) и более поздние формы: МОСКВЕ и МОСКВѢ (последнее выбивается из древнерусской нормы). Дательный падеж: МОСКЪВИ (три слога), более поздние формы: МОСКВИ. Более поздняя форма именительного и винительного падежа: МОСКОВЬ – в два слога, ибо к этому времени уже произошло падение редуцированных.

Историческим корнем слова МОСКВА следует считать МОСКОВ-, что мы и видим в современном русском прилагательном МОСКОВСКИЙ. Именно корень МОСКОВ- нужно считать объектом этимологического исследования.

В малороссийском, русинском и болгарском языках: МОСКВА́; в белорусском: МАСКВА́.

Во всех остальных славянских языках это слово произносится с ударением на первый слог. В сербском и в македонском: МОСКВА, в чешском, словацком и словенском: MOSKVA; в польском и в обоих лужицких языках: MOSKWA; в кашубском: MО̀SKWA.

В литовском языке: MASKVA – с ударением на последний слог; в жемайтском: MASKVA – ударение на первый слог; в латышском: MASKAVA – ударение на первый слог.

В финском: MOSKOVA; в чувашском: МУСКАВ (и МУШКАФ); в эрзянско-мордовском: МОСКОВ; в мокшанско-мордовском: МОСКУ; в удмуртском: МУСКО.

Предварительное замечание по поводу всех без исключений древних индоевропейских названий рек и озёр: они все получали свои названия только и только в честь некоего значительного события, которое происходило на берегах этих водоёмов. Чаще всего это были ритуальные события (моления к божеству водоёма, праздники, жертвоприношения), но могли быть события и военного или общественного характера. Древние индоевропейцы ни по какому другому признаку никогда не давали названий своим рекам и озёрам! Совершенно недопустимы были заимствования. Вода в те времена считалась настолько важным объектом поклонения, по сравнению с которым все остальные объекты отходили на второй план. Проще говоря, вода считалась высшею нравственною ценностью, выше которого ничего не было. Любая река и любое озеро, куда приходили индоевропейцы, получали индоевропейское название. Русофобские утверждения о том, что почти все русские гидронимы (в том числе и Москва-река) имеют финское происхождение суть злонамеренная фальсификация!

Индоевропейцы Среднего периода, которые жили на берегах Москвы-реки и были предками индо-иранской ветви индоевропейского древа, так называли эту реку:

MXw + SK + XwW = у могильного холма (или кургана) + жертвенный (ритуальный) костёр + с сильным волнением.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mo-sk-ow.

Пояснения по поводу трёх биконсонантных корней с указанием в скобках их среднеиндоевропейского произношения, которое могло существенно отличаться от раннеиндоевропейского:

MXw [mo] – высокий могильный холм;

SK [sk] – костёр, сложенный из нарубленных брёвен;

XwW [ow, ou] – холод; холод в груди от очень сильного душевного волнения – всегда положительного, а не отрицательного (восторг, воодушевление, гордость).

Первоначальное значение: река, на берегах которой совершался торжественный обряд захоронения и поминовения некоего весьма значительного человека (вождя – это скорее всего!). В те времена люди ещё не имели собственных имён и назывались только по своему положению в семье или в обществе, поэтому всякие гадания о том, что именно так мог называться тот умерший человек, не имеют никакого основания.

Вопрос о том, каким образом из древнерусского корня МОСКОВ- образовалось современное русское слово МОСКВА, решается так: древнерусское слово МОСКЫ относится к тому же типу склонения, к которому относились и существительные женского рода СМОКЫ, ТЫКЫ и некоторые другие. На данный момент мы знаем эти слова в таком виде: СМОКВА, ТЫКВА и так далее. К этому преобразованию следует относиться как правилу русского языка, по которому все существительные этого типа переходили, как правило, в первое склонения. (Хотя и были исключения: КРЫ > КРОВЬ, СВЕКРЫ > СВЕКРОВЬ).

Это объяснение можно было бы считать исчерпывающим, если бы не одно обстоятельство: среди индоевропейских гидронимов европейской части России, есть много слов, которые оканчиваются на словообразующий элемент -ВА (смотрим статью о нём в основном разделе этимологического словаря). Значение этого словообразующего элемента в составе русских гидронимов касалось идеи совершения ритуала. Таким образом, форме МОСКВА, можно дать и такое объяснение: она появилась под влиянием многих других русских гидронимов, которые заканчиваются на -ВА.

 

МОСТВА (река)

Здесь интересен биконсонантный корень MXw [mo] с его значением в данном контексте: могильный холм, могильный курган. Смотрим также статью МОСКВА.

MXw + ST + WX = на могильном холме + установили (некий знак – деревянный или каменный) + ритуально.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mo-st-wa.

Первоначальное значение в развёрнутом пересказе: река, на берегах которой мы поставили некий памятный знак (столб, камень) на могильном холме нашего усопшего предка. Возможны несколько иные толкования, но смысл будет тот же самый.

Современное значение: МОСТВА́ – река в Ровенской области Малороссии и в Столинском районе Брестской области Белоруссии, левый приток реки СТВИГА (приток ПРИПЯТИ), длина 172 км. Белорусское название: МАСТВА́.

 

МОТЯЖ (озеро)

Обращаю внимание на биконсонантный корень MXw [mo] и его значение в данном контексте: могильный холм, могильный курган. Смотрим статью МОСКВА.

MXw + TJ + NGw = на могильном холме (на холмах) + вспоминали + умершего (умерших).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mo-ti-ngw.

Современное значение: озеро МОТЯ́Ж в Псковской области. Озеро окружено сотнею древних могильных курганов.

 

МÓЧА (река)

Обращаю внимание на значение биконсонантного корня MXw [mo]: могильный холм, могильный курган. Смотрим статью о гидрониме МОСКВА.

MXw + TJ + XwX = могильным холмом (или курганом) + оставили память (об усопшем) + на берегу реки.

Возможны несколько иные толкования этой же самой формулы, но суть их будет сводиться к трём составным частям конструкции: 1) могильному холму; 2) воспоминаниям об усопшем или обряду поминовения; 3) реке, на берегах которой это событие происходило или в видах которой омывали останки тело усопшего или даже его кости, вынутые для этой цели из могилы.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mo-tj-oa.

Современные значения гидронима: 1) левый приток ВОЛГИ, протяжённостью – 293 км; 2): река в Московской области, правый приток ПАХРЫ.

 

 

МСТА (река)

MJ + ST + XwX = для обмена + стояли + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-st-oa.

Первоначальное значение: река, на которой совершался обмен (скорее всего, женщинами).

В летописях читаем: МЬСТА. Это опрокидывает версию о том, что слово имеет финское происхождение, ибо праформа восстанавливается такая: mistā, а отнюдь не финское musta, по версии Фасмера.

Современное значение: река МСТА, впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ.

 

МЫТВА (река)

Вариант, идеальный в фонетическом отношении:

MW + WT + WX = тайно (с ухищрениями) + ежегодно + ради речного божества.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mu-ut-wa.

В дальнейшем: muutwa > mūtwa > МЫТВА.

Первоначальное значение получается примерно таким: река, на которой совершались тайные ежегодные ритуалы в честь божества этой реки.

Вариант, заведомо спорный:

MW + TW + XwX = тайно (с ухищрениями) + у жертвенного камня + ради речного божества.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mū-tw-oa. Долгота гласного – это именно то, что вызывает некоторые сомнения…

Современное значение: река МЫТВА – правый приток реки ПРИПЯТЬ (Белоруссия).

 

МЫЯВА, МИЯВА (река)

Объяснение получается вполне разумным, но не обычным: нужно объяснить сначала первую половину, затем вторую и только после этого сложить обе половины и получить результат.

Первая половина:

MW + WJ = тайно (скрытно) + у столба (пограничного или другого знака).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mu-uj.

Далее: mu-uj > mūj.

Первоначальное значение: тайный переговорный процесс, который происходил у пограничного столба или другого памятного знака (священного дерева, деревянного изваяния).

Вторая половина: смотрим статью -АВА в основной части словаря – это суффикс со значением торжественность.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы:  ōw-wa.

Далее: ōw-wa > ava.

Сложение обеих половин оформляем так:

(MW + WJ) + (XwW + WX) = тайный + торжественный ритуал.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mu-uj-ōw-wa.

Далее: muujōwwa > … > mūjawa.

Первоначальное значение: тайное по отношению к другим племенам меорприятие, имевшее место на берегах этой реки. Идея тайного мероприятия постоянно повторяется в названиях многих рек на территории России, Малороссии, Белоруссии.

Особое примечание: слово было образовано на стыке двух эпох – Среднеиндоевропейской и Позднеиндоевропейской.

Современное значение: река МЫЯВА (русское произношение) или МИЯВА (словацкое произношение) – левый приток МОРАВЫ (левый приток ДУНАЯ).

 

МЯДЕЛЬ (озеро)

На правах неуверенного предположения:

MN + DL = обдумывали + длительно.

Другое толкование: … = обдумывали + удалившись (уйдя далеко).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: men-del.

Представленная формула может быть дополнена и может иметь иные толкования. Есть и другие поводы для сомнений.

Первоначальное значение: озеро, на котором принималось важное решение.

Современное значение: глубоководное озеро МЯДЕЛЬ (МЯДЗЕЛ) в Минской области Белоруссии.

 

МЯСТРО (озеро)

MJ + NS + TR = все вместе (союзники) + устрашали + боящихся.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mi-ns-ter.

Первоначальное значение: то место, где мы совместными силами вынудили отступить убоявшегося нас врага.

Современное значение: МЯСТРО – озеро в Минской области.

 

НАВÁ (озеро)

НАВÁ – озеро в Тракайском районе ЛИТВЫ.

NX + WX = на челне (на челнах) + ритуал (в честь реки).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: na-wa.

 

НАВЛЯ (река)

NX + WJ + XwX = на челне (на челнах) + у священного дерева + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: nā-wi-oa.

Далее: nāwioa > nāwjā > navl’a – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на берегах которого произошло некое мероприятие – скорее всего, переговорный процесс.

Современное значение: река НАВЛЯ, левый приток ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

НАДВА (река)

NX + DhW + XwX = на челне (на челнах) + хмельной напиток + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: nā-dhw-oa.

Далее: nādhwoa > nādhwā.

Современное значение: малая река НАДВА, протекающая в Брянской области – левый приток реки ИПУТЬ (бассейн ДНЕПРА). Возможно, есть и другие малые реки с таким же названием.

 

НАКВА (река)

NX + KW + XwX = на челне (на челнах) + хмельной напиток + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: nā-kw-oa.

Далее: nākwoa > nākwā.

Современное значение: белорусская река НАКВА – приток реки СЕРВЕЧЬ (имеется в виду приток ВИЛИИ).

 

НАРА (река)

NXj + XR + XwX = не + арийцев + река.

Несколько иное толкование: …без + арийцев + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-ar-oa.

Далее: nearoa > nārā.

Первоначальное значение: река, на которой жили не индоевропейские племена, а какие-то другие.

Смотрим для сравнения: НЕРО.

Современное значение: река НАРА, левый приток ОКИ.

 

НАРВА, НАРОВА (река)

Первый вариант:

NXj + XR + WX = не + арийская + речная нимфа.

Несколько иное толкование правой части: … = не + арийцы + совершали обряд, посвящённый реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-ar-wa.

Далее: nearwa > nārwa.

Первоначальное значение: река, находящаяся вне сферы влияния арийцев (индоевропейцев).

Второй вариант:

NX + RW + XwX = на челне (на челнах) + жертвоприношение с кровью + у реки.

Примерное среднеиндоевропейское звучание формулы: nā-ru-oa, nā-rw-oa.

Современное значение: река НАРВА на границе России и Эстонии.

 

НАРМА (река)

NX + RM + XwX = на челне + назидательная речь + реке (в честь реки).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: na-rm-oa.

Современное значение: малая река на севере Рязанской области, правый приток реки ГУСЬ (приток ОКИ).

 

НАРОЧЬ (озеро и река)

NX + RKw + TJ = на челне (на челнах) + сделали продовольственный тайник (лабаз?) + и запомнили (это место).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: nā-rekw-tje.

Другой вариант – очень близкий по смыслу:

NX + RKw + KwJ = на челне (на челнах) + сделали продовольственный тайник (лабаз?) + для стоянки (которая здесь будет сделана позже).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: nā-rekw-kwi.

В фонетическом отношении оба варианта одинаково безупречны и закономерно приводят к одному и тому же результату – русскому слову НАРОЧЬ.

Современные значения: НАРОЧЬ – самое большое озеро в Белоруссии, из которого вытекает одноимённая малая река – правый приток ВИЛИИ.

 

НАСВА (река)

NX + XS + WX = на челне (на челнах) + с женщинами + совершали ритуал.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: na-as-wā.

Современное значение: река НАСВА в бассейне озёр НАСЦО Большое и НАСЦО Малое в Псковской области.

 

НАСЦО (озёра)

NX + XS + JK = на челне (на челнах) + с женщинами + совершали молитву.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: na-as-ik.

Далее: naasik > nāsik > насьц- – строго закономерно.

Другой вариант – очень близкий:

NX + XwS + JK = на челне (на челнах) + всем коллективом (мужским!) + совершали молитву.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: na-os-ik.

Далее: naosik > nāsik > насьц- – точно так же строго закономерно и с тем же самым итогом.

Современное значение: озёра НАСЦО Большое и НАСЦО Малое. Новосокольнический район Псковской области.

 

НАЧА (река)

NX + KwXj = на челне (на челнах) + щедро платили (реке в ходе совершения жертвоприношения).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: na-kwe.

Современное значение: река НАЧА – левый приток реки ОБШИ (приток МЕЖИ, впадающей в Западную ДВИНУ).

 

НЕВА (река)

NXj + WX + XwX = не было + ритуала + речного.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ne-wa-oa.

В дальнейшем: newaoa > newā.

Первоначальное значение: не священная река; река; на которой мы ещё не проводили нужных обрядов.

Известно, что река НЕВА́ образовалась примерно четыре тысячи лет тому назад в результате прорыва вод Ладожского озера. Иными словами: это река, которая появилась на глазах у живших в этом месте индоевропейцев, для которых любая река считалась объектом особого религиозного поклонения. Поскольку река возникла внезапно, она какое-то время не могла считаться священным водоёмом и вызывала у людей сомнения в своей священности.

Современные значения: река НЕВА́, вытекающая из ЛАДОЖСКОГО озера и впадающая в Финский залив. Кроме того, слово НÉВО является вторым и менее известным названием ЛАДОЖСКОГО озера.

Смотрим для сравнения статью СИНЕВИР.

 

НЕВЕЛЬСКОЕ (озеро)

NXj + WL = не + вождь.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-wel.

Первоначальное значение: то место, где по какой-то причине не было вождя – простейшее толкование. Но мы знаем, что подавляющее большинство русских гидронимов связано с упоминанием всевозможных ритуальных церемоний и племенных сходок, которые происходили возле водоёмов. Здесь мы также вправе предположить: имелось в виду поразившее всех отсутствие вождя на каком-то важном мероприятии. Смотрим статью НЕРЕТВА (река на территории Югославии!), в которой речь идёт о похожем случае.

Современное значение: озеро НЕВЕЛЬСКОЕ в Псковской области. Название города НЕВЕЛЯ, стоящего на берегах этого озера – вторично.

 

НЕГЛИНКА (река)

Первый вариант: НЕГЛИННАЯ или НЕГЛИНКА – река, отличающаяся от остальных рек тем, что у неё дно не глинистое. Это должно означать, что все остальные близлежащие реки отличаются именно наличием в себе глины. Если этот вариант правилен, в чём я сильно сомневаюсь, то это название относительно недавнего происхождения.

Второй вариант:

NG + LJ + NXw = божественное (чудесное) + осталось + нам на пользу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: neg-li-no.

Первоначальное значение: река, на которой произошло некое чудесное событие (скорее всего, ритуал), после которого эта река приобрела по отношению к нам особые свойства.

Третий вариант.

Один из вариантов названия этой реки: НЕГЛИМНА. Очень не похоже на то, что это случайная простонародная переделка варианта НЕГЛИННА, который также имеет место. Наоборот: если принять за основу непонятное для русского уха слово НЕГЛИМНА, то тогда можно легко себе представить упрощения и переосмысления в простонародном духе: НЕГЛИННА и НЕГЛИННАЯ, то есть НЕ ГЛИНИСТАЯ.

Итак, если принять за основу слово НЕГЛИМНА, то формула получается практически с тем же самым смыслом, что и во втором варианте:

NG + LJ + MN = божественное + оставшееся + для людей.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: neg-li-men.

Считаю, что первый вариант не заслуживает ни малейшего доверия. Спорить можно лишь о принятии второго варианта или третьего, но, поскольку оба означают совершенно одно и то же, то этот спор может быть интересен лишь очень узким специалистам.

Отдаю осторожное предпочтение третьему варианту.

Современное значение: река с вариантами названий НЕГЛИННАЯ, НЕГЛИНКА, НЕГЛИННА и НЕГЛИМНА (есть вариант и Самотёка, но он не рассматривается). Протекает в центре Москвы, беря начало в Марьиной Роще и впадая с левой стороны в реку МОСКВУ в районе Кремлёвской набережной. Протяжённость – 7,5 км. В настоящее время бóльшая часть реки спрятана в трубу.

Обращает на себя внимание сходство названия этой реки с новгородскими гидронимами МЕГЛИНО (озеро) и МЕГЛИНКА (река) – смотрим статью.

 

 

НЕЖЕГОЛЬ (река)

NXj + GwXj + GhL = не + за женщин + платили металлом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-gwe-ghel.

Для сравнения смотрим второй вариант в статье МЕГЛИНО.

Первоначальное значение: река, на которой состоялась некая важная сделка, не похожая на общепринятые.

Современное значение: НЕЖЕГОЛЬ – название маленькой речки в Белгородской области – приток Северского ДОНЦА.

 

НЕЛЕДИНА (река)

Исхожу из того, что здесь имеет место поздний суффикс -ИН и слово в прошлом выглядело так: НЕЛЕДА.

Первый вариант:

NXj + LXj + DX = не + заботились + о реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-le-da.

Первоначальное значение: та река, которой не были оказаны надлежащие ритуальные почести.

Второй вариант:

NXj + LX + JD = не было + в полнолуние + удовлетворённости (от сделанного).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-la-id.

Первоначальное значение: река, на которой в полнолуние (как того требовал обычай) не было совершено удовлетворительного для всех обряда.

Современное значение: река НЕЛЕДИНА – правый приток реки МОГОЧИ.

 

НЕМАН (река)

В древнерусском языке: НЕМЪНЪ. Это означает, что в современном русском языке должно быть НЁМОН с беглым гласным (к НЁМНУ, на НЁМНЕ). Буква «Е», вместо буквы «Ё» могла бы законно присутствовать в современном русском слове, если бы на её месте в старинных текстах была бы буква «Ѣ», чего никогда не было! Исконное слово в малороссийском языке: НÉМОН – с беглым гласным во втором слоге, но также есть и совершенно необъяснимая современная форма НÍМАН (словно бы образованная из древнерусского НѢМАНЪ, хотя такого слова никогда не существовало!), по поводу которой у меня есть предположение, что она создана искусственно в рамках сознательного обезображивания языка. В белорусском языке: НЁМАН – также с беглым гласным (буква «А» во втором слоге – отражает акающее произношение белорусов, узаконенное в орфографии). Таким образом, современное русское слово НÉМАН не отражает ни белорусского варианта, ни древнерусского, ни современных русских языковых традиций.

