M

MACTĀRE – закалывать жертвенное животное; прославлять, чтить, одарять

SM + XK + TX = жир (жертвенного животного) + для (нашего) боевого духа + растекается (обильно, потому что его много и потому что мы ничего не жалеем в дар нашим богам).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: sm-ak-ta.

 

MAGNUS – большой, огромный, великий

MXw + XjG + NXw = высокий + бодрый + по отношению к нам (не столь высоким и не столь бодрым).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: mo-eg-no. В кентумном варианте: mo-ag-no.

В дальнейшем: oa > a – строго закономерно.

В качестве неуверенного предположения:

MXw + GN = высокий + драгоценный.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-gn.

Первоначальное значение: великий величественный.

 

MĂLUM m – бедствие, зло, несчастье

MX + DL = плохо + длительно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ma-dl.

 

 

MĀLUS m – яблоня; MĀLUM n – яблоко

MXw + XXw + XjL = к высокому (дереву) + палку (чтобы сбить плоды) + поднимаем.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-ao-el.

В дальнейшем: moaoel > … > māl-.

В итальянском: MELA, и это слово не латинского происхождения, а, скорее всего греческосго.

В греческом: ΜΉΛΟ.

В албанском: MOLLЁ – в албанском.

В карачаево-балкарском языке: АЛМА. Практически во всех остальных тюркских языках: так же. Здесь я допускаю былое наличие метатезы: ML > LM. В венгерском языке: ALMA – взято из тюркских языков.

 

 

MANUS, MANUS f – рука

MX + NW = по-матерински + малыша (подзывать).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ma-nu.

Первоначальное значение: ситуация, когда мать подзывает к себе малыша, учащегося ходить, жестом руки. В дальнейшем: любой жест руки. Позже: рука, которая способна делать жесты, подавать сигналы.

 

MARE, MARIS, n – море

MXw + RJ = высокая вода + на лодке.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-ri.

Первоначальное значение: настолько сильно поднявшаяся вода, что приходится передвигаться по ней на лодке.

Более позднее значение: МОРЕ – известное явление природы.

Формула MXw + RJ выдвинута Н.Д. Андреевым. Но у того же Андреева находим и другую формулу: MXj + RJ [me-ri] – обширное пространство. Очень может быть, что обе формулы сработали в этом случае одновременно и как бы срослись своим сходством значений и звучаний.

 

MAS, MARIS m – мужчина

MXw + SJ = воинственностью + объятый.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-si.

Возможна несколько более сложная формула:

MXw + XXj + SJ = воинственностью + энергичною + объятый.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-ae-si.

 

 

MĀTER, MĀTRIS f – мать

МX + TR = от матери + трение (священное прикосновение её тела к телу ребёнка).

Теоретически точное звучание показанной выше среднеиндоевропейской конструкции: mā-ter.

Позже, по аналогии с этим словом, во всем индоевропейском мире стали образовываться новые слова, обозначающие членов семьи. Аналогия выражалась в биконсонантном корне TR, который фактически получил статус суффикса с таким примерно значением: близкий родственник, родной человек, член семьи. В рассматриваемом случае этот биконсонантный корень нельзя считать суффиксом. Подробности смотрим в статье -TER-, -TR-.

 

 

MEDĒLA, MEDELLA f – целебное средство, лечение

MXj + DhXj + DL = отмеряя + устанавливаю + длительно (потому что боюсь ошибиться).

Другое толкование: … = отмеряя + устанавливаю + на длительный срок (лечение, которое я рекомендую).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: me-dhe-dl.

 

MĒDUS m – медовое вино

MXj + DhW = отмеряю порцию + оглупляющего (напитка).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: me-dhu.

 

MEDICUS m – целитель, лекарь; MEDICUS – целительный, лечебный

MXj + DXw + JKw = отмеренную порцию + дающий + из запасов (ценных или тайных).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: me-do-ikw.

Первоначальное значение: целитель или знахарь, использующий целебные настойки или травы.

 

MENDUM n – ошибка, промах; неправильность, физический недостаток

Первый вариант:

MXj + ND = измеряю (инструментами или чисто зрительно) + в условиях плохой видимости (любого происхождения: туман, дождь, ночь).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: me-nd.

Второй вариант:

MN + NDh = размышляю + заблудившись (не зная, что делать и куда идти).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: me-ndh.

Оба варианта фонетически безупречны, но, в смысловом отношении, первый представляется более предпочтительным.

 

 

MENS, MĒNTIS f – ум, мышление, рассудок

MN + TJ = думаю + помню.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: men-ti.

 

MENSA f – стол (предмет мебели)

MJ + NS = меняемся + выставляя напоказ.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: me-ns.

Первоначальное значение: прилавок.

Другой вариант с таким же значением:

MXj + NS = отмеряем + выставляя на показ (для обмена или продажи).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: me-ns.

 

MERDA f – нечистоты, навоз

GhjM + RDh = неприятное + в установленном месте.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: gh’me-rdh.

Первоначальное значение: отхожее место.

 

MERGERE – погружать, опускать (во что-то), окунать

Предлагаю очень простое объяснение, хотя и не вполне уверен, что прав:

MR + GXj = мёртвого + в землю (погружать, совершая погребальный обряд).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mer-ge.

 

MERUM n – неразбавленное водою вино

Первый вариант:

GhjM + JS = сомнительным (вариант: ядовитым) + оскверняюсь.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: gh’m-is.

В дальнейшем: gh’mis > … > mez > mer – закономерно.

Второй вариант (на правах неуверенного предположения):

MXj + MR = отмеренная порция + смертельно опасная.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: me-mer.

 

 

MIHI – мне

XjM + GhXj + XwJ = мною + берётся + одним (и никем больше, потому что это досталось мне).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: х’me-ghe-oi.

В дальнейшем: х’megheoi > MIHĪ – закономерно для латинского языка.

Первоначальное значение: то, что я взял, потому что это досталось только мне одному.

По мнению Н.Д. Андреева, которое я не разделяю, этимология латинского местоимения MIHI выглядит так:

XjM + GhjJ = мне + холодно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: х’me-gh’i.

Первоначальное значение: мне холодно. Позже: мне.

 

 

MĪLES, MĪLITIS m – воин; солдат, боец; MILITĀRE – находиться на военной службе; служить; бороться

MXw + JL + JT = могущественный (воин) + организованным + ставший.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-il-it.

Первоначальное значение: воин, помещённый в воинский коллектив или в систему строгих порядков.

 

MĪLES, MĪLITS f – подруга, спутница

XjM + XjJ + LT = ко мне + приходит + словно бы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: em-ei-lt.

Первоначальное значение: женщина, которая словно бы приближается ко мне, имея в виду дальнейшее сближение, но на самом деле, сближение происходит лишь кажущееся. Отсюда занчения: спутница, подруга и не более того.