В литовском языке: NEMUNAS; в жемайтском: NEMONS; в латышском: NEMUNA.

В немецком: MEMEL (из более раннего NEMEL). Считаю, что это слово не стоит принимать во внимание вообще.

В Среднеиндоевропейскую эпоху река называлась такою конструкцией двух биконсонантных корней:

NM + WN = приношение + жреческое (от жрецов).

Теоретически точное звучание показанной выше конструкции: nem-un.

В дальнейшем: nemun > nemъn-.

Первоначальное значение: та река, где наши жрецы делали жертвоприношения. Для сравнения смотрим статью о реке БРЫНЬ, значение которой в точности такое же.

Современное значение: большая белорусская и литовская река НÉМАН, впадающая в Балтийское море.

 

 

 

НЁМДА (реки)

Первый вариант:

NM + XwW + DX = жертвоприношения + при морозе + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: nem-ow-da.

Далее: nemowda > nemwda > nemuda.

Второй вариант:

NM + XjW + DX = жертвоприношения + при возвращении домой + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: nem-ew-da.

Далее: nemewda > nemwda > nemuda.

Третий вариант:

NXj + MJ + DX = не + союзников + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-mi-da.

И в фонетическом, и в смысловом отношениях первый вариант выглядит намного предпочтительнее второго. Первый вариант по смыслу очень похож на слово НЕМИГА (смотрим статью). Поскольку названия русских рек создавались одним и тем же индоевропейским народом и по одним и тем же штампам, то это вселяет уверенность в правильности именно этой формулы.

Третий вариант представляется неправдоподобным. При нём было бы не НЁМДА, а НЕМДА (из древнерусского НЕМЬДА), чего мы как будто не наблюдаем. Рассматривать третий вариант в качестве серьёзного можно будет только в том случае, если будет достоверно обнаружено именно такое произношение названия хотя бы одной реки.

На древнерусском языке название реки звучало так: НЕМЪДА, где ъ < u < w.

Современное значение: русские реки с названием НЁМДА – левый приток ВОЛГИ, правый приток Пижмы. Есть и другие малые реки с таким же названием.

 

НЕМИГА (река)

Первый вариант:

NM + JG + XwX = приношение + на ледяной + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: nem-ig-oa.

Первоначальное значение: та река, на которой было сделано жертвоприношение, когда она была покрыта льдом.

Второй вариант:

NM + JK + GwX = с приношениями + и мольбами + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: nem-ik-gwa.

Первоначальное значение: та река, на которой было сделано жертвоприношение, сопровождавшееся молениями.

Третий вариант:

NXj + MJ + GwX = не + союзники + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-mi-gwa.

Отдать предпочтение тому или другому варианту – трудно.

Современное значение: белорусская река НЕМИГА, являющаяся притоком реки СВИСЛОЧЬ (бассейн ДНЕПРА).

 

 

 

НЕПРЯДВА (река)

Древнерусское название реки: НЕПРѦДЫ.

MP + RM + DW = священною водою (реки) + наставление + сомневающимся.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mep-rem-dew.

Первоначальное значение: река с особым священным статусом, на которой происходил некий торжественный ритуал, когда некий авторитетный человек (вождь или жрец) произносил важную речь для людей, которые сомневались в том, как им нужно поступить.

В дальнейшем: mep > nep – переосмысление, после которого возникает иллюзия отрицательной приставки НЕ-.

Современное значение: малая река НЕПРЯ́ДВА в Воронежской области, правый приток верхнего ДОНА. Река, на которой в 1380-м году произошла Куликовская битва.

 

НЕРДВА, НЕРДА (реки)

Трудный случай. Все варианты неубедительны.

Первый вариант:

MR + DhW = (в честь) умершего + хмельной напиток.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mer-dhew.

Первоначальное значение: река, на которой происходил поминальный ритуал.

Далее: mer > ner, отсюда возникает ощущение отрицательной приставки. Возникает вопрос: почему такой процесс произошёл? Процесс нетипичный и нуждающийся в обосновании. Ответить на него можно только с помощью предположений – табуизмы, переосмысления и т.п.

Все остальные варианты связаны с допущением того, что отрицание здесь всё-таки изначально было. Это непростое допущение, ибо оно приводит к трудно объяснимым формулам. Приведу лишь две формулы с отрицанием. Вариантов может быть гораздо больше.

Второй вариант:

NXj + RGh + DhW = не было + молитвы (обращения к Высшим Силам) + и хмельного напитка.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-rgh-dhew.

Далее: nerghdhew > nerdhew.

Первоначальное значение: река, на которой, вопреки обыкновению, не было совершено нужных ритуалов. Допустить такое значение очень трудно, ибо оно по сути дела означает такую мысль: река, у которой недобрая слава! То есть это река, на которой нельзя жить; река, воды которой не оказывают благотворного воздействия на людей.

Все остальные варианты с допущением биконсонантного корня NXj будут в непременном порядке содержать в себе эту же самую мысль. По этой причине мне представляется наиболее достоверным первый вариант, а все остальные у меня вызывают сомнение.

Третий вариант (также сомнительный!):

NXj + JR + DW = не + совещались + (и потому) сомневаемся.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-ir-dew.

Современное значение: река НЕРДВА – левый приток ОБВЫ (правого притока КАМЫ). Кроме того, в виде очень осторожного предположения: река НЕРДА – правый приток Тобола (Тобол – левый приток Иртыша). Возможно, название дано переселенцами.

 

НЕРЕТВА (река)

NXj + RT + WX = не + в нужный срок + совершили ритуал.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-ret-wa.

Современное значение: река НÉРЕТВА на территории бывшей Югославии, впадает в Адриатическое море.

 

НЕРЛЬ (реки)

Первый вариант:

NXj + XR + LJ = не + арийцы + оставшиеся.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-ar-li.

Первоначальное значение: река, текущая по местности, где всё ещё остались не вытесненные до конца неарийские племена.

Второй вариант:

NXw + JR + LJ = о наших интересах + советовались + остаться ли.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: no-ir-li.

Первоначальное значение: та река, на которой мы советовались, поселиться ли нам на ней или нет.

Современное значение: реки с названием НЕРЛЬ – правый приток ВОЛГИ и левый приток КЛЯЗЬМЫ.

 

НЕРО (озеро), НЕРСКАЯ (река); ПОНОРЬ (река)

Первый вариант:

NXj + XR = не + арийцы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-ar.

Первоначальное значение: то озеро, где живут не арийские племена, а какие-то другие.

Второй вариант:

NX + JR = скрытно + держали совет.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: na-ir.

Первоначальное значение: то место, где у нас было тайное совещание.

Современные значения: НЕРО (Ростовское озеро) – доледниковое мелководное озеро на юго-западе Ярославской области; а кроме того: река НЕРСКАЯ – левый приток МОСКВЫ-реки и река ПОНОРЬ – правый приток НЕРСКОЙ.

 

НЕРУЧЬ (река)

Первый вариант: смотрим статью НАРОЧЬ. Возможно, здесь было то же самое, но позже гидроним был переосмыслен по аналогии со словами не ручей, не ручной и т.п.

Второй вариант:

NXj + RM + TJ = не было + назидательной речи (вождя или жреца) + памятной.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-rem-tje.

Далее: neremtje > nerontje > nerõč-. Возможно, с самого начала было не ne-, а nē-.

Первоначальное значение: то место, где, в ходе ритуала, посвящённого реке, не было произнесено нужной памятной речи, которая бы потом запомнилась собравшимся. Возможны и несколько иные толкования этой же формулы, например, такое: то место, где запомнилось не назидание лидера, а что-то другое (более важное).

Современное значение: река НЕРУЧЬ – самый крупный левый приток реки ЗУШИ.

 

НЕТЕСЬМА (река)

Важное предварительное условие: гидроним НЕТЕСЬМА никак не следует увязывать с названием реки Тесьма на Урале (в данном словаре не рассматривается). Река НЕТЕСЬМА впадает в озеро Охват на западе Тверской области. В это же озеро впадает и Западная ДВИНА, начинающаяся здесь же. Иными словами: НЕТЕСЬМА принадлежит бассейну Западной ДВИНЫ.

NT + JK + JM = хоронили + молясь + скорбно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: net-ik-im.

В дальнейшем: netikim > netik’im. Женский род – по аналогии с большинством русских рек. На раннеславянском этапе, по этой версии, должно быть НЕТЬСЬМА.

Представленная формула являтся единственно возможным вариантом. Недопустимы предположения ни о каких других формулах.

 

НЕЩЕРДО (озеро)

Белорусский вариант: НЕШЧАРДА.

NS + TJ + RD = об устрашении врага + вспоминали + уходя в поход.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: nes-tje-rd.

Далее: nestjerd > nesčerd- > НЕЩЕРД-. Белорусский вариант получился так: nestjerd > nesčērd- > НЕШЧАРД-. Оба варианта имеют предславянское происхождение и объясняются отсутствием или наличием долготы: -če- или -čē-.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого происходил ритуал, посвящённый будущим боевым действиям с врагами, на войну с каковыми собиралось племя, давшее название озеру.

Современное значение: озеро в Витебской области (крайний север Белоруссии – на границе с Россией и недалеко от Латвии), в бассейне реки ДРИССЫ.

 

НЕЯ (река)

Первый вариант:

NXj + JX = не + священная.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ne-ja.

Первоначальное значение: река, утратившая статус священной – там так и не произошло нужного ритуала (хотя он и должен был произойти) или имели место события, после которых значение реки изменилось.

Второй вариант:

NJ + JX = вождями + освящённая.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ni-ja.

Первоначальное значение: река, на которой был произведён священный ритуал с помощью вождей (или одного вождя). Если так, то этим подчёркивалась необычность этого события: такие ритуалы должны совершать жрецы, а не вожди. Для сравнения смотрим статью НЕРЕТВА.

Третий вариант – это всего лишь расширенный второй:

NJ + XjX + JX = вожди + у жертвенного костра + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ni-ea-ja.

Сходство двух последних вариантов – прежде всего смысловое: такие мероприятия в любом случае проводились у жертвенного костра, который мог не упоминаться, а всего лишь подразумеваться.

Современное значение: река НЕЯ, Костромская область, правый приток реки УНЖИ (бассейн ВОЛГИ).

 

НИВОНСКОЕ (озеро)

Озеро находится в Костюковичском районе Могилёвской области и упоминается в материалах по области в одном ряду с озёрами Святое, Цименское, Стаючее. Никаких других сведений нет, поэтому говорю об этимологии этого озера в крайне осторожных выражениях – на правах неуверенного предположения.

NJ + WN = вождь + и жрец.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ni-wen.

Далее: niwen > niwon – строго закономерно.

Объяснить полностью первоначальное значение гидронима – затрудняюсь. Скорее всего, речь шла о каком-то важном ритуале, в котором принимали участие вождь и жрец.

 

НИГА (реки)

НИГА (33 км) – правый приток реки ВОДЛЫ. А также: малая река или ручей на севере Калужской области. Гидроним поразителен тем, что имеет то же самое значение, что и слово ВОЛГА – смотрим статью!

NJ + GwX = вожди + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ni-gwa.

Первоначальное значение: река, на которую приходили вожди для переговоров или ритуалов. Вариант: один вождь приходил.

Близкая версия:

NJ + JK + GwX = вожди + для моления + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ni-ik-gwa.

По поводу возможного неполного совпадения слов НИГА и ВОЛГА. Существовали два биконсонантных корня WL – с одним из поздних значений военный вождь, полководец и просто вождь и NJ со значением вождь, руководитель, вожак. Разница, как видим, ничтожна, и, как правило, она не соблюдалась совсем. Употребление одного из этих двух корней зависело не от тонкостей значения, а от диалекта.

 

НИГВА (река)

NJ + JGhw + WX = вождь + явился (вынужден был явиться!) + для совершения ритуала в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ni-igwh-wa.

Современное значение: река НИГВА – левый приток реки СЕРЁНА (бассейн ОКИ).

 

НОВА (река)

НОВА – правый приток реки Шешупе (левый приток НЕМАНА, не рассматривается).

Это не может быть прилагательным со значением новая, потому что в литовском языке для этого значения есть другое слово: NAUJÁ. В качестве предположения, выдвигаю такую версию:

NXw + XwW + WX = мы + испытывали восторг + во время ритуала.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: no-ow-wa.

Смотрим статью -АВА- в основной части словаря.

Особой уверенности не проявляю: возможны и другие более-менее правдоподобные варианты.

 

НУГРЬ (река)

NX + NG + RJ = укромно (защищённо от взоров) + божественному + оплакивали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: na-ng-ri.

Далее: nangri > nõgri- > nugri-.

Первоначальное значение: река, на которой мы совершали тайный поминальный ритуал.

Современное значение: река НУГРЬ в Орловской области, левый приток ОКИ.

 

НУДОЛЬ (река)

NW + DhW + LJ = новое для нас (то есть первое!) + хмельной напиток + чтобы остаться.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: now-dhu-li.

Первоначальное значение: та река, где мы впервые для нас совершили ритуал с хмельным напитком с целью закрепиться на повом месте.

Современное значение: река НУДОЛЬ – правый приток ИСТРЫ, Московская область.

 

ОБВА (река)

XwBh + WX = изобильно + для речных божеств.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: obh-wa.

Первоначальное значение: щедрое жертвоприношение, сделанное для водяных божеств этой реки (русалок, нимф). Смотрим статью ВИЛА (божество).

Версия о финском происхождении этого слова – одно из проявлений массовой дезинформации, которую проводили сознательно при советской власти недобросовестные лингвисты.

Современное значение: река ОБВА, правый приток КАМЫ.

 

ОБНОРА (река)

XwBh + BN + XR = обильно + нечистая сила (нечто вредоносное) + вырастает.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: obh-bn-or.

Первоначальное значение получается примерно таким: река, по берегам которой имеет место что-то неблагополучное. Возможно, имелись в виду ядовитые растения (грибы?); возможно, какие-то другие неприятные явления (злые духи?) – сказать трудно.

Современное значение: река ОБНОРА – правый приток реки КОСТРОМЫ (приток ВОЛГИ).

 

ОБША (река)

Первый вариант (расширенный):

XwBh + BhW + SKj = обильное + при весеннем пробуждении + упакованное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: obh-bhw-sk’.

Второй вариант (сокращённый):

XwBh + SKj = обильное + упакованное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: obh-sk’.

Слово прошло через летто-литовскую фонетическую обработку, поэтому k’ > š.

Первоначальное значение: обильное жертвоприношение, упакованное в мешок и брошенное (весною – по первому варианту) в реку.

Современное значение: река ОБША, впадающая в МЕЖУ, являющуюся притоком Западной ДВИНЫ.

 

ОБЬ (река)

XwBh + BhJ = изобильно + завладели имуществом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: obh-bhi.

Первоначальное значение: то место (в районе реки), где нам досталась богатая добыча.

Современное значение: великая сибирская река ОБЬ.

 

ОКА (река)

XwK + KX + XwX = предвидения + воспевая + у реки.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ok-ka-oa.

В дальнейшем: okkaoa > okā – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой жрец в ходе своего ритуала предсказывал будущее или высказывал другие мудрые мысли. Типичный ход мышления для индоевропейцев Средней эпохе: река источник информации и объект религиозного поклонения; река – это место, с которым можно советоваться. Разумеется, имелось в виду божество реки, которое обитает в этой воде, а не сама вода…

Современное значение: ОКА – большая русская река, правый приток ВОЛГИ.

 

 

ОКЕАН (река в древнегреческой мифологии)

Первый вариант:

XwK + XjX + XN = для предвидения будущего + жертвенный костёр + воинов.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ok-ea-an.

Первоначальное значение: река, на берегу которой был разведён ритуальный костёр с участием воинов этого племени и в целях предвидения будущего.

Второй вариант:

XwK + XjX + NXw = для предвидения будущего + жертвенный костёр + для нас.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ok-ea-no.

Первоначальное значение: почти то же самое, что и в первом варианте, но, по этой версии, мероприятие делалось в интересах нашего племени, без указания на участие в нём воинов.

Современные значения: мировая река ОКЕАН в древнегреческой мифологии. Кроме того: ОКЕАН – это водоём планетарного масштаба: Тихий ОКЕАН, Мировой ОКЕАН.

 

ОКРА (река)

XK + KwR + XwX = с воодушевлением + прошли через + воду (совершили ритуальное омовение).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ak-kwr-oa.

Левый приток ДНЕПРА в Белоруссии.

 

ОЛЕЛЯ (река)

На правах неуверенного предположения:

XjL + XjL + JX = пламя + пламя + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: el-el-ja.

Особое пояснение: биконсонантный корень XjL означал идею поднятия ввысь. В частности он мог означать такое понятие: высоко поднимающиеся языки пламени. То есть: костёр, а во всех гидронимах костры имеются в виду, как правило, ритуальные.

Фонетически абсолютно безупречно и приводит именно к современному слову ОЛЕЛЯ, но в смысловом отношении – небедительно. Есть и другие предположения, но они ещё более сомнительны. Возможно, это просто современное слово – например, женское имя.

Современное значение: малая река ОЛЕЛЯ – правый приток реки ГЖАТЬ, Смоленская область.

 

ОЛОМНА (река)

XjX + LM + MN = у огня (ритуального костра) + о невзгодах + думали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ea-lem-men.

Современное значение: малая река ОЛОМНА, левый приток ВОЛХОВА.

 

ОНЕГА (река), ОНЕГО (озеро)

XwN + XwJ + GwX = ночью + страстно + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: on-oj-gwa.

Далее: onojgwa > onēga – строго закономерно.

Первоначальное значение: место, куда приходили ночью для совершения страстного ритуала.

Второй вариант:

XwN + XjX + GwX = ночью + к огню (костру) + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: on-ea-gwa.

Далее: oneagwa > onēga – строго закономерно.

Как видим, фонетический итог в обоих случаях абсолютно одинаков.

Современные значения: река ОНЕГА, вытекающая из озера ЛАЧА и впадающая в Белое море; озеро ОНЕГО (ОНЕЖСКОЕ), никак не связанное с рекою физически. Возможно, оба названия возникли сами по себе, отдельно друг от друга. Но возможно и другое: название одного из гидронимов было первичным, а второй гидроним получил своё название в честь первого.

 

ОСЁТР (река)

Первый вариант: название реки возникло относительно недавно и произошло от названия известной рыбы. Дескать, это река, в которой водится именно такая рыба. На самом деле такая рыба там не водится, а легенды о том, что она там раньше водилась, могли быть подогнаны под название реки, которое имеет совершенно другое происхождения, в чём я и уверен.

Второй вариант:

XS + TR + XwX = наши женщины + боялись (плакали) + у реки (при совершении ритуала по обмену женщин).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: as-tr-oa.

В дальнейшем из-за сходства звучаний название реки было подогнано под название извстной рыбы.

Смотрим статью РЕЙН.

Современное значение: река ОСЁТР – правый приток ОКИ.

 

ОСКОЛ (река)

Первый вариант:

XwS + SK + XwL = все вместе + костёр (жертвенный) + на переправе.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: os-sk-ol.

Второй вариант:

XS + SK + XwL = наши женщины + костёр (жертвенный) + на переправе.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: аs-sk-ol.

По обоим вариантам: река, на которой проводился некий ритуал. По второму варианту: река, на которой проводился ритуал с нашими женщинами, которых, надо полагать, отдавали в соседнее племя в ходе обмена.

Современное значение: река ОСКОЛ – левый приток ДОНЦА.

 

ОСКУЯ (река)

XwS + KW + JX = все вместе + (пили) хмельной напиток + священно (по священному поводу).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: os-kew-ja.

Современное значение: река ОСКУЯ – правый приток ВОЛХОВА.

 

ОСУГА (река)

XwS + KjN + GwX = всех (весь мужской коллектив) + призывали + приходить.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: os-k’en-gwa.

В дальнейшем: osk’engwa > osk’ongwa > osõga > ОСУГА – строго закономерно, без единого изъяна.

Современное значение: река ОСУГА – левый приток ВАЗУЗЫ (бассейн ВОЛГИ).

 

ОСЫНО (озеро)

XwS + SW + WN = все вместе + родственники + со жрецом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: os-su-wn, os-su-un.

Далее: ossuun > osūn. При переходе в славянское состояние: ū > ы – это обычный процесс.

Первоначальное значение: племенная сходка возле озера, на которую к жрецу явились все родственники (соплеменники).

Современное значение: озеро ОСЫНО в Псковской области возле города Себежа.

 

ОСЬМА (река)

Первый вариант:

XS + SJ + MX = наши женщины + совершали омовение + в матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: as-si-ma.

Втрой вариант:

XwS + SJ + MX = совместно + совершали омовение + в матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: os-si-ma.

Первоначальное значение по обоим вариантам: река (изначально имевшая материнский статус), в которой совершалось ритуальное омовение. Смотрим в статье МААС второй вариант.

Современное значение: река ОСЬМА – левый приток ДНЕПРА, Смоленская область.

 

ПАЖА (река)

Упрощённый, но достаточно точный вариант:

PX + GwXj = кормили + женщин (видимо, перед отправкою от нас в другое племя в порядке обмена).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pā-gwē.

Расширенный вариант, но допускающий сомнения по поводу среднего фрагмента формулы:

PX + XjD + GwXj = кормили + собирающихся в путь + женщин (отправляемых для обмена).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pā-ed-gwe.

В дальнейшем: pāedgwe > pādžē > ПАЖА.

Современное значение: река ПАЖА – левый приток ВОРИ, Московская область (левый приток КЛЯЗЬМЫ).

 

ПАРÁ (река)

Первый вариант:

SP + XR + XwX = отделяли долю (для жертвоприношения) + подобающим образом + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sp-ar-oa.

Второй вариант:

PX + XR + XwX = трапеза + подобающая (для такого случая) + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pa-ar-oa.

Видимо, следует отдать предпочтение первому варианту, по причине того, что он вписывается в ряд других гидронимов этой местности: ПРА, ПРОТВА, ПРОНЯ.

Современное значение: река ПАРÁ – правый приток ОКИ.

 

ПАРМА (река); ПЕРМЬ (город и древнее название местности; возможно, древнее название какой-то реки)

PX + RM + XwX = пропитание (или трапеза) + с наставлением + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pa-rm-oa.

Первоначальное значение: река, к которой обращались с просьбою о плодородии окрестных земель. Другое толкование: река, на которой совершалась ритуальная трапеза, в ходе каковой была произнесена важная речь вождём или жрецом – это скорее всего.

Современное значение: итальянская река ПАРМА, на которой стоит город с таким же названием; приток реки По.

Попытки установить связи с русским топонимом ПЕРМЬ – пока ни к чему не приводят. В слове ПАРМА понятно всё с первого взгляда – это очень простой случай; слово ПЕРМЬ – либо случайное совпадение звуков, либо очень сильная и древняя переработка.

Слово ПЕРМЬ означало, как кажется, сухопутную местность, и в этом вся трудность. Если бы удалось установить, что это было древним названием реки, в честь которой и была затем названа данная местность, то тогда можно было бы задуматься и о сходстве с гидронимом ПАРМА. Например, можно было бы предположить такую формулу:

PX + XjX + RM = о пропитании + у жертвенного костра + назидание.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pa-ea-rm.

Это название могла бы носить река КАМА или какой-то её приток.

Но и это не всё. Слово ПЕРМЬ можно сравнить с гидронимом ПЕРЕМЧА (смотрим).

Но это пока что – фантазия в чистом виде…

 

ПАЧОГА (река)

PX + TJ + GwX = чтобы трапезничать + вспоминая (поминая усопшего) + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pā-tje-gwā.

В дальнейшем: tje > ča или če – в зависимости от наличия или отсутствия долготы в слоге tje.

Современное значение: река ПАЧОГА (Рязанская и Московская области) – левый приток реки ОСЁТР.

 

ПЕЖА (река)

PX + JGhw + GwXj = кормили + выполняя приказ вождя + отправляемых из племени женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pa-igwh-gwe.

В дальнейшем: paigwhgwe > … > pēžā.

Первоначальное значение: река, на которой кормили отправляемых в другое племя женщин, выполняя приказ вождя.

Современное значение: река ПЕЖА – правый приток реки ВЯЗЬМЫ (приток УВОДИ, Ивановская область).

 

ПЕНА (река) и ПЕНО (озеро)

PX + JN + XwX = кормили + пленных женщин + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pa-in-oa.

Современные значения: река ПЕНА (малороссийский вариант ПIНА) – левый приток реки ПСЁЛ (левый приток ДНЕПРА). Кроме того: озеро ПЕНО, входящее в озёрную систему СЕЛИГЕРА в Тверской области.

Смотрим также: ПИНА.

 

ПЕРЕМЧА (река)

Показываю категорически невозможную, с точки зрения фонетических законов, формулу, которая как бы сама напрашивается в этом случае:

PR + RM + KwXj = вождь (предводитель) + с назидательною речью + платил (скорее всего, делал жертвоприношение реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: per-rem-kwe.

В дальнейшем: конструкция perremkwe не могла бы привести к современному русскому слову ПЕРЕМЧА, хотя в самой конструкции нет никаких фонетических или смысловых изъянов. По всем своим харакатеристикам, она очень типична. Тем не менее, я решительно отклоняю эту формулу и предлагаю другую – способную привести к русскому слову ПЕРЕМЧА:

PR + MJ + KwXj = вождь (предводитель) + союзникам + платил.

Другое толкование этой же формулы, которое представляется мне более вероятным: вождь (предводитель) + вместе с союзниками + платили (делали жертвоприношение речному божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: per-mi-kwe.

Современное значение: река ПЕРЕМЧА – правый приток верхнего ДНЕПРА (Смоленская область).

 

ПЕРТОМКА (река)

Полагаю, что изначально было слово ПЕРТОМА. Именно его я и рассматриваю.

PX + JR + TM = угощались + совещаясь + во тьме.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pa-ir-tem.

Первоначальное значение: река, на которой мы пировали тёмною ночью (тайно от других!).

Современное значение: река ПЕРТОМКА – приток реки СОГОЖИ (приток ШЕКСНЫ).

 

ПЕСЬВО (озеро)

Первый вариант:

PS + JW + XwX = щедро взяли из запаса + согласно обычаю (закону) + для воды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pes-iw-oa.

Первоначальное значение: озеро, которому было принесено весьма щедрое жертвоприношение.

Второй вариант:

PKj + SJ + WX = чтобы спасти умирающего + омовение + ритуальное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pek’-si-wa.

Первоначальное значение: озеро, где кого-то спасали ритуальным омовением.

Отдаю предпочтение первому варианту, потому что он имеет общие черты с этимологией озера СЪЮЧА (смотрим), смежного с озером ПЕСЬВО, что едва ли случайно.

Современное значение: озеро ПЕСЬВО на севере Тверской области, озеро принадлежит бассейну реки МСТЫ.

 

ПИНА (река)

PX + JN + XwX = кормили + пленных (или обмененных) женщин + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pa-in-oa.

Далее: painoa > pīnā.

Современное значение: река ПИНА в Белоруссии, левый приток ПРИПЯТИ.

Смотрим статью ПЕНА.

 

ПОВЕДЬ (река)

SP + WDh = меньшую часть + отдавали (в качестве жертвоприношения реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: spe-wedh.

В дальнейшем: sp > p в положении перед слогом, содержащим в себе сонорный звук [w]. Не очень убедительно, но другие варианты убеждают ещё меньше.

Современное значение: река ПОВЕДЬ – левый приток реки ОСУГИ (бассейн ВОЛГИ).

 

ПОЖА (река)

Гидроним ПОЖА – это второе название реки ИРЖА (смотрим).

PX + GwXj = кормили + женщин (отдаваемых нами при обмене).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pa-gwe.

Первоначальное значение: река, на которой совершался ритуал обмена женщинами.

 

ПОЛА (река)

SP + XwL + XwX = жертвовали часть (своих ценностей) + при переправе + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sp-ol-oa.

В дальнейшем: spoloa > polā.

Современное значение: ПОЛА – довольно полноводная быстрая река протяжённостью 150 км, впадающая в озеро ИЛЬМЕНЬ. В прошлом служила торговым путём.

 

ПОЛИСТО (озеро), ПОЛИСТЬ (река)

Два близких варианта. Первый вариант:

PL + JS + TJ = в воде + бракосочетание + памятное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pel-is-ti.

Второй вариант:

PL + JS + ST = в воде + совершая бракосочетание + стояли.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pel-is-st.

Первоначальное значение по обоим вариантам: водоём, в котором совершалось ритуальное омовение в (глубокой) воде во время бракосочетания – скорее всего группового и межплеменного.

Современные значения: озеро ПОЛИСТО; река ПОЛИСТЬ – левый приток реки ЛОВАТЬ (бассейн озера ИЛЬМЕНЬ). А кроме того: ПОЛИСТЬ – небольшая река, впадающая в приток ВОЛХОВА – реку Глушицу в Новгородской области.

 

ПОЛОТА (река)

PX + LT + XwX = кормили + словно бы + реку.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pa-lt-oa.

Первоначальное значение: река, на которой совершался ритуал кормления речной воды. То есть пища выдавалась реке (а не речному божеству!), и это означало, что её как бы кормят.

Современное значение: река ПОЛОТА, правый приток Западной ДВИНЫ.

 

ПОЛТВА (река)

Первый вариант:

PX + LT + WX = кормили + как бы + речное божество.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pa-lt-wa.

Первоначальное значение: река, на которой совершался ритуал мнимого кормления речного божества. Смотрим для сравнения статью ПОЛОТА.

Второй вариант:

PL + TW (+ XwX) = много + на жертвенном камне + для реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pel-tew-(oa).

Первоначальное значение: река, на которой было сделано обильное жертвоприношение.

Современное значение: малая река ПОЛТВА, приток Западного БУГА. В настоящее время река находится в черте города Львова, где полностью убрана в канализационную трубу.

 

ПРА (река)

SP + JR + XwX = отделяли долю (для жертвоприношения) + посоветовавшись + для реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sp-ir-oa.

Далее: spiroa > pirā > ПРА – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой участники ритуала, посовещавшись, уделили реке часть своего угощения в качестве жертвоприношения.

Современное значение: река ПРА – левый приток ОКИ.

 

ПРИПЯТЬ (река)

Первый вариант:

Приставка ПРИ-, этимологию которой смотрим в основном корпусе словаря, и биконсонантный корень PT со значениями прыжок, рывок. Строим формулу:

(PR + XjJ) + PT = (вперёд + идти) + прыгая.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pr-ei-pet.

Отсюда предполагаемое значение: приток. Если это действительно так, то, в таком случае, слово ПРИПЯТЬ имеет позднее происхождение, а не среднеиндоевропейское, а такие слова в моём словаре не рассматриваются по его предварительному условию.

Второй вариант исходит всё-таки из того, что рассматриваемое слово зародилось на Среднеиндоевропейском этапе. Отвергаю несколько возможных формул ввиду их бессмыленности и останавливаюсь только на одной:

PR + JGhw + PT = вождь + приказал + сбрасывать с обрыва.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pr-igwh-pet.

Далее: prigwhpet > prīpet.

Первоначальное значение: возможно, имелось в виду человеческое жертвоприношение. Возможно и иначе: река, на которой было велено всем произвести коллективное ритуальное купание.

Современное значение: река ПРИПЯТЬ – правый приток ДНЕПРА.

 

ПРОЖЕДА, ПРОЖЁДА (река)

Два совершенно одинаковых по смыслу варианта:

Первый вариант:

PR + GhwDh + DX = впредь (на будущее) + запрещённая + река.

Другое толкование: … = вождём + запрещённая + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pre-gwhedh-da.

Второй вариант:

PR + GhwDh + XwX = впредь (на будущее) + запрещённая + река.

Другое толкование: … = вождём + запрещённая + река.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pre-gwhedh-oa.

Современное значение: малая река ПРОЖЕДА (ПРОЖЁДА) – правый приток реки ВОРОНИЦА (левый приток ИПУТИ), Смоленская область.

 

ПРОНЯ (река)

SP + RN + JX = отделяли долю (для жертвоприношения) + лучшую (из всех остальных долей) + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sp-ren-ja.

Далее: sprenja > pronja – закономерно.

Современное значение: река ПРОНЯ – правый приток реки ОКИ.

 

ПРОТВА (река)

Первый варинат:

SP + RT + WX = отделяли долю (для жертвоприношения) + в намеченный срок + для речного божества.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sp-ret-wa.

Далее: spretwa > protwa.

Первоначальное значение: та река, где нужный ритуал в честь речной нимфы произошёл в намеченный срок.

Второй вариант:

PR + TW + WX = вождь + на жертвенном камне + жертвоприношение в пользу речного божества (нимфы).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pre-tu-wa.

Первоначальное значение: та река, где вождь обратился с мольбою и жертвоприношениями к богине этой реки.

Смотрим статьи МИТУВА и ЛИТВА! Сходство – очень сильное. Отдаю предпочтение второму варианту.

Современное значение: ПРОТВА, левый приток ОКИ.

 

ПРУТ (река)

Первый вариант:

SP + RM + TW = отделяя долю (в пользу реки) + делал назидание + у жертвенного камня.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sp-rem-tu.

Далее: spremtu > sprontu > pront- > prõt- > ПРУТ.

Второй вариант:

PR + RM + TW = вождь + делал назидание + у жертвенного камня.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pr-rem-tu.

Первоначальное значение по обоим вариантам: река, на которой жрец произносил торжественную речь, совершая жертвоприношение.

Предпочтение отдаю первому варианту.

Современное значение: река ПРУТ – левый приток ДУНАЯ.

 

ПСЁЛ, ПСЛО (река)

XwP + JK + JL = делали + моление + (когда были) невзгоды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: op-ik-il.

Далее: k > k’ > … > s.

Праславянское звучание: pik’ilos, а отсюда – древнерусское – ПЬСЬЛЪ. Недопустимо предположение о том, что здесь могли иметь место биконсонантные корни SJ  или  JS.

Современное значение: река ПСЁЛ – левый приток ДНЕПРА.

 

ПСИЖА (река)

PW + SJ + GwXj = очищая + омывали (ритуально) + женщин (скорее всего, отдаваемых от нас в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pu-si-gwē.

Современное значение: ПСИЖА – небольшая извилистая река (80 км), впадающая в озеро ИЛЬМЕНЬ.

 

ПСКОВА, ПСКВА (река)

PL + SK + WX = многие (люди) + дровяная пирамида (костёр) + в честь речной нимфы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ple-sk-wa.

Для сравнения смотрим статью МОСКВА.

Современное значение: малая река ПСКВА, ПСКОВА впадает в реку Великую в районе ПСКОВА.

 

ПТАРА (река)

PW + TX + XR = делало очищающее омовение + весною (во время таяния снегов) + арийское племя.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pu-ta-ar.

Далее: putaar > putār- > пътар-.

Современное значение: река ПТАРА, левый приток ОКИ, Калужская область.

 

ПЧЁВЖА (река)

Случай очень трудный, но всё-таки решаемый!

BhJ + KwJ + WJ = с трофеями + отдыхали на стоянке (празднуя и радуясь) + возле священного деревянного знака (столба, статуи или просто дерева).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bhi-kwi-wi.

Недопустимо предположение о том, что была такая формула:

BhJ + KwXj + WJ = ценностями + платили + возле священного деревянного знака (столба, статуи или просто дерева).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: bhi-kwe-wi.

Дело в том, что kwē > ča, а в случае с расматриваемым гидронимом возможен был только такой процесс: kwi > či > чь > чё – отсюда твёрдая уверенность в том, что представленная в начале статьи формула – безупречна. Мы ведь наблюдаем в современном русском языке слово ПЧЁВЖА, а вовсе не ПЧАВЖА!

И, тем не менее, всё это объясняет лишь корень ПЧЁВ-, который мог возникнуть только и только таким способом на Среднеиндоевропейском этапе. Концовка -ЖА была добавлена к этому корню в виде суффикса уже на Позднеиндоевропейском этапе по аналогии с какими-то другими реками, о которых знали местные жители. Недопустимо предположение о том, что с самого начала была формула, состоявшя из четырёх компонентов, последним из которых был биконсонантный корень GwXj с его среднеиндоевропейским произношением [gwē] и значением женщины нашего племени, отдаваемые при обмене.

Современное значение: река ПЧЁВЖА – правый приток ВОЛХОВА.

 

 

ПЬЯНА (река)

ПЬЯ́НА – довольно большая река (протяжённость – 436 км), левый приток СУРЫ.

Сходство с современными русскими словами ПЬЯНСТВО, ПЬЯНАЯ – чистая случайность, и обсуждать это сходство всерьёз – недопустимо.

Первое, из чего следует здесь исходить: биконсонантный корень PJ из списка Андреева, произносившийся в Среднеиндоевропейскую эпоху как [pi]; его значения: рыба, рыбный, рыбная ловля, рыбаки… Иными словами: всё то, что относится к рыбе и к рыбной ловле. Несомненным представляется также наличие здесь на втором месте биконсонантного корня JX [ja] – запретные границы угодий. По поводу третьего биконсонантного корня можно поспорить, и эти споры приведут к совершенно разным значениями. Все сомнения насчёт третьего биконсонантного корня свожу лишь к двум вариантам.

Первый вариант:

PJ + JX + NXj = для рыбной ловли + ограничений (в виде территориальных запретов) + не существует (отныне).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: pi-ja-ne.

Первоначальное значение: пограничная (между двумя сообществами) река, на которой были сняты прежние ограничения на рыбную ловлю.

Второй вариант:

PJ + JX + NXw = для рыбной ловли + ограничения (в виде территориальных запретов) + нам на пользу.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: pi-ja-no.

Первоначальное значение практически противоположно первому варианту: введены ограничения, и они для нас выгодны.

С чисто фонетической точки зрения, второй вариант представляется более предпочтительным.

 

РАМЕНКА (реки)

Название малой реки на территории города Москвы. Малые реки с таким же названием есть в Московской области и в Нижегородской.

RXj + XwM + MN = вождями + могущественными + обдумывалось.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: re-om-men.

Первоначальное значение. Категории числа в те времена не было, поэтому мы не можем понять, что здесь имелось в виду: несколько вождей, которые проводили на этой реке важные переговоры, или всего лишь один-единственный авторитетный человек, который именно на этой реке принимал важные для всех решения.

 

РЕВНА (река)

RXj + WN + XwX = руководители + старейшины + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы:  re-wen-oa.

Первоначальное значение: тайное совещание старейшин на реке.

Смотрим статью РЕВНИВЫЙ, РЕВНОСТЬ.

Современные значения: РЕВНА – название левого притока реки СНОВ – притока ДЕСНЫ, которая – приток ДНЕПРА.

 

РЕВЕНИЦА (река)

RXj + WN + JK = руководители (вожди) + бородатые + молились.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: re-wen-ik.

Окончание женского рода появилось намного позже – на восточнославянском этапе – по аналогии с другими русскими реками.

Современное значение: река РЕВЕНИЦА, впадает в реку ЦНУ, впадающую в Вышневолоцкое водохранилище.

 

РЕЙН (река)

Два варианта с одинаковыми значениями:

Первый вариант:

RXj + JN = рыдали + пленные женщины.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: re-in, но возможен и примерно такой вариант произношения: reh-in или rh-in.

Второй вариант:

RJ + JN = рыдали + пленные женщины.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы:  ri-in.

Первоначальное значение по обоим вариантам: река, на которой пленённые или обмененные женщины плакали во время ритуала по их приёму в племя.

Современное значение: река РЕЙН в Германии.

 

РЕМЯСКА (река)

Рассматривать нужно корень РЕМЯС- – из remẽs-.

RM + MN + NS = наставление + людям + устрашающее.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: rem-men-nes.

В дальнейшем: remmennes > remens > remẽs- > РЕМЯС-.

Первоначальное значение: река, на которой делалось угрожающее наставление людям – возможно, вражеского племени.

Современное значение: РЕМЯСКА – малая река в Тверской области, правый приток реки НЕЛЕДИНЫ.

 

РЕССА (река)

RXj + JS + XwX = вождь + сочетался браком + у реки.

Другое толкование: … = вождь + сочетался браком + с рекою.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: re-is-oa.

Современное значение: река РЕССА – правый приток УГРЫ.

 

РЕССЕТА (река)

RXj + KjS + TXw = вожди + резали + чтобы уберечь от опасности.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: re-k’es-to.

В дальнейшем: k’ > s.

Первоначальное значение: река, на которой делалось кровавое жертвоприношение с убийством животного или человека.

Современное значение: река РЕССЕТА – левый приток ЖИЗДРЫ.

 

РЕЧМА (река)

Два очень близких (почти неразличимых) по смыслу варианта.

Первый вариант:

RKw + JM + MX = продовольственный запас + на случай беды + возле матушки-реки (которой мы поклоняемся и которой доверили этот запас).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: rekw-im-ma.

Второй вариант:

RKw + JM + XwX = продовольственный запас + на случай беды + возле реки (которой мы поклоняемся и которой доверили этот запас)

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: rekw-im-oa.

Оба варианта одинаково безупречны в фонетическом отношении.

Современное значение: малая река РЕЧМА (26 км) – левый приток ОКИ.

 

 

РОВА (река)

Первое значение: РОВА – река в Мурманской области. Не рассматривается.

Второе значение: РÓВА – малая река в Белоруссии (29 км), правый приток БЕРЕЗИНЫ (правый приток ДНЕПРА).

RXw + WX = для плавания (или транспортировки) по воде + ритуал (чтобы всё удалось).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ro-wa.

Первоначальное значение: та река, на которой мы совершали ритуал с целью успешной транспортировки грузов по воде.

Скорее всего, биконсонантных корней было изначально три, но затем произошло переосмысление, и название реки стало отождествляться со словом РОВ. Если это так, то первоначально среднеиндоевропейская конструкция выглядела так им образом:

RXw + WX + XwX = для плавания (или транспортировки) по воде + ритуал (чтобы всё удалось) + у реки.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ro-wa-oa.

Первоначальное значение, по этой версии, остаётся в точности тем же самым, но принять эту версию в качестве основной – нельзя. Если бы она была верна, то мы бы сейчас имели гидроним РОВА́ – с ударением на последний слог, а не на предпоследний.

 

 

РОМЕН (река)

RM + JN = назидание (приветственная речь) + взятым со стороны женщинам.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: rem-in.

Далее: remin > romin > РОМЬНЪ > РОМЕН – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой произносилась приветственная речь женщинам, взятым в наше племя из другого племени.

Современное значение: река РОМЕН – правый приток реки СУЛЫ (смотрим).

 

РОСЬ (река)

RW + KjS = с кровь

ю + рубили (резали).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ru-k’es.

Далее: ruk’es > ruk’s > russ.

Древнерусский облик слова: РЪСЬ.

Первоначальное значение: река, на которой делалось кровавое жертвоприношение. Скорее всего, это было жертвенное животное.

Современное значение: река РОСЬ – правый приток ДНЕПРА.

 

РПЕНЬ, ИРПЕНЬ (реки)

RW + PX + JN = мясом + кормили + взятых женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ru-pa-in.

Первоначальное значение: река, на берегах которой было пиршество по поводу приобретения (любым способом) женщин другого племени.

Современные значения: река РПЕНЬ (приток КЛЯЗЬМЫ) во Владимирской области; река ИРПЕНЬ – правый приток ДНЕПРА, малороссийское название реки: IРПИНЬ.

 

 

РУБИКОН (река)

RW + BhJ + KjN = для открывания + ценного имущества + призывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: rew-bhi-k’en.

Далее, в рамках языков категории кентум: k’en > … > kon.

Первоначальное значение: река, на берегах которой мы торжественно доставали спрятанные запасы (сокровища). Для сравнения смотрим статьи ВОРЧАЛА, ИСЛОЧЬ.

Современное значение: известная из истории река РУБИКОН (по-латински Rubico, по-итальянски Rubicone) – протяженностью 29 км, впадающая в Адриатическое море на Апеннинском полуострове. До начала 20-го века – река Fiumicino, пересекающая город Savignano di Romagna (теперь Savignano sul Rubicone).

 

РУДАВА (река)

RW + DXw + (XwW + WX) = с кровью + воздаяние + торжественное.

Смотрим суффикс -АВА в основной части словаря.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: rew-do- ōw-wa.

Первоначальное значение: река, на которой делалось торжественное жертвоприношение с кровью.

Современное значение: река в Словакии, приток МОРАВЫ.

 

РУЗА (река)

Непонятно, был ли здесь носовой звук или был дифтонг. Отсюда две совершенно разных версии.

Первая версия:

RM + GhjXw = с назидательною речью + у ритуального костра.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: rem-gh’o.

Вторая версия:

RW + GhjXw = с кровью + у ритуального костра.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: rew-gh’o.

Первоначальное значение: река, на которой и в честь которой делалось жертвоприношение с кровью.

Современное значение: река РУЗА, левый приток реки МОСКВЫ.

 

РУНА (река)

XR + WN (+ XwX) = разумным образом + жрецы (+ на реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ar-wen-oa.

Далее: arwenoa > rowna.

Первоначальное значение: река, разумные отношения с которою были установлены нашими жрецами. Возможно и другое толкование, исходя из этой же формулы: жрецы осуществляли жертвоприношение во имя разумного решения в пользу племени. Для сравнения смотрим статью ВОЛОГДА.

Современное значение: РУНА – малая река, приток ВОЛГИ, впадающий в неё чуть ниже истока.

 

РЯСНА (река)

RM + KjN + XwX = для назидания + созывали + к реке.

Другое толкование: … назидательно + созывали + к реке (для проведения ритуала).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: rem-k’n-oa.

В дальнейшем: remk’noa > … > rẽsnā…

Современное значение: малая река РЯСНА после слияния с рекою ОСЬМОЮ образует левый приток ДНЕПРА. Смоленская область, Дорогобужский район.

 

САБРО (озеро)

SXw + XwBh + BhR = для охраны (оберегания наших границ) + обильное + жертвоприношение.

Другое толкование: … = с ритуальным танцем + обильное + жертвоприношение.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-obh-bher.

Далее: soobhbher > sābher.

Современное значение: озеро САБРО, Тверская область.

 

CАБА (река)

SXw + XwBh + XwX = ритуальный танец + при изобильных (дарах) + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-obh-oa.

Далее: soobhoa > sōbhā > saba – строго закономерно.

Современное значение: река САБА – правый приток ЛУГИ.

 

САБЛЯ (река)

SXw + BhJ = танец (ритуальный) + с ценными дарами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sō-bhi.

Фонетические подробности смотрим в статье ВАБЛЯ – классическом случае гидронима такого типа.

Современное значение: малая река САБЛЯ в Ярославской области, приток реки КУБРЬ (КУБРА).

 

САВА (река)

Первый вариант:

KjXj + (XwW + WX) = горячая мясная пища + торжественно.

Смотрим суффикс -АВА в основной части словаря.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’e-ōw-wa.

Далее: k’eōwwa > k’ōwa > … > sava.

Первоначальное значение: река, на которой производился торжественный пиршественный ритуал.

Второй вариант:

SXw + (XwW + WX) = ритуальный танец + торжественно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-ow-wa.

Смотрим суффикс -АВА в основной части словаря.

Современное значение: река САВА, правый приток ДУНАЯ.

 

 

САВАЛА (река)

Река в Тамбовской и в Вронежской областях, правый приток ХОПРА (бассейн ДОНА).

KjX + WX + LX = проявили нерешительность + во время ритуала + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’a-wa-la.

В дальнейшем: k’ > s – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой во время особо торжественного ритуала (в полнолуние!) была проявлена памятная всем нерешительность исполнителей ритуала.

 

САПШО (озеро)

SP + BhJ + SJ = меньшую часть + ценностей + окунаем (отдаём в качестве жертвоприношения).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sep-bhi-sje.

Далее: sepbhisje > sopbhisje > sōpisje > … > САПШО – фонетически безупречно.

Современное значение: озеро САПШО в Смоленской области, бассейн Западной ДВИНЫ. Озеро находится на разломе земной коры и имеет ледниковое происхождение.

 

СВАПА (река)

SJ + WX + XwP = омовение + ритуальное + делали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-wa-op.

Современное значение: река СВАПА, правый приток СЕЙМ.

 

СВИДЬ (река)

Первый вариант:

KW + JX + JD = с хмельным напитком + священно + удовлетворённо.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kw-ia-id.

Далее: kwiaid > k’wīd.

Второй вариант:

KW + JX + JDh = с хмельным напитком + священно + в хижине.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kw-ia-idh.

В дальнейшем: kwiaidh > k’wīdh.

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется ситуация: k > k’ > s.

Возникновение женского рода в дальнейшем – понятно: по аналогии с большинством русских рек.

Современное значение: СВИДЬ (61 км) – река в Архангельской области, впадает в озеро ЛАЧА.

 

СВИРЬ (река)

KW + JX + JR = с хмельным напитком + священно + совещались.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kw-ia-ir.

Далее: kwiair > k’wīr.

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется ситуация: k > k’ > s.

Возникновение женского рода в дальнейшем – по аналогии с большинством русских рек.

Первоначальное значение: река, на которой был священный проведён племенной совет.

Современное значение: река СВИРЬ, вытекающая из ОНЕЖСКОГО озера и впадающая в Свирскую губу ЛАДОЖСКОГО озера. Есть и другие русские реки (очень маленькие) с таким же названием, получившие свои имена, видимо, в честь именно этой СВИРИ. Например: малая река СВИРИЦА – левый приток реки СТРАЧИ; ручей СВИРЬ, впадающий в Чёрное море в районе Лазоревской.

 

СВИСЛОЧЬ (река)

(KW + JX) + (JS + LKw) = (с хмельным напитком + священно) + (соприкасались + с прахом умершего).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: (kw-ia)-(is-lekw).

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется не совсем обычный процесс: k > k’ > s.

Возникновение женского рода в дальнейшем – по аналогии с большинством русских рек.

Первоначальное значение: река, на которой происходил священный ритуал поминовения усопшего.

Смотрим статью ИСЛОЧЬ.

Правый приток БЕРЕЗИНЫ (бассейн ДНЕПРА); левый приток НЕМАНА.

Можно предположить, что отсюда же в славянскую эпоху образовалось и название двух белорусских рек с названием СВИСЛОЧЬ. Первая – левый приток НЕМАНА; вторая – правый приток БЕРЕЗИНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

СВИТЯЗЬ (озеро)

Глубоководное озеро в Шацком районе Волынской области в Малороссии.

(KW + JX) + (TJ + NGhj) = (с хмельным напитком + священно) + (помня + о духовном).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: (kw-ia)-(ti-ngh’).

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется ситуация: k > k’ > s.

Возникновение женского рода в дальнейшем – по аналогии с большинством русских рек.

Первоначальное значение: озеро, на котором происходил ритуал поминовения усопшего (усопших). Биконсонантный корень NGhj имел значение примерно такое: то, чего нельзя пощупть руками, потому что это нечто духовное, божественное.

 

СВИЧА (река)

KW + JX + KwXj = с хмельным напитком + священно + делали жертвоприношение (речному божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское произношение формулы: kw-ia-kwe.

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется ситуация: k > k’ > s.

Современное значение: СВИЧА – правый приток ДНЕСТРА.

 

СВИЯГА (река)

KW + JX + GwX = с хмельным напитком + священно + приходили (для совершения обряда).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kw-ia-gwa, kw-ija-gwa.

Смотрим статью СВЯТОЙ в основной части словаря, где объясняется ситуация: k > k’ > s.

Современное значение: река СВИЯГА, правый приток ВОЛГИ.

 

СЕГА (река)

SJ + JK + GwX = для омовения (ритуального) + и молитвы + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sej-ik-gwa.

Современное значение: малая река СЕГА во Владимирской области – правый приток реки КОЛОКША (приток КЛЯЗЬМЫ, бассейн ОКИ).

 

СЕЙМ (река), СЕЙМИЦА (реки)

Предварительное условие: изначальным является слово СЕМЬ с вариантом СЕМ; нынешнее название реки – переосмысление, сделанное в подражание польскому языку. Впрочем, и с прежним названием СЕМЬ тоже было не всё благополучно: слово осмысливалось как числительное и увязывалось с количеством крупных притоков и какими-то другими мнимыми числовыми характеристиками. Предлагаю такую среднеиндоевропейскую формулу:

SXw + JM = танец (ритуальный) + по скорбному поводу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-im.

Далее: soim > sēm- – закономерно.

Другое предположение:

SXj + (DhW + MXj) = по поводу посева (или урожая) + медовый хмельной напиток.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: se-dhu-me.

Далее: sedhume > sedm- > sēm-. Здесь заметна некая натяжка (совсем небольшая), но её можно объяснить переосмыслением по аналогии с известным числительным.

Обе версии предполагают некий ритуал, в честь которого была названа в древности эта река.

Возможны и другие версии, связанные с ритуалом по поводу посева, снятия урожая или жертвоприношения реке с помощью зерна.

Современные значения: река СЕЙМ – левый приток ДЕСНЫ. Река образована слиянием двух малых рек: СЕЙМИЦЫ (СЕМИЦЫ) Пузацкой и СЕЙМИЦЫ (СЕМИЦЫ) Котлубанской.

 

СЕМЛЁВКА (река), СЕМЛЁВСКОЕ озеро

KjM + JW + XwX = страшась (то есть: вынужденно) + совершали сделку (или межплеменной договор) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’em-jew-oa.

В дальнейшем: k’emjewoa > k’emjowā > seml’owa…

Современное значение: малая река СЕМЛЁВКА – приток ОСЬМЫ (левый приток ДНЕПРА) в Смоленской области; озеро СЕМЛЁВСКОЕ в Вяземском районе Смоленской области. Второе название реки: Денежка (не рассматривается) связано с легендою о том, что здесь когда-то Наполеон при стремительном отступлении из Москвы утопил награбленные сокровища, чтобы они не достались русским.

 

СЕЖА (река)

Первый вариант:

SJ + GwXj = омовение (ритуальное) + женщин (скорее всего, отдаваемых от нас в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sej-gwe.

Далее: sejgwe > sojgwē > sēžā – строго закономерно.

Второй вариант:

SJ + JGhw + GwXj = для омовения (ритуального) + созывали + женщин (скорее всего, отдаваемых от нас в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sej-igwh-gwe.

Далее: sejigwhgwe > sojgwē > sēžā – строго закономерно.

Современное значение: река СЕЖА – правый приток КАСНИ (Смоленская область); СЕЖА – правый приток реки УПЫ (Тульская область).

 

СЕЛИЖАРОВКА (река), СЕЛИГЕР (озеро)

SR + GwR = текущая + с горы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ser-gwer.

Первоначальное значение: река с быстрым течением, изливающаяся с высоты. Вторичное значение: озеро, из которого вытекает такая река. То, что сначала была названа река, а только потом – озеро, говорит о том, что именно так двигались первые индоевропейские поселенцы: они увидели сначала реку и дали ей название, затем двинулись вверх по её течению, увидели там озеро и дали ему название в честь реки.

Вполне возможно, что на протяжении своего существования слово sergwer подвергалось фонетической обработке разных племён (может быть, и финских). Слово СЕЛИГЕР звучит явно не по-славянски, и это давало основания в очередной раз заявлять о финском происхождении ещё и этого гидронима.

Современное значение: река СЕЛИЖАРОВКА – очень быстрая и порожистая, хотя и очень короткая (36 км) – левый приток ВОЛГИ; впадает в ВОЛГУ в непосредственной близости от её истока и является первым крупным притоком великой русской реки. А также: озеро СЕЛИГЕР в Тверской области, из которого вытекает река СЕЛИЖАРОВКА.

 

СЕРВЕЧЬ, СЕРВЕЧ (две реки  и  одно озеро); СЕРВАЧ (река и озеро)

KjXj + XjR + WK = жареное мясо + отделяли + в корзину.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’e-er-wek.

Далее: k’eerwek > k’ērwek. Затем: k’ > s.

Первоначальное значение: река, которой мы пожертвовали отрубленный от общей массы кусок жареного мяса, который затем положили в корзину. Особое примечание: биконсонантный корень WK первоначально означал корзину, обмазанную глиною и затем обожжённую. В более поздние индоевропейские времена он мог означать простую корзину, плетёное изделие или любое искусное изделие.

Современное значение: белорусская река СЕРВЕЧЬ или СЕРВЕЧ – левый приток НЕМАНА. А также: правый приток реки ВИЛИИ, который вытекает из озера СЕРВЕЧЬ, СЕРВЕЧ. Кроме того: река СЕРВАЧ (Белоруссия), вытекающая из озера СЕРВАЧ и впадающая в Вилейское водохранилище.

 

СЕРДЕМЬ (река)

СЕРДЕМЬ – малая река (41 км) в Нижегородской области, левый приток реки ПЬЯНЫ (левый приток СУРЫ).

Пересыхающая летом речка, на отдельных участках своего течения уходит под землю.

KjR + DXj + MJ = (там, где) скотом + пленных + выменивали (платили выкуп).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: k’er-de-mi.

Первоначальное значение имеет в виду один-единственный важный эпизод: именно на этой реке была совершена сделка по выкупу пленных (скорее всего, женщин), за которых было заплачено домашними животными.

 

 

СЕРЕМО (озеро), СЕРЕМУХА (река)

Первый вариант:

SJ + RM + XwX = омовение (ритуальное) + с назиданием + у воды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sej-rem-oa.

Второй вариант:

KjR + RM + XwX = отмывали(сь) + с назиданием + у воды.

Совершенно другое толкование: …= стыдя + укоряли + у воды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’er-rem-oa.

Современные значения: озеро СЕРЕМО на севере Тверской области и река СЕРЕМУХА, вытекающая из этого озера и впадающая в озеро СЕЛИГЕР.

 

СЕРЁЖА (реки)

KjXj + RGh + GwXj = во время трапезы + молились + по поводу женщин (скорее всего, отдаваемых в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’e-rghe-gwē.

Первоначальное значение: река, возле которой мы, молясь Высшим Силам, провожали наших женщин в другое племя (в связи с обменом).

Современные значения: река СЕРЁЖА – правый приток реки Куньи (Тверская область); река СЕРЁЖА – правый приток ТЁШИ (Нижегородская область).

 

СЕРЁНА (река)

KjXj + RN + XwX = жареное мясо + лучшее + реке (в дар).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’e-ren-oa.

Первоначальное значение: река, в дар которой были принесены лучшие куски мяса во время ритуального пиршества у её берега.

Современное значение: быстрая река СЕРЁНА – левый приток ЖИЗДРЫ.

 

СЕРИЖА (река)

Смотрим похожие по смыслу статьи СЕРЁЖА и РЕЙН.

KjXj + RJ + GwXj = во время трапезы (ритуальной) + плакали + наши женщины (отправляемые в другое племя в ходе межплеменного обмена).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’e-ri-gwē.

Современное значение: СЕРИЖА – левый приток ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

СЕРМЯТКА (река)

KjXj + RM + NT = с трапезою + назидание + о тайном (спрятанном).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’e-rme-nt.

В дальнейшем: k’ > s; men > mẽ > мя – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой происходило важное племенное совещание.

Современное значение: малая река СЕРМЯТКА, левый приток ЕЛЬШИ, Смоленская область.

Смоленская область. Левый приток Ельши

 

СЕСИТО (озеро)

SKj + SJ + JT = укутыванием + охватить + настало время!

Примерное среднеиндоевропейское звучание формулы: sek’-si-it, sēk’-si-it.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого был совершён торжественный ритуал, связанный с укутыванием. Полагаю, что речь шла о жертве, которую помещали в мешок и затем топили.

Современное значение: озеро СЕСИТО в верховьях реки ЛОВАТЬ.

 

СЕСТРА (реки)

Первый вариант: река со статусом и со значением СЕСТРЫ – смотрим статью в основной части словаря.

Первоначальное значение: река, которой почему-то были приписаны свойства СЕСТРЫ – известного слова, обозначающего человеческие родственные отношения.

Второй вариант:

KjS + TR + XwX = резали (убивали) + трепещущих + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’es-tr-oa.

Далее: k’estroa > k’estrā > sestrā – строго закономерно. Последнее звено – при переходе в состояние категории САТЭМ.

Первоначальное значение: река, на которой делалось человеческое жертвоприношение. Смотрим для сравнения: ДУБНА.

Современное значение: СЕСТРА – река на Карельском перешейке; река СЕСТРА в Московской области – левый приток ДУБНЫ; Большая СЕСТРА – левый приток ЛАМЫ (Московская область).

 

СЕТУНЬ (река)

Из-за неясности по поводу происхождения первого согласного в гидрониме – два варианта. Первый вариант:

SXj + TW + WN = зерно урожая (хлеб) + на жертвенном камне + жрецом (возложенное).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sē-tew-wen.

Далее: sētewwen > setoun > setun- – строго закономерно при реликтовом спиранте [s].

Второй вариант:

KjXj + TW + WN = мясо + на жертвенном камне + жрецом (возложенное).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’e-tew-wen.

Далее: k’etewwen > k’etoun > setun- – строго закономерно при сатэмном процессе: k’ > s.

Первоначальное значение по обоим вариантам понятно: та река, на которой жрецом делалось жертвоприношение…

Современное значение: река СĖТУНЬ, правый приток реки МОСКВЫ. Впадает в неё напротив Новодевичьего монастыря.

 

СИВА (реки)

Первый вариант:

SJ + JW + XwX = омовение + по обычаю + в реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-iw-oa.

Второй вариант:

SJ + (JW +) WX = омовение + (по обычаю +) в честь речного божества.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-(iw-)wa.

Современные значения: река СИВА – правый приток ОБВЫ; река СИВА – правый приток КАМЫ.

 

СИВИНЬ (река)

Первый вариант:

SJ + JW + JN = омовение (ритуальное) + согласно уговору + вместе с добытыми женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-iw-in.

Второй вариант:

SJ + WJ + JN = омовение (ритуальное) + у священного знака (пограничный столб, статуя, дерево) + вместе с добытыми женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-wi-in.

Отдаю предпочтение второму варианту.

Современное значение: река СИВИНЬ, правый приток МОКШИ.

 

СИГ (озеро), СИГОВКА (река)

Озеро в Осташковском районе Тверской области. Из озера вытекает малая река СИГОВКА, впадающая в систему озёр СЕЛИГЕРА.

Первый вариант:

SJ + JGhw = для омовения (священного, ритуального) + являлись на зов (вождя или жреца).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-igwh.

Второй вариант:

SJ + JG = омовение (священное или ритуальное) + на льду (в зимнее время, а не в летнее, как обычно).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-ig.

 

СИГЛИНКА (река)

Первый вариант:

SJ + GjL + JN = омовение (ритуальное) + для счастья + с добытыми женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-g’l-in.

В дальнейшем: g’ > g – процесс возможный, но крайне редкий; отсюда – очень большие сомнения.

Второй вариант:

SJ + GhL + JN = при омовении (ритуальном) + платили + за добытых женщин (из другого племени).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-ghl-in.

Современное значение: река СИГЛИНКА – левый приток ВОЛХОВА

 

СИГОСА (река)

SJ + GwS + XwX = умывались + сильно уставшие (умирающие) + водою.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-gwes-oa.

Первоначальное значение: там, где мы, смертельно усталые, приходили в себя, умываясь этою водою. Скорее всего, имелась в виду чудодейственная вода, священная вода.

Современное значение: правый приток УГРЫ (левого притока ОКИ), Смоленская область.

 

СИНДХУ (древнее название реки ДОН), СИНЕЕ МОРЕ (старинное и фольклорное название АЗОВСКОГО моря), СИНИЙ ДОН (фольклорное название ДОНА)

SJ + JN + DhW = омовение + взятых из другого племени + дев.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-in-dhu.

Смотрим статьи СИГОСА, ДВИНА и ДАУГАВА.

Современного значения нет. Слово СИНДХУ известно только узким специалистам, полагающим, что это название реке ДОН дали проживавшие в Крыму и на нижнем ДОНУ синды – племя индийского происхождения.

СИНЕЕ море – старинное (фольклорное и песенное) название АЗОВСКОГО моря. СИНИЙ ДОН – старинное (фольклорное и песенное) название реки ДОН. Полагаю, что прилагательное СИНИЙ в этих двух случаях является переделкою и переосмыслением старинного названия ДОНА и того племени, которое на нём жило.

 

СИНЕВИР (озеро)

СИНЕВИ́Р – озеро, расположенное в верховьях реки ТЕРЕБЛИ на высоте 989 м над уровнем моря в Межгорском районе Закарпатской области. Озеро образовалось уже в послеледниковый период вследствие горного обвала, перегородившего течение реки, то есть на памяти живших там индоевропейцев, что и видно из следующей формулы:

SJ + NW + JR = умывались + в новом + посоветовавшись (можно ли это делать).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: si-new-ir.

Первоначальное значение: после образования нового озера возникли сомнения, можно ли в этом новом водоёме совершать ритуальные омовения или нет? Иными словами: будут ли ритуальные омовения иметь силу в этом новом озере? После совещания было решено, что делать это можно, и первое омовение было совершено. В честь этого омовения и получило своё название это озеро.

Для сравнения смотрим также статью НЕВА.

 

 

СИНЯЯ (река)

Два варианта: первый – упрощённый, но вполне достаточный для понимания вопроса; второй – расширенный.

Первый вариант:

SJ + JN = посвящение (скорее всего – омовение) + взятых со стороны женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-in.

Второй вариант:

SJ + JN + JX = посвящение (скорее всего – омовение) + взятых со стороны женщин + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-in-ja.

О первом варианте скажу так: он прост и правилен. Спешить же с принятием расширенного варианта не стоит: его дополнительную часть можно изменить и тогда получится такой вариант – третий по счёту:

SJ + JN + NJ = посвящение (скорее всего – омовение) + взятых со стороны женщин + вождями.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-in-ni.

Первоначальное значение просматривается такое: река, на которой происходило посвящение добытых со стороны женщин (похищение, обмен, выкуп).

Современное значение: река СИНЯЯ – левый приток реки ВЕЛИКОЙ (смотрим статью), протекающей по Псковской области.

 

СИТЬ (река)

Река в Тверской и Ярославской областях, длина – 159 км, впадает в Рыбинское водохранилище, то есть в Волгу. До создания Рыбинского волохранилища была притоком реки МОЛОГИ.

SJ + TJ = омовение (ритуальное) + памятное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-ti.

Вариант с расширением формулы:

SJ + JW + TJ = омовение (ритуальное) + согласно обычаю + памятное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-ju-ti.

 

СИТНЯ (река)

SJ + TJ + NJ = объяты + памятью + о вожде.

Другое толкование: … = омовение + чтобы помнить + о вожде.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-ti-ni.

В дальнейшем: sītini + а (окончание женского рода) = sītinia.

Первоначальное значение: некое мероприятие (ритуал?) в память о вожде.

Современное значение: СИТНЯ – река в Псковской и Новгородской областях, протяжённость около 105 км, вытекает из болотистого озера Яхновского (Струго-Красненский район Псковской области), впадает слева в реку Шелонь.

 

СИЧЕВА (река)

SJ + TJ + WX = омовение (ритуальное) + срытное + в честь речного божества.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-tje-wa.

Современное значение: малая река СИЧЕВА (20 км) – левый приток ТИГОДЫ (приток ВОЛХОВА).

 

СКАЛБА (река)

Привожу три варианта в порядке убывания достоверности. Первый – самый разумный, хотя и трудный.

Первый вариант:

SKw + XwL + BhX = устраивали + переправу + с молитвою.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: skw-ol-bha.

В этом случае не вполне удовлетворительным является фрагмент ol, который должен будет по непонятной причине перейти в ōl. В этом и заключаются сомнения по поводу достоверности этого варианта. Но есть довод и в защиту этой версии: фрагмент АЛ-, вместо ожидаемого ОЛ- в современном слове, – это поздняя чисто русская переделка, возникшая под влиянием аканья или по аналогии с другими словами – например, скалка.

Второй вариант:

SKw + XwL + LBh = устраивали + переправу + с хорошим результатом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: skw-ol-lbh.

В этом случае можно было бы объяснить возникновение долготы так: oll > ōl. Слабым местом этого варианта является то, что здесь нет никаких упоминаний о ритуале, об обращении к Высшим Силам или о большой значимости данного события. Возможно, имелось в виду, что правильно устроенная переправа – это и есть достаточно значительное событие.

Третий вариант:

SK + XXw + LB = отсекали + топором + гневно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sk-ao-lb.

Первоначальное значение такое: там, где мы совершили казнь или правосудие.

Современное значение: река СКАЛБА – левый приток реки УЧÁ, которая – левый приток КЛЯЗЬМЫ (Московская область).

 

СКНИГА (река)

SK + NJ + JGhw = к костру + вождя + явились на зов.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sk-ni-igwh.

Первоначальное значение: то место на берегу реки, куда мы явились к жертвенному костру по зову вождя.

Современное значение: СКНИГА – малая река, правый приток ОКИ.

 

СЛУЧЬ (реки)

Случай очень тяжёлый. Исхожу из того, что здесь на раннеславянском этапе был носовой звук [õ] и мысленно отбрасываю предположение о дифтонге [ou], каковое предположение опрокинуло бы все мои нижеследующие построения.

Второе трудное допущение: я предполагаю возможность биконсонантного корня SL, с которым не произошло закономерного процесса sl > l. Случиться это могло только при выполнении такого условия: рассматриваемое слово долгое время произрастало внутри не праславянской и раннеславянской языковой стихии, а в какой-то другой, например, в летто-литовской. И тогда получается такой вариант:

SL + NKw = на болоте + бросили на произвол судьбы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sle-nkw.

Второй вариант подразумевает дифтонг, вместо носового звука, и самый обычный для славянской ветви переход k’l > … > sl.

KjL + XW + NKw = слышали + чужих + брошенных на произвол судьбы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’l-au-nkw.

Первоначальное значение по обоим вариантам предполагает какие-то конкретные эпизоды, которые запомнились жителям тех мест. В честь одного из этих эпизодов и получила своё название река. В любом случае это должно означать осторожное или пренебрежительное отношение к реке, как к месту, на котором нельзя жить и от которого нужно держаться подальше.

Современное значение: река СЛУЧЬ – правый приток ГОРЫНИ. А так же: река СЛУЧЬ – левый приток ПРИПЯТИ (Северная СЛУЧЬ) – сильно заболоченная река.

 

СМЕДВА, СМЕДОВА (реки)

Случай настолько лёгкий и понятный, что его можно считать образцовым. Все реки с окончанием на -ДВА следует в первую очередь сверять именно с этим случаем.

SW + (MXj + DhW) = при породнении + (пили мёд).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: su-me-dhew.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся ритуал коллективного бракосочетания с женщинами из другого племени, во время какового ритуала участники его пили мёд либо другой хмельной напиток.

Современные значения: Большая СМЕДВА (СМЕДОВА) – правый приток ОКИ; Малая СМЕДВА (СМЕДОВА) – приток Большой СМЕДВЫ.

 

СНОВ, СНОВЬ, СНОВА (река)

SW + NW = родство + новое.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: su-new.

Первоначальное значение: река, на которой был оформлен с помощью ритуалов племенной союз вождей, скреплённый супружескими узами.

СЪНОВА – старинное название реки.

Современное значение: река СНОВ (она же СНОВЬ и СНОВА) – правый приток ДЕСНЫ (левый приток ДНЕПРА).

 

СНОПОТЬ (река)

SW + NXw + PT = родство + нам на пользу + низвергнуто.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: su-no-pet.

Первоначальное значение: река, на которой был разрушен племенной союз (возможно, базирующийся только на родстве вождей). Это было ритуальное и торжественное мероприятие, и по этому памятному событию река и получила своё название.

Современное значение: река СНОПОТЬ, приток ДЕСНЫ (бассейн ДНЕПРА).

 

СОГА (река)

Первый вариант:

SK + GwX = к костру + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sek-gwa.

Первоначальное значение: река, на берега которой люди приходили к ритуальному костру (на самом деле – к дровяной пирамиде, которая потом будет зажжена).

Второй вариант:

SXw + GwX = чтобы плясать (ритуальный танец) + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-gwa.

Современное значение: река СОГА – левый приток реки СОГОЖИ.

 

СОГОЖА, СЕГЖА (реки)

Первый вариант:

SK + GhW + GwXj = складывали костёр + благоговейно + ради женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sek-ghu-gwe.

Второй вариант:

SXw + GhW + GwXj = танцевали (ритуальный танец) + благоговейно + ради женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-ghu-gwe.

Первоначальное значение по обоим вариантам: имелся в виду приветственный ритуал, посвящённый женщинам, которые вовлечены в процесс обмена с другим племенем.

Скорее всего, в обоих вариантах имелись в виду наши женщины, а не пришлые.

Гидронимы СОГОЖА и СЕГЖА имеют совершенно одинаковую предысторию, а разницу в их современном произношении можно объяснить двумя способами: 1) слова прошли разную диалектную обработку, 2) слова создавались в рамках совершенно одного и того же диалекта, но интонационное оформление имели разное. Это последнее – скорее всего.

Современные значения: река СОГОЖА – в прошлом впадала в реку ШЕКСНУ, а ныне – в Рыбинское водохранилище, то есть в ВОЛГУ; река СЕГЖА – левый приток СОГОЖИ.

 

СОЖ, СОЖЬ (река)

SW + GwXj = породнились + через женщин.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: su-gwe.

По-древнерусски река называлась СЪЖЬ, это было существительное женского рода.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся ритуально оформленный межплеменной обмен женщинами.

Современное значение: река СОЖ, левый приток ДНЕПРА.

 

СОЗЬ (река)

Река в Тверской области. Вытекает из озера Великого и впадает в Иваньковское водохранилище. Фактически – левый приток ВОЛГИ. Длина реки – 34 км.

Лишь в виде предположения:

SXw + GhJ = танец (ритуальный) + при возвращении домой.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-ghi.

На самом деле есть ещё несколько других вариантов столь же безупречных в фонетическом отношении, как и приведённый выше. По разным причинам я их отверг, но один из числа отвергнутых всё же покажу:

KjX + GhJ = не решались + вернуться домой.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’a-ghi.

Это слишком пессимистично, и потому настораживает. Почти невозможно было такое название реки: там, где нам было плохо. Это бы означало пожелание дальнейших бед тем, кто будет жить на этой реке.

 

СОЛЯ (река)

Первый вариант:

KjL + JX = прислушивались + священно.

Несколько иное толкование: = …наклонялись, прислушиваясь + к священному.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’el-ja.

Далее: k’ > s.

Второй вариант:

SXw + DL + JX = ритуальный танец + длительно + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-dl-ja.

Третий вариант:

SXw + LJ + XwX = ритуальный танец + чтобы (удалось) остаться + в честь реки (к которой обращена просьба).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-li-oa.

Предпочтение отдаю третьему варианту.

Современное значение: река СОЛЯ, левый приток ДНЕПРА, Смоленская область.

 

СОРО (озеро)

СОРÓ  – глубоководное, длинное, узкое и очень чистое озеро в Витебской области. По-белорусски: САРÓ.

Славянский слог [so-] мог возникнуть лишь из двух биконсонантных корней: KjXw (невзгоды, беды) и SXw (охрана, сбережение). Назвать озеро несчастливым означало бы придать ему статус проклятого места, где нельзя жить и куда не стоит приходить. Мне представляется это маловероятным. Скорее всего, речь шла о сбережении, и среднеиндоевропейская конструкция была такая:

SXw + RXw + XwX = оберегали + перевозки + по воде.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: so-ro-oa.

При формальном подходе мы должны были бы получить в итоге славянское слово СОРА́, но, поскольку названия озёр у восточных славян, как правило, бывают существительными среднего рода (по аналогии со словом ОЗЕРО), то становится понятным, почему здесь мы наблюдаем слог -РО, вместо ожидаемого -РА.

Первоначальное значение: озеро, на котором мы осуществляли некие перевозки по воде, опасаясь чего-то и принимая по этому поводу меры предосторожности. Чего именно опасались перевозчики – сказать трудно. Пугать могла и очень большая глубина озера, это могли быть и какие-то опасения мифологического происхождения, и, наконец, люди могли опасаться и вражеского удара.

 

 

СОРОТЬ (река)

KjX + RT = выжидали + нужное время.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’a-rt.

Другой вариант:

KjX + RT + TJ = выжидали + нужное время + помня (наставление).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’a-rt-ti.

Для обоих вариантов в дальнейшем: k’art- > … > sort- > sorot. Последнее звено этой цепочки – уже восточнославянский этап.

Первоначальное значение: там, где мы сидели в засаде и долго не решались приступить к активным действиям. По второму варианту, всё то же самое, но упоминается ещё и важное наставление о том, выполнить задание.

Современные значения: река СОРОТЬ, правый приток реки Великой; река СОРОТЬ, правый приток ГОРЫНИ (бассейн ДНЕПРА).

 

СОСНА (реки и озеро), СОСНО (озеро)

Первый вариант:

KjXw + KjN + XwX = при опасности + созывали + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’o-k’n-oa.

Далее: k’ > s.

Первоначальное значение: озеро или река, к берегам которых созывали племя в случае опасности.

Второй вариант:

SXw + KjN + XwX = для ритуальных танцев + созывали + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-k’n-oa.

Далее: sok’noa > sok’nā > sosna.

Современные значения: река СОСНА – правый приток ДОНА; река Быстрая СОСНА – правый приток ДОНА; река Тихая СОСНА – правый приток ДОНА. Есть и другие реки. Во всех этих случаях мы вправе предполагать народную переделку более древнего и ныне непонятного на слух названия ЦНА (смотрим статью ДЕСНА). Кроме того: озеро СОСНО в верховьях реки ЛОВАТЬ (бассейн озера ИЛЬМЕНЬ); очень маленькое, но глубокое озеро СОСНА в бассейне Западной ДВИНЫ в Белоруссии. В случаях с озёрами мы уже ни в коем случае не можем предполагать переделки из более раннего слова ЦНА.

 

СТАБНА (река)

ST + XXw + BhN = поставили + для заклания + связанных.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: st-ao-bhen.

В дальнейшем: staobhen > stābhen + ā < oa (XwX – вода, река). Отсюда имеем: stābhonā – праславянское звучание.

Первоначальное значение: река, на которой делалось человеческое жертвоприношение. Для сравнения смотрим статьи БУТЫНЯ, ДУБНА, ЖАБНЯ, ЖАДУНЬ, ЧЕРЕПЕТЬ.

Современное значение: очень маленькая (27 км) река СТАБНА в Смоленской области, левый приток ДНЕПРА.

 

СТВИГА (река)

Первый вариант:

ST + WJ + GwX = к установленному + столбу (пограничному знаку) + приходили (для переговоров).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: st-wi-gwa.

Второй вариант:

ST + WJ + JGhw = к установленному + столбу (пограничному знаку) + являлись на зов (вождя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: st-wi-igwh.

Современное значение: река СТВИГА (178 км) – правый приток ПРИПЯТИ.

 

СТЕРЖ (озеро)

Случай трудный из-за обилия возможных вариантов, которые сами так и напрашиваются. Ничего нельзя утверждать наверняка. Привожу несколько вариантов в порядке убывания их достоверности. Самый первый считаю и самым правильным, но просто ничем не могу доказать это.

Первый вариант:

ST + RGh (+ XjX) = остановились + обращаясь к Высшим Силам (+ у жертвенного огня).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ste-rgh(-ea).

Первоначальное значение: озеро, возле которого нам пришлось остановиться из-за того, что мы почувствовали нерешительность и нам понадобилось обратиться к Высшим Силам. Специальное пояснение: биконсонантный корень RGh означает не только обращение к Высшим Силам, но и идею нерешительности, беспомощности.

Второй вариант:

ST + TR + GwXj = стояли + в трепете + женщины.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: st-ter-gwe.

Первоначальное значение: озеро, куда мы привели пленных (похищенных) женщин для ритуала принятия в племя.

Третий вариант:

ST + RGw = остановились + делая защитные мероприятия.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ste-rgw.

Это не всё. Можно составить ещё несколько правдоподобных формул, но уровень их достоверности не повысится нисколько. Я думаю, что здесь нужно исходить из того, гидронимы с каким значением наиболее часто встречаются. Вот тому варианту нужно и оказать доверие. Это не очень хороший способ, но другого в этом случае нет.

Современное значение: СТЕРЖ – озеро в верхнем течении ВОЛГИ. Осташковский район Тверской области.

 

СТРАЧА (река)

SR + XXw + KwXj = кровью + при заклании + делали щедрое жертвоприношение (реке или её божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское произношение формулы: sr-oa-kwe.

В дальнейшем: sroakwe > srākwe > strāčā – строго закономерно!

Современное значение: река СТРАЧА – правый приток реки ВИЛИИ (Няриса).

 

СТУГНА (река)

ST + NG + NXw = установили + божественное (неземное) + для нас.

Другое толкование: … = стояло  + божественное (неземное) + для нас.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ste-ng-nō.

Далее: stengnō > stongnō > stõgna.

Первоначальное значение: река, где мы установили некий божественный символ себе на пользу. При другом толковании: река, где присутствовало (стояло) некое божество, явившееся нам.

Современное значение: СТУГНА (68 км) – река в Малороссии, правый приток ДНЕПРА. Река знаменита тем, что на ней 26 мая 1093 года произошла битва русских князей с половцами, закончившаяся страшным поражением русских сил.

 

СТЫРЬ (река)

ST + TW + WR = стояли (молясь) + у жертвенного камня + тайно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: st-tu-ur.

Первоначальное значение: побережье реки, являющееся запретною территорией, где людьми из другого племени делались тайные жертвоприношения в честь этой реки. Цель жертвоприношений – умилостивить божество реки, чтобы оно было благосклонно к людям из племени, для которого проникновение на эту территорию считалось незаконным. Подобных примеров много. Смотрим статью ВОРСКЛА.

Современное значение: река СТЫРЬ – правый приток ПРИПЯТИ (бассейн ДНЕПРА).

 

СУЛА (река)

Два близких варианта. Первый вариант:

SXw + WL + XwX = танец (ритуальный) + военных вождей + у реки (и в честь неё же!).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-ul-oa.

Второй вариант:

SXw + WL + LX = танец (ритуальный) + военных вождей + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: so-ul-la.

Предпочтение отдаю первому варианту.

Современное значение: река СУЛА в Малороссии, левый приток ДНЕПРА.

 

СУРА (река)

Река СУРА́ – правый приток ВОЛГИ, протяжённость – 841 км.

SXw + WL + RXw = танец (ритуальный) + военных вождей + для водного путешествия (успешного).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: so-ul-ro.

 

 

СУХОНА (река); СОХНА (река)

Не простой случай: приводимая ниже формула не вызывает ни малейших сомнений в своей правильности; она состоит именно из тех трёх биконсонантных корней, которые указаны ниже. Но по поводу их толкования можно поспорить.

SW + SN + XwX = родство + стариков + у воды.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sew-sen-oa.

Далее: sewsenoa > sousonā. Затем: ous > ux – закономерно.

Первоначальное значение получается, по моему мнению, примерно таким: та река, на которой стариками из разных племён (двух, скорее всего) устанавливались родственные связи. То есть: место, где старейшины разных племён в целях установления мира вспоминали о родственных связях.

Современные значения: река СУХОНА – крупнейшая река Вологодской области, левая и основная составляющая часть реки Северная ДВИНА; река СОХНА – река в Московской области (Наро-Фоминский район), правый приток реки Пахры.

 

СХА (река)

СХА – река в Минской области, приток БЕРЕЗИНЫ. На месте впадения СХИ в БЕРЕЗИНУ расположен город Борисов.

SJ + KS + XwX = омовение (ритуальное) + организованное для всех + в реке.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: si-ks-oa.

В дальнейшем: siksoa > СЬХА > СХА.

Первоначальное значение: река, на которой однажды произошло важное ритуальное омовение, организованное для всех участников той церемонии.

 

 

СЪЮЧА (озеро и река)

SW + JW + KwXj = родственно + согласно обычаю + платили (долг или пожертвование).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: su-jew-kwe.

Далее: sujewkwe > sujoučē > СЪЮЧА – строго закономерно, без малейшего изъяна.

Современные значения: маленькое озеро СЪЮЧА – смежное с озером ПЕСЬВО (смотрим), малая река СЪЮЧА (5 км), протекающая в этой же местности.

 

ТАНАИС, ТАНА (река)

ТАНАИС (или ТАНА) древнегреческое название части ДОНА и всего Северского ДОНЦА, являющееся следствием неправильных представлений греков об этих двух реках. Смотрим статью ДОН, ДОНЕЦ.

Однозначно перевести древнегреческое слово ТАНАИС (Τάναϊς) на современный русский язык почти невозможно, и здесь нужен только развёрнутый пересказ. Это речной путь от АЗОВСКОГО моря по ныне несудоходному рукаву дельты ДОНА под названием Мёртвый ДОНЕЦ (в древности это было основное русло) и далее вверх по ДОНУ – вплоть до того места, где в ДОН впадает река Северский ДОНЕЦ. Весь дальнейший отрезок ДОНА вплоть до его истока – считался притоком и ТАНАИСОМ не назывался, а продолжением основной реки считалась река с нынешним названием Северский ДОНЕЦ – от устья и вплоть до истока. По реке ТАНАИС, в понимании греков, пролегала граница между Европою и Азиею.

Принято считать, что слова ДОН и ТАНАИС – одного корня. Греки, якобы, услышали скифское слово ДОН и таким образом воспроизвели его на своём языке. Мне представляется это совершенно невероятным. У греков и иранцев не существовало фонетического закона d > t.

Можно дать лишь два объяснения этому оглушению.

Греки узнали о скифском названии этой реки через посредство какого-то другого неизвестного нам народа, в языке которого был всё-таки возможен процесс d > t. Такое было и в самом деле возможно у тохарцев, у армян, у германцев, но эти народы едва ли контактировали с древними греками в районе ДОНА. Есть мнение, что это могли быть киммерийцы, в языке которых такое фонетическое явление, якобы, имело место.

Слова ТАНАИС и ДОН суть разного происхождения. Этимологию гидронима ТАНАИС следует рассматривать отдельно от гидронима ДОН. В таком случае должна быть построена среднеиндоевропейская формула, убедительно показывающая нам, из каких биконсонантных корней сложилась эта конструкция.

Никаких убедительных формул я представить не могу. Есть только неуверенные предположения.

Приведу три таких формулы без комментариев:

TXj + XN + XwX = шли за факелом (совершая ритуал) + воины + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: te-an-oa.

TXw + XN + XwX = оберегались от опасности + воины + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: to-an-oa.

TM + NX + XwX = очень многие + погибли + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tem-na-oa.

Все три формулы, не заслуживают, на мой взгляд, ни малейшего доверия, и я привёл их лишь из формальных побуждений. Я склоняюсь к тому, что греки услышали скифское название ДОНА от некоего народа, в языке которого имел место процесс d > t и который называл ДОН именно таким образом: ТАНА. Смотрим статью ДОН, ДОНЕЦ и сравниваем это произношение с третьим и вторым вариантами. Процесс o > a является обычным и даже характерным для языков категории САТЭМ; что же касается оглушения звонких, то оно чуждо подавляющему большинству индоевропейцев и не является неотъемлемым свойством ни языков КЕНТУМ, ни языков САТЭМ. Оглушение звонких согласных – это свойство отдельных индоевропейских языков, которые почему-либо выбились из общеиндоевропейских фонетических традиций.

Было ли это в данном случае племя киммерийцев или какое-то другое племя – пока непонятно, но одно представляется мне несомненным: греки впервые услышали название ДОНА и ДОНЦА именно от племени из сатэмной ветви, в языке которого был такой нетипичный для индоевропейцев фонетический процесс, как оглушение.

Современные значения слова ТАНАИС: название станции на отрезке железной дороги между Ростовом-на-Дону и Таганрогом; место археологических раскопок и археологический заповедник там же. Река ДОН назыается словами ТАНАИС и ТАНА только в тех разделах учебников по истории, где описываются древние греки.

 

ТАРУСА (река)

TR + RM + KjXw = трепещущим + назидание + устрашающее.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ter-rem-k’o.

Далее: terremk’o > tōromk’o > tarõsa > ТАРУСА.

Первоначальное значение: река, на берегах которой устрашали тех, кто уже потерпел поражение и смирился.

Современное значение: река ТАРУСА – левый приток ОКИ.

 

ТВЕРЦА (река)

Первый вариант:

TW + WR + JK = возле жертвенного камня + скрытно + молились.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tu-wer-ik.

Второй вариант:

TW + XjX + RXj = возле жертвенного камня + у огня + вожди.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tw-ea-re.

Отдать предпочтение одному из вариантов – трудно.

Современное значение: река ТВЕРЦА, левый приток ВОЛГИ, Тверская область.

 

ТЕМЕРНИК, ТЕМЕРНИЧКА (река)

Факт того, что в районе дельты ДОНА есть три реки с суффиксом -НИК – ТЕМЕРНИ́К, КАГАЛЬНИ́К, ЛАГУТНИ́К, а также протока Каменник (не рассматривается) – наводит на мысль о том, что суффикс в каждом отдельном случае следует отбрасывать и не учитывать, ибо это пóзднее добавление. Рассматривать нужно только корень. В данном случае это корень ТЕМЕР-.

Первый вариант:

TM + JR = очень многие + держали совет.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: tem-ir.

Второй вариант: название реки образовано от тюркского слова ТЕМИР со значением железо. ТЕМЕРНИК – железная река.

Возможны и другие этимологии – с мистическим значением. Воздерживаюсь от их показа…

Современное значение: малая река ТЕМЕРНИ́К (другое название: ТЕМЕРНИ́ЧКА) – правый приток ДОНА. Река протекает почти полностью в черте города Ростова-на-Дону.

 

 

ТЕРЕБЛЯ (река)

TR + BhJ (+ XwX) = разжигали огонь (для жертвенного костра) + с ценными дарами( + реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ter-bhi(-oa).

Далее: terbhioa > terbhjā > terbjā > terbl’a – строго закономерно.

Современное значение: река ТЕРЕБЛЯ в Закарпатской области Малороссии, приток реки ТИСЫ.

 

ТЕТЕРЕВ (река)

Первый вариант: река получила название в честь известной птицы, во что я не верю. На Среднеиндоевропейском этапе реки никогда не получали названий в честь птиц, зверей и рыб. Тем не менее, я – чисто теоретически и с большим трудом! – допускаю, что река получила своё название намного позже – в пределах первого или второго тысячелетий нашей эры, когда прежние правила перестали действовать, и в этом случае река и в самом деле могла быть названа в честь птиц, которые обитали на ней.

Второй вариант: исконным было слово, похожее на название птицы, но с совершенно другим значением.

TJ + TR + WX = памятно + возжигали (ритуальный костёр) + в честь божества.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-ter-wa.

Современное значение: река ТЕТЕРЕВ (Житомирская и Киевская области Малороссии) – правый приток ДНЕПРА.

 

ТЁША (река)

На правах предположения.

TJ + SJ + XwX = запомнили + омовение (священное) + в реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-sj-oa.

Современное значение: река ТЁША – правый приток ОКИ.

 

ТИБР (река)

Смотрим статью ТИМ и сопоставляем!

TJ + BhR = помнит + о жертвоприношении.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: ti-bher.

Первоначальное значение: река, которая должна запомнить те дары (видимо, необычно щедрые), которые ей были пожертвованы.

Современное значение: река ТИБР (405 км) в Италии. Латинское звучание: TIBERIS.

 

 

ТИГОДА (река)

TJ + GhwDh + DX = вспоминали + запрет + на реке.

Вариант: …= вспоминали + уничтожение + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-gwhedh-dā.

Другой вариант – в точности с этим же самым значением и в точности с этим же самым последующим звучанием:

TJ + GhwDh + XwX = вспоминали + запрет + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-gwhedh-oa.

Первоначальное событие: некое ритуальное мероприятие (поминки, пиршество), на котором вспоминали о давних событиях на этой реке.

Современное значение: река ТИГОДА. Левый приток ВОЛХОВА.

 

ТИM (река)

Смотрим для сравнения статью ТИБР.

TJ + NM = помнит + о взятом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-nm.

Далее: tinm > timm > tim.

Первоначальное значение: река, которая должна непременно запомнить те дары, которые ей были пожертвованы.

Современное значение: русская река ТИМ – правый приток СОСНЫ (правый приток ДОНА).

 

ТИСА (реки)

TJ + JKj + XwX = запомнили + праздник + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-ik’-oa.

В дальнейшем: k’ > s.

Недопустимо предположение о том, что здесь изначально было is (хотя по смыслу такое предположение выглядит очень разумным!), ибо is > ix, и у славян это правило не знало исключений.

Первоначальное значение: памятный радостный ритуал возле священной реки. Скорее всего, имелось в виду коллективное бракосочетание.

Современные значения: река ТИСА – левый приток ДУНАЯ, а также горные реки Чёрная ТИСА и Белая ТИСА, которые, сливаясь, образуют течение ТИСЫ возле города Рахова. Все три реки начинаются в Закарпатской области Малороссии.

 

ТОРГОША (река)

Первый вариант: гидроним образован от слова ТОРГ – смотрим в основной части словаря. В таком случае это гидроним недавнего времени со значением река, на которой происходит торговля.

Второй вариант: гидроним имеет среднеиндоевропейское происхождение. В этом случае предполагается, что его первоначальный вид был другим, а именно: ТОРГОЖА – именно эта версия и рассматривается ниже.

TR + GXw + GwXj = боясь + голосили + женщины (отдаваемые в ходе обмена в другое племя).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ter-go-gwē.

В дальнейшем: tergogwē > ТОРГОЖА – закономерно.

Предпочтение отдаю второму варианту.

Современное значение: ТОРГОША – река в Московской области, левый приток реки ВОРИ.

 

ТОРОПА (река)

TR + XwP + XwX = трепет + делали + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ter-op-oa.

Первоначальное значение: река трепета; река, на которой кто-то был повергнут в трепет, – возможно, противник. Возможно, имелось в виду какое-то известное всем знамение (предзнаменование) или другое событие, которое поразило людей этого племени.

Современное значение: река ТОРОПА – правый приток Западной ДВИНЫ.

 

ТОСНА (река)

TW + KjN + XwX = к жертвенному костру + созывали + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tu-k’n-oa.

Первоначальное значение понятно, но к нему нужно добавить и такое пояснение: река довольно-таки труднопроходима из-за своих порогов и опасных берегов (протекает по каньону). Отсюда – особая важность жертвоприношений при транспортировке грузов по реке или даже простом проходе по ней.

Современное значение: река ТОСНА – левый приток НЕВЫ.

 

ТРЕМЛЯ (река)

TW + RM + JX = у жертвенного камня + назидание (от жреца) + священное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tu-rem-ja.

В дальнейшем: mja > ml’a.

Современное значение: река ТРЕМЛЯ – левый приток реки ПРИПЯТЬ (Белоруссия).

 

ТРЕСНА (река)

TR + KjN + XwX = оробевших + призывали + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tre-k’n-oa.

Далее: k’ > s.

Первоначальное значение: та самая река, к которой созывали соплеменников на сходку, по случаю предстоящего поднятия боевого духа у впавшего в уныние племени.

Современное значение: малая река ТРЕСНА (10 км) – правый приток реки ТИГОДЫ.

 

ТУДОВКА (река)

Проблема состоит в том, что непонятен праславянский фонетический облик этого корня. Это могло быть либо toud-, либо tõd-.

Первый вариант (toud-):

TW + DhW = у жертвенного камня + хмельной напиток (пили в ритуальных целях).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tew-dhu.

Второй вариант (tõd-):

TM + DhW = в темноте (ночью, не при луне и не при свете костра) + хмельной напиток (пили в ритуальных целях).

Другое толкование: … = очень многие + хмельной напиток (пили в ритуальных целях).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tem-dhu.

В фонетическом смысле оба варианта одинаково безупречны, но в смысловом – первый представляется намного более правдоподобным.

Современное значение: река ТУДОВКА (Молодой ТУД) – правый приток ВОЛГИ, Тверская область.

 

ТУЛЕБЛЯ (река)

TW + LXj + BhJ = на жертвенном камне + заботливо (кладём) + ценное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tew-le-bhi.

Фонетические подробности смотрим в статье ВАБЛЯ – классическом случае гидронима такого типа.

Современное значение: малая река ТУЛЕБЛЯ в Новгородской области, впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ.

 

ТУРОСНА (реки)

TW + RW + KjN = к жертвенному камню + с кровью + призывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tew-rew-k’en.

Далее: tewrewk’en > … > towruk’n- > туръсн-.

Современное значение: река ТУРОСНА – левый приток ВЕЛЕСЫ (левый приток Западной ДВИНЫ); малая река ТУРОСНА (ныне МОСКОВКА) бассейн верхнего ДНЕПРА.

 

ТЬМА, ТЬМАКА (реки)

Современные значения: река ТЬМА (142 км) – левый приток ВОЛГИ; река ТЬМАКА (73 км) – правый приток ВОЛГИ; обе реки протекают в Тверской области. Оба гидронима увязываются в современном сознании русских людей со словом ТЬМА (смотрим статью в основной части словаря), но это сходство является случайным.

Река ТЬМА:

TJ + MX + XwX = вспоминали + матушку + реку.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-ma-oa.

Далее: timaoa > timā > ТЬМА – строго закономерно.

Река ТЬМАКА:

TJ + MX + XwK = вспоминали + матушку + разумную.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-ma-ok.

Далее: timaok > timāk. Окончание женского рода – по аналогии с подавляющим большинством русских рек.

Первоначальное значение в обоих случаях примерно одинаково: река с материнским статусом, на берегах которой мы совершали ритуал в её честь.

 

ТЯСМИН, ТЯСМ, ТЯСМА (река)

ТЯСМИН – официальное название реки. В качестве устарелых вариантов следует упомянуть слова ТЯСМ и ТЯСМА. Полагаю, что изначально мог быть только корень ТЯСМ-. Считать слово ТЯСМИН изначальным – недопустимо.

Первый вариант:

TM + KjN + MX = в темноте + призывали + к матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tem-k’en-ma.

Далее: temk’enma > temk’enma > temk’emma > tẽsema.

Первоначальное значение: ситуация, когда для совершения ритуала, посвящённого реке с материнским статусом, созывались люди не в полнолуние, как того требовал обычай, а в тёмную ночь.

Второй вариант:

TJ + MS + MX = будем помнить + как воодушевлялись (хмельным напитком?) + у матушки-реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-ms-ma.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся некий ритуал, в ходе которого участники ритуала испытали памятный эмоциональный подъём.

Современное значение: река ТЯСМИН – правый приток ДНЕПРА.

 

УБЛЯ (река)

XwW + BhJ + XwX = с сильным душевным волнением + ценное подношение + реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-bhi-oa.

Далее: oubhia > oubhja > ubja > ubl’a.

Современное значение: река УБЛЯ в Курской и Белгородской областях, левый приток ОСКОЛА.

 

УБОРТЬ (река)

Правый приток ПРИПЯТИ, протяжённость – 292 км.

XwW+ BhR + TJ = с сильным душевным волнением + дары (жертвоприношения реке) + памятные.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-bher-ti.

Первоначальное значение: река, на которой в ходе ритуального поклонения водяному божеству были сделаны ценные и потому памятные жертвоприношения.

 

УВОДЬ (река)

XwW + WDh = с сильным душевным волнением + выбрасывали (вытряхивали).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-wedh.

Первоначальное значение: река, которой делалось жертвоприношение – зерном или какими-то другими сыпучими ценными предметами.

Современное значение: река УВОДЬ – левый приток КЛЯЗЬМЫ (Владимирская и Ивановская области).

 

УДОМЛЯ (озеро)

XwW + DXw + MJ = с сильным душевным волнением + дарами + обменивались.

Примерное среднеиндоевропейское звучание: ow-do-mi, jew-do-mje.

Первоначальное значение: озеро, на берегах которого представители двух племён (или родов) обменивались дарами.

Современное значение: глубокое озеро УДОМЛЯ на севере Тверской области, соединённое протокою с озером ПЕСЬВО (смотрим).

 

УДРА (река)

Есть мнение, что река поначалу называлась словом ВЫДРА. Если это так, то будем считать это первым вариантом, за разъяснениями к которому я отсылаю к статье ВЫДРА в основной части словаря. Я не верю в этот вариант, но просто отмечаю, что он есть.

Второй вариант:

WN + DR + XwX = жрецами + на привязи + к воде.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: un-dr-oa.

Первоначальное значение: река, к которой жрецы привели кого-то на привязи. Кого именно – это всем было и так понятно и поэтому не называлось. Можно предположить, что это были либо жертвенные животные, либо люди, предназначенные на ритуальное заклание.

Современное значение: УДРА – малая река (27 км), протекающая в Смоленском районе Смоленской области – правый приток реки Клёц (не рассматривается в словаре), которая впадает в озеро КАСПЛЯ (бассейн Западной ДВИНЫ).

 

УГРА (река)

XwW + GhwR + XwX = с сильным душевным волнением + жертвенный костёр + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-gwhr-oa.

Современное значение: русская река УГРА, на которой в 1480 году произошло Великое Стояние. Левый приток ОКИ.

 

УЖ (реки)

Первый вариант: река получила своё название уже в исторические времена от славян, проживающих на ней, которые сравнивали её с известною разновидностью змеи. Не верю в это.

Второй вариант:

WN + NG + XjX = жрецы + с божественным + у огня (жертвенного костра).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: un-ng-ea.

Далее: unngea > ungē > õž-.

Сравним: венгерское название закарпатской реки УЖ: Ung.

Первоначальное значение: река, на которую приходили жрецы для совершения ритуалов.

Современные значения: река УЖ – левый приток ПРИПЯТИ; УЖ – река в Западной Малороссии (город Ужгород) и в Словакии.

 

УКЕР, УКРА (река)

Польский вариант названия WKRA, немецкий – UCKER.

Река на крайнем северо-востоке Германии, впадает в Балтийское море.

Первый вариант: то же, что и УГРА (смотрим статью). Если это так, то это германская переделка славянского слова. Считаю маловероятным.

Второй вариант:

XW + KwR + XwX = с иноземцами + обменивались (торговали) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: au-kwr-oa.

Первоначальное значение: река, на которой мы совершали сделки с иноземцами. Имели обыкновение совершать или там была совершена одна-единственная важная сделка – уточнить это невозможно.

 

УЛЛА (река)

Слово выглядит очень необычно (второй вариант: УЛА). Если оно и в самом деле индоевропейское, то при всём изобилии возможных вариантов (до 15 или даже более) вполне разумно выглядят только два, а остальные полностью отметаются.

Первый вариант:

WN + LW + LX = старейшины (жрецы) + раздевались (для совершения ритуального омовения) + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: un-lu-la.

Второй вариант:

XwW + LW + LX = с сильным душевным волнением + люди (собрались для совершения ритуала) + в полнолуние.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-lu-la.

Современное значение: УЛЛА – река в Витебской области Белоруссии, левый приток Западной ДВИНЫ.

 

УНАВА (река)

В качестве неуверенного предположения:

WN + (XwW + WX) = жрец + торжественно.

Смотрим суффикс -АВА в основной части словаря.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wn-ōw-wa.

Первоначальное значение: река, на которой происходил какой-то торжественный ритуал с участием жрецов.

Современное значение: река УНАВА в Житомирской и Киевской областях Малороссии, правый приток реки ИРПЕНЬ (бассейн ДНЕПРА).

 

УНЕЧА (река)

XwW + NG + KwXj = с сильным душевным волнением + божеству + платили (своими жертвоприношениями).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-neg-kwe.

Современное значение: река УНЕЧА, приток реки ИПУТЬ, бассейн ДНЕПРА.

 

УНЖА (реки)

XwW + NW + GwXj = с сильным душевным волнением + новых + женщин (отдаём кому-то).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-nu-gwe.

Далее: ownugwe > ounugwe > … > УНЖА – строго закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой совершался новый обмен женщинами. Имеются в виду наши женщины – женщины, которых мы отдаём. Другое толкование: мы жертвуем своих женщин реке снова и поэтому испытываем сильное волнение.

Современные значения: 1) река УНЖА, протекающая в Вологодской и Костромской областях, левый приток ВОЛГИ; 2) река УНЖА во Владимирской и Рязанской областях – левый приток ОКИ.

 

УПА (река)

XwW + PX + XwX = с сильным душевным волнением+ совершали трапезу + в честь реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-pa-oa.

Современное значение: река УПÁ – правый приток ОКИ.

 

УСИЯ (река)

Правый приток реки УГРЫ; протекает по Калужской, Смоленской и Московской областям; протяжённость – 38 км.

Первый вариант:

WN + SJ + JX = жрецов + омовение + священное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: wen-si-ja.

Второй вариант:

XwW + SJ + JX = с сильным душевным волнением + омовение (ритуальное) + священное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-si-ja.

 

УЧА (река)

Проблема в том, что непонятно, какого происхождения первый гласный звук в этом гидрониме. А происхождений может быть два: õ > u, ou > u. По обоим вариантам есть две одинаково правдоподобных этимологии.

Первый вариант:

WN + KwXj = старейшины (жрецы) + платили (водяному божеству своими жертвоприношениями).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: un-kwe.

Смотрим для сравнения статью ВЯЧА; там – то же самое.

XwW + KwXj = с сильным душевным волнением + платили (водяному божеству своими жертвоприношениями).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-kwe.

Современное значение: река УЧÁ – левый приток КЛЯЗЬМЫ (Московская область).

 

УШНА (река)

XwW + SJ + NXw = с сильным душевным волнением + омовение (священное) + нам на пользу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-si-no.

Современное значение: река УШНА – левый приток ОКИ.

 

УЩА (река), УЩО (озеро)

XwW + SJ + KwXj = с сильным душевным волнением + омовение (совершая) + платили (водяному божеству).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ow-si-kwe.

Современные значения: река УЩА (Псковская область), вытекающая из озера УЩО и впадающая в озеро ДРИССА (Витебская область, Белоруссия).

 

ХМОСТЬ (река)

Правый приток Днепра, Смоленская область. Протяжённость – 111 км.

KS + MS + TJ = организованным мероприятием (упорядоченными действиями) + воодушевляемся + памятно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ks-mes-ti.

В дальнейшем: ksmesti > xmosti- – закономерно.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся (проводился постоянно) некий торжественный ритуал.

ХОМОРА, ХОМОРЕЦ (реки)

ХОМОРА – река в Хмельницкой области Малороссии, впадает в реку СЛУЧЬ; река ХОМОРЕЦ – левый приток ХОМОРЫ.

Первый вариант:

Первоначальное условие: смотрим статью ХРАМ в основной части словаря.

(KS + RM) + XwX = храм + у реки.

Другое толкование, которому я и отдаю предпочтение: … = храм + (посвящённый данной) реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kse-rm-oa.

В дальнейшем: ksermoa > ksormā > xormā > ХОРОМА…

На каком-то этапе произошла перестановка rm > mr  или  РОМ > МОР. Я думаю, что метатеза случилась на позднем этапе и была сделана для того, чтобы избежать сходства с идеей ХРАМА.

Второй вариант:

KS + MR + XwX = приводить порядок + захоронение (одно или много) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kse-mer-oa.

В дальнейшем: ksemeroa > ksomorā > xomorā > ХОМОРА.

Первоначальное значение: выполнение неких ритуалов на захоронении возле реки, воды которой считались священными.

Затрудняюсь отдать предпочтение одному из вариантов. Оба очень убедительны.

 

ХОПЁР (река)

Крупнейший левый приток ДОНА.

Название индоевропейское, но не славянское и не дославянское. Возможно, иранское.

SP + JR = отдавали меньшую часть + посоветовавшись.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sep-ir.

Первоначальное значение: река, которой мы пожертвовали часть того, что имели (небольшую, условную), после совещания.

 

 

ХОРОЛ (река)

Современное значение: река ХОРОЛ – река в Сумской и Полтавской областях, правый приток реки ПСЁЛ. Река знаменита тем, что 1-го марта 1185-го года здесь произошло сражение между русскими и половцами, в котором русские одержали победу.

KS + RM + LW = для наведения порядка + делалось назидание + людям.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kse-rm-lu.

В дальнейшем: ksermlu > ksormlu > ksorlu > xorlu- > ХОРОЛЪ – древнерусская форма.

 

 

ХОРТИЦА (реки)

ХОРТИЦА – название малых рек, впадающих в ДНЕПР с левой стороны в районе известного острова с этим же названием. Названия рек – первично, причём изначально имелась в виду только одна-единственная река; название острова – вторично.

Объектом рассмотрения должно быть не современное слово ХОРТИЦА, а слово ХОРТА – это первое условие. ХОРТИЦА – это маленькая ХОРТА, а также существительное женского рода, что представляется исключительно важным. По моей версии, изначальным здесь был корень xort- с гласным [o].

Среднеиндоевропейская формула слова ХОРТА получается такою:

KS + RT + XwX = наводим порядок + в определённое время + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kse-rt-oa.

В дальнейшем: ksertoa > ksortā > xortā > ХЪРТА > ХОРТА – закономерно.

Первоначальное значение: место у реки, где регулярно, происходили некие торжественные ритуалы. Скорее всего, имелись в виду ежегодные ритуальные мероприятия с захоронениями знаменитых предков.

Предположение о том, что изначально здесь был корень ХЪРТ- < xurt-, также допустимо, и оно приводит к такой формуле:

KS + WL + RT = выстраивались (торжественно) + воины + в определённое время.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ks-ul-rt.

Слабое место этого варианта: lr > r. Мне представляется, что всё же должно быть lr > l, но я ни на чём не настаиваю.

 

ЦЕВЛО (озеро), ЦЕВЛА (река)

KXj + XjX + WL = с добычею + у (жертвенного) костра + вождь.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ke-ea-wel.

Современные значения: очень мелководное на данный момент озеро ЦЕВЛÓ, а также – вытекающая из озера речка ЦÉВЛА. Псковская область.

 

ЦКАНЬ (река)

(DJ + KjN) + NJ = по правую руку + от вождя.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: di-k’en-ni.

Далее: dik’enni > diseni. Затем: d’s > ts; уже на русском этапе – аналогия со словом ТКАНЬ.

Первоначальное значение: рассматриваемая река – правый приток другой реки. В древности левыми и правыми назывались берега в противоположность нынешнему обычаю – не по течению, а против течения. Имелось в виду, что вождь совершал ритуал на реке, которая справа.

Современное значение: река ЦКАНЬ – левый приток реки НУГРЬ (приток ОКИ, Орловская область).

 

ЦМОВКА (река)

Малороссийский вариант гидронима: ЦМIВКА.

Полагаю, что на древнерусском этапе был гидроним ЦМОВА. Отсюда – формула:

DhW + KjM + WX = с хмельным напитком + боязливо + (обращались) к божеству реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhu-k’me-wa.

Далее: dhuk’mewa > dusmowa > tsmova – строго закономерно, без единой погрешности.

Первоначальное значение: ЦМОВКА – левый приток реки СМОЛКА (бассейн СЛУЧИ, Шепетовский район Хмельницкой области).

 

ЦОН (река)

TJ + KjN = для воспоминаний (поминок) + призывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-k’en.

Далее: tik’en > tison > t’s’on- > ЦОН – строго закономерно.

Первоначальное значение: река ЦОН – левый приток ОКИ.

 

ЧАВРА, ЧАВРЯ (реки)

Малые реки Московской области, бассейна реки ОКИ: ЧАВРА – приток НАРЫ; ЧАВРЯ – малая река, текущая по соседству в Серпуховском районе.

KwXj + MW + WR = в засаде (для возмездия или просто нападения) + хитро + скрывались.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-mu-wer.

Далее: kwemuwer > čẽwr- – строго закономерно, без единого изъяна; окончание женского рода – пóзднее добавление по аналогии с большинством русских рек.

Представленная формула – единственно возможный вариант, не допускающий никаких отклонений, толкований или других вариантов.

 

ЧАГОДА (река и озеро)

Первый вариант:

KwXj + GwX + DX = с тайными и недобрыми намерениями + приходили + к реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-gwa-da.

Далее: kwēgwada; kwē > ča – закономерный фонетический процесс при переходе в славянское состояние.

Первоначальное значение: река, на берегах которой произошёл некий заговор или, скорее всего, это был памятный эпизод с засадою и нападением. Поскольку гидронимы с этим названием существуют на северо-западе России, то можно предположить, что имелся в виду конфликт между индоевропейскими племенами и финскими.

Второй вариант:

KwXj + GhwDh + DX = тайно + убили + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-gwhedh-da.

Первоначальное значение: река, на берегах которой было сделано жертвоприношение – возможно, человеческое.

Современное значение: река ЧАГОДА – левый приток МОЛОГИ (бассейн ВОЛГИ) – смотрим статью; приток реки ТИГОДЫ (левого притока ВОЛХОВА). Так же называется и озеро, из которого вытекает первая из двух рек.

 

ЧАЖЕНКА (река)

TJ + NGw + JN = вспоминали + умерших + горестно.

Примерное среднеиндоевропейское звучание формулы: tje-ngw-jen, tje-ngw-in.

Далее: tjengwin > čẽžin-.

Современное значение: река ЧАЖЕНКА – левый приток ВОЛХОВА.

 

ЧЕПЦА (река)

KwXj + XwP + JK = возмездие + делаем + молясь (реке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-op-ik.

Позже: kwēpikā.

Современное значение: река ЧЕПЦА – крупный левый приток ВЯТКИ (бассейн ВОЛГИ).

 

ЧЕРЕБЕСНА (река)

KwR + BhXj + KjN = к проткнутому насквозь + жаренному мясу + созывали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwer-bhe-k’en.

Далее: kwerbhek’en > kwerbhek’en + oa < XwX (вода, река).

Дославянский облик слова: kwerbhek’nā.

Первоначальное значение: река, на которой созывали людей для ритуального пиршества и на которой вкушали жаренное мясо, нанизанное на вертел.

Современное значение: река ЧЕРЕБЕСНА – приток ВЯТШИ (левый притока КАСПЛИ – левого притока Западной ДВИНЫ), Смоленская область.

 

ЧЕРЕМОШ (реки); ЧЕРМЯНКА (река)

По гидрониму ЧЕРЕМОШ.

Первый вариант:

KwXj + RM + SJ = о мщении + назиданием + совершали омовение (ритуальное).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-rme-sje.

Первоначальное значение: та река, у берегов которой авторитетный человек делал завораживающе сильное назидание присутствующим о необходимости мщения. Поскольку SJ может означать ещё и омовение, то возможно, имелось в виду ритуальное соприкосновение с водами реки.

Второй вариант:

TJ + RM + SJ = вспоминали + назиданием + совершая омовение.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-rme-sje.

Первоначальное значение – практически то же самое, но с тою лишь разницею, что о назидании вспоминали на берегах реки, как о минувшем событии.

Третий вариант:

KwXj + RM + MS = для мщения + назидание + чтобы обрели силу.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-rm-mes.

Слабое место: mes > moš, для славян такое невозможно, но здесь могло быть венгерское влияние или румынское.

Современные значения: три реки в Западной Малороссии. Горная река ЧЕРЕМОШ (80 км) берёт начало от слияния двух рек – Белый ЧЕРЕМОШ и Чёрный ЧЕРЕМОШ и является правым притоком реки ПРУТ (бассейн ДУНАЯ).

По гидрониму ЧЕРМЯНКА.

Для рассмотрения берём только корень ЧЕРМ-, отбрасывая всё остальное как более поздние славянские добавления и переосмысления. По поводу корня ЧЕРМ-, смотрим варианты этимологии гидронима: ЧЕРЕМОШ. Строго говоря, оба гидронима – ЧЕРЕМОШ и ЧЕРМЯНКА – означают совершенно одно и то же.

Охотно допускаю, что река ЧЕРМЯНКА получила своё название в честь ЧЕРЕМОША от древних славянских переселенцев, ибо движение восточных славян было поначалу только в одну сторону – из Центральной Европы на восток.

Современное значение: река ЧЕРМЯНКА – правый приток ЯУЗЫ (левый приток МОСКВЫ-реки).

 

ЧЕРЕПЕТЬ (река)

KwXj + XjR + PT = возмездием + отсекли (одним ударом) + и отбросили в сторону.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-er-pet.

Первоначальное значение: река, на которой свершилась казнь – скорее всего, имелось в виду отсечение головы. Судя по остальным названиям рек, это имело ритуальное значение и каким-то образом посвящалось данной реке.

Современное значение: река ЧЕРЕПЕТЬ – правый приток ОКИ.

 

ЧЕРНЬ (река)

Первый вариант:

KwXj + JR + NJ = о возмездии + совещались + вожди.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-ir-ni.

Второй вариант:

TJ + JR + NJ = вспоминали + совещаясь + вожди.

Примерное среднеиндоевропейское звучание: tj-ir-ni, tje-ir-ni.

Смотрим статью ЧИР.

Современное значение: река ЧЕРНЬ – правый приток реки ЗУШИ, Орловская область.

 

ЧЕЧОРА (река)

KwT + JR + XwX = двое + советовались + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwet-jer-oa.

Первоначальное значение: река, на которой произошло важное совещание. Это была либо супружеская чета, либо двое вождей – что скорее всего. Биконсонантный корень KwT позволяет истолковать себя и так, и так.

Современное значение: река ЧЕЧОРА в Гомельской области Белоруссии, правый приток реки СОЖ (бассейн ДНЕПРА).

 

ЧИР (река)

Первый вариант:

KwXj + JR = о возмездии + совещались.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-ir.

Второй вариант:

TJ + JR = вспоминали + совещаясь.

Примерное среднеиндоевропейское звучание: tj-ir, tje-ir.

Смотрим статью ЧЕРНЬ.

Современное значение: река ЧИР – правый приток ДОНА (впадает в районе Цимлянского водохранилища).

 

ЧИСМЕНА (река)

Очень необычный случай.

KwXj + JS + MN = в засаде + об умыкании + думали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-is-men.

Смотрим статью ЧЕХИ в основной части словаря.

Трудным местом здесь является отсутствие процесса is > ix. Это можно объяснить так: в слове ЧЕХ такой процесс закономерно произошёл в рамках праславянской языковой истории. В данном же случае носители славянского языка узнали о существовании этого гидронима в то время, когда закон s > x у них уже не работал!

Впрочем, данная местность и впрямь могла оказаться островком, изолированным от праславянского мира! Пусть такую возможность или невозможность рассматривают историки, а дело лингвиста лишь указать на то, что он заметил.

Предлагаю другой вариант:

KwJ + ST + MN = на отдых + остановились + люди.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwi-st-men.

Первоначальное значение понятно, но его можно и переосмыслить, и тогда получится так:

… = о том, чтобы на отдых + остановиться + думали.

Этот подвариант получается без всякого ущерба для представленной конструкции из трёх биконсонантных корней.

Затрудняюсь отдать предпочтение одному из вариантов.

Современное значение: река ЧИСМЕНА – Московская область, приток Большой СЕСТРЫ (притока ЛАМЫ).

 

ЧУРА (река)

Малая река на юге Москвы, правый приток реки МОСКВЫ, длина – 7 км.

Первый вариант: смотрим статью ЧУР… в основной части словаря и получаем значение: река, на которой находится пограничный столб (знак).

Второй вариант:

KwXj + WR + XwX = в засаде (для возмездия) + скрытно (сидели) + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: kwe-ur-oa.

Первоначальное значение: река, на которой мы сидели в засаде для совершения возмездия.

 

ШАНЯ (река)

Первый вариант:

XwS + JX + NJ = наше коллективное + почитание + вождю.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: os-ja-ni.

Первоначальное значение: река, на которой состоялся ритуал, посвящённый вождю (возможно, уже умершему).

Второй вариант:

SJ + XwN + JX = умывались + ночью + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-on-ja.

Далее: sionja > sjōnja. Затем: sj > š; ō > a.

Первоначальное значение: некий ночной ритуал, связанный с омовением. Многие гидронимы содержат в себе указания на ночное время совершения ритуала или на его засекреченность.

Отдать предпочтение одному из двух вариантов – не решаюсь.

Современное значение: река ШАНЯ, левый приток УГРЫ.

 

ШАРЬЯ (река)

Трудный случай. Оба варианта вызывают сомнения.

Первый вариант:

SJ + JR + JX = при омовении (ритуальном) + совещались (собравшись вместе) + священно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-jer-ja.

Второй вариант:

SJ + XR + JX = омовение (ритуальное) + ради смелости + священное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-ar-ja.

Современное значение: ШАРЬЯ – правый приток реки ОСКУИ (правый приток ВОЛХОВА).

 

ШЕКСНÁ, ШЕХНА, ШЕХОНЬ (река)

Первый вариант:

SK + XwS + JN = у костра (зажжённой дровяной пирамиды) + наши мужчины + с пришлыми женщинами (с женщинами, добытыми на стороне любым способом).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sek-os-jen.

Далее: sekosjen > sekošen… Затем – метатеза: sekošen > šekosen! Попутно мнения жителей этой местности разделяются по поводу прозношения; возникают два варианта произношения: либо kos > kus > kux > kx > x, (ШЕХНА, ШЕХОНЬ), либо kos > къс (уже славянское состояние!), минуя праславянскую стадию kus (ШЕКЪСНА – древнерусское произношение). Последнее – нетипично и, попросту говоря, невозможно в рамках праславянских фонетических процессов. Думаю, что объяснение здесь очень простое: индоевропейское слово на время оказалось в распоряжении неиндоевропейского языка, который длительное время сохранял его древнее произношение.

Сильный довод в пользу этого варианта (и последующего!): он похож на названия других рек этой же местности: СОГА, СОГОЖА, СЕГЖА – смотрим.

Второй вариант (очень близкий к первому по смыслу):

SK + SJ + JN = костёр + окружённый + пришлыми женщинами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sek-si-jen.

Последующий фонетический сбой, связанный с ожидаемым процессом ks > x и с отсутствием такого процесса на самом деле можно объяснить финским вмешательством: слово стало на какое-то время принадлежать только языку финского происхождения и только много позже было возвращено в индоевропейский язык. Таким образом, слово ШЕКСНА содержит в себе недопустимое для русского языка сочетание КС, а слова ШЕХОНЬ, ШЕХНА вполне укладываются в славянские фонетические законы, ибо там этот же самый процесс произошёл.

Третий вариант (совершенно особый):

SJ + GwS + NXw = охваченные + усталостью (или замерзанием) + ослабевали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sje-gwes-nō.

Далее – только о фрагменте gwes: gwes > gws > ks. В диалектах ks > x (ШЕХНА, ШЕХОНЬ). Общепринятый вариант (ШЕКСНÁ): ks > kos > ks – вторично.

Первоначальное значение: река, на которой люди чувствовали слабость. Непонятно, было ли это её постоянным свойством или имелся в виду какой-либо единичный эпизод. Название выглядит как предостережение: плохая река; река, от которой стоит держаться подальше.

Предпочтение отдаю вариантам первому и второму.

Современное значение: ШЕКСНА – река в Вологодской области, левый приток ВОЛГИ. Варианты названия: ШЕХНА, ШЕХОНЬ.

 

ШЕЛОНЬ (река)

ШЕЛОНЬ – река средней величины (248 км), протекающая по территориям Псковской и Новгородской областей. Впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ (смотрим статью).

Среднеиндоевропейская конструкция в этом случае возможно только одна:

SJ + LN = омовение (ритуальное) + ног.

Теоретически точное звучание: sje-len.

Вполне допускаю былое существование и третьего биконсонантного корня, вставленного между этими двумя или размещённого в конце конструкции, но это не меняет общего смысла, а лишь дополняет его какими-то оттенками значения.

Показываю две таких формулы без пояснений:

SJ + JD + LN и SJ + LN + NJ.

 

 

ШЕРНА (река)

SJ + RN + XwX = омовение (ритуальное) + в лучшем месте + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sje-rn-oa.

В дальнейшем: sjernoa > šernā.

Современное значение: ШЕРНА – река во Владимирской и Московской областях, левый приток КЛЯЗЬМЫ.

 

ШИРВИНТА (реки)

KjR + WN + NT = отмывали + жрецы + извлечённого из могилы.

Примерное среднеиндоевропейское звучание формулы: k’er-wen-net, k’er-wen-nt.

Первоначальное значение: река, на которой, в ритуальных целях, омывался извлечённый из могилы прах знатного человека.

Современное значение: река в ЛИТВЕ, левый приток реки Швентойи. Кроме того: малые реки с таким же названием – левый приток реки Шешупе и правый приток реки Шеймена.

 

ШЛИНА (река), ШЛИНО (озеро)

SJ + LJ + JN = омовение (ритуальное) + для породнения (взятых) + женщин другого племени.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-li-in.

Современные значения: озеро ШЛИНО на границе Тверской и Новгородской областей и вытекающая из него быстрая река ШЛИНА (100 км), впадающая в Вышневолоцкое водохранилище.

 

 

ШО (озеро)

Озеро находится в Глубокском районе Витебской области Белоруссии возле деревни Надозёрье. Площадь поверхности – более 7 кв. км.

SJ + XwX = омовение (ритуальное) + в воде.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: si-oa.

В дальнейшем: sioa > sjoa > šō. Ожидаемый фонетический вид на славянском этапе: ША (ибо, согласно правилу, ō > а), тем не менее, происходит обычная в таких случаях подгонка под средний род по аналогии со словом озеро (река ВОЛГА – озеро ВОЛГО; река НЕВА – озеро НЕВО). Отсюда: ШО – существительное среднего рода, 2-го склонения, единственного числа.

Примечание. Из германских слов со значениями море или озеро наибольший интерес представляют шведское слово SJÖ и датское SØ (немецкое SEE и английское SEA – примеры не столь наглядные). У всех этих германских слов – в точности та же самая формула, что и в описываемом случае. Это ни в коем случае не должно означать, что название описываемого озера – прагерманского происхождения. Так же точно не следует думать и о том, что прагерманцы учились у праславян тому, как следует называть озёра и моря. На Среднеиндоевропейском этапе языков вообще не было, а были только диалекты. На одном и том же языке одна и та же формула была использована по-разному: у предков славян она послужила для обозначения одного-единственного озера, а у предков германцев эта же формула послужила для названия озёр и морей вообще любых, а не только одного-конкретного водоёма.

 

 

ШОВЕНЬГА (река)

ШОВЕНЬГА (ШОВИНГА) – малая река (10 км), протекающая в Вологодской области. Относится к бассейну Северной ДВИНЫ (смотрим).

SJ + WN + JGhw = для омовения (ритуального, священного) + жрецы + призывали.

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: sje-wen-igwh.

В дальнейшем: sjewenigwh > sjowenigwh > šowenig- – строго закономерно. Затем – женский род по аналогии со словом РЕКА и большинством русских речных гидронимов.

 

 

 

ШОША (река)

Первый вариант:

SJ + XwS + XwX = омовение (ритуальное) + всех + в реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-os-oa.

Далее: sjosoa > sjosā > šosā > šošā – прогрессивная ассимиляция.

Второй вариант:

SJ + XwS + JX = омовение + всех + священное.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sjosjā.

Далее: sjosjā > šošā.

Современное значение: ШОША – река в Тверской и Московской областях, правый приток ВОЛГИ.

 

ШЬЯ (река)

SJ + JX (+ XwX) = умывались + священно (+ водою).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: si-ja(-oa).

Современное значение: река ШЬЯ, левый приток ОКИ, Московская область.

 

ЩАРА (река)

ST + JR + XwX = остановились + для совещания + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: st-jer-oa.

Далее: stjeroa > stjērā > sčērā > sčara – строго закономерно. Наиболее важный эпизод: čē > ča – общеславянский закон для мягких шипящих.

Первоначальное значение: та река, у которой мы остановились однажды для важного и памятного для нас совещания.

Очень важно: польское название реки – Szczara, это устраняет сомнения о возможности здесь в прошлом носового гласного.

Современное значение: ЩАРА – левый приток НЕМАНА.

 

ЭЛЛАДА (название неизвестной реки на северо-западе Европы)

XjL + LX + DX = ритуальный костёр + в полнолуние + на реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: hel-la-da.

Первоначальное значение: та река, на берегах которой мы совершали важный ритуал в полнолуние.

В дальнейшем так стала называться местность, в которой жило данное племя (смотрим статью ЭЛЛИНЫ, этноним). По мере перемещения племени по Европе, перемещалось и название местности. Когда предки греков окончательно утвердились на юге Балканского полуострова, это название и утвердилось окончательно именно за этим участком Европы.

Более позднее значение: ЭЛЛАДА – греческое название Греции.

 

ЮХОТЬ (река)

Первый вариант:

JW + SXw + TJ = согласно обычаю + исполняли танец (ритуальный) + в память (о каком-то событии или, скорее всего, о человеке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jew-so-ti.

В дальнейшем: jewsoti > jousoti > ЮХОТЬ – строго закономерно.

Второй вариант:

JW + SW + TJ = согласно обычаю + о родстве + вспоминали.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jew-su-ti.

В дальнейшем: jewsuti > jousuti > ЮХЪТЬ > ЮХОТЬ – не очень убедительно…

Современное значение: река ЮХОТЬ – правый приток ВОЛГИ.

 

ЯВОНЬ (река)

Первый вариант:

JX + WN = о священных границах (совещались) + жрецы.

Второй вариант:

JX + WN = обряд поклонения + жрецом.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание для обоих вариантов: ja-wen.

Первоначальное значение по первому варианту: река, на которой жрецы двух или более племён (торжественно выполняя установленные обряды) договорились о священных границах охотничьих угодий.

По второму варианту: обряд поклонения Высшим Силам, который выполнял жрец.

Современное значение: река ЯВОНЬ – правый приток реки ПОЛА (впадает в озеро ИЛЬМЕНЬ), Новгородская область.

 

ЯЙМЛЯ (река)

JX + JW + MJ = священно + и по уговору + заключали союз.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ja-ju-mi.

В дальнейшем: jajumi > jajumia (окончание женского рода) > jajumja > jajъml’a.

Первоначальное значение: река, на берегах которой было сделано важное выгодное и одновременно священное межплеменное соглашение.

Современное значение: малая (50 км) река ЯЙМЛЯ в Крестецком районе Новгородской области, впадает справа в реку Холынью, бассейн реки МСТЫ.

 

ЯСЕЛЬДА, ЯСОЛЬДА (река)

Первый вариант:

JN + KjL + JD = добытые женщины (из другого племени) + слушали + удовлетворённо.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jen-k’el-id.

Первоначальное значение: река, на которой добытые из другого племени женщины слушали приветственную речь.

Второй вариант:

XS + LJ + DX = наши женщины + оставались + у реки.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: as-li-da.

Первоначальное значение: то место на реке, где бывали наши женщины (возможно, ходили купаться).

Предпочтение отдаю первому варианту.

Важное уточнение: оба варианта современного названия реки произносятся с ударением на первый слог; начальное «я» никак не связано с белорусским яканьем.

Современное значение: река ЯСЕЛЬДА (или ЯСОЛЬДА) в Белоруссии, левый приток ПРИПЯТИ (бассейн ДНЕПРА). Исток реки находится в Беловежской пуще.

 

ЯГОРБА (река)

JN + GhwR + BhX = ради добытых женщин + жертвенный костёр + яркий.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: jen-gwher-bha.

Современное значение: река ЯГОРБА – правый приток ШЕКСНЫ, Вологодская область. Река, на которой возник город Череповец.

 

ЯМУГА (река)

Маленькая заболоченная река в Московской области. Протяжённость – 15 км, левый приток реки СЕСТРЫ, впадающей в реку ДУБНУ.

JX + MN + GwX = священно + люди + приходили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ja-men-gwa.

Смотрим: ЛУГА, ВЕТЛУГА.

Первоначальное значение: река, на которую люди приходилидля совершения ритуала.

 

ЯХРОМА (река)

XR + SM + MX = военный вождь + жирное + матушке-реке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ar-sem-ma.

Далее: arsemma > arsoma. Затем: rs > rx и после этого – метатеза (возможно, очень поздняя) – rx > xr. Чисто славянский процесс: ar > jar – это уже позднее явление.

Первоначальное значение: матушка-река (река с материнским статусом!), в честь которой было сделано обильное мясное жертвоприношение от военного вождя. Вариант: от арийского племени: корень XR позволяет себя понять ещё и так.

Современное значение: река ЯХРОМА, правый приток СЕСТРЫ, Московская область.

 

ЯУЗА (реки)

JX + WN + GhjXw = священно + жрец + развёл жертвенный костёр.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ja-wen-gh’ō.

jawengh’ō > jawongh’ō > … > javõza.

Современное значение: река ЯУЗА – приток реки МОСКВЫ. Это же название есть и у нескольких других малых рек бассейна ВОЛГИ.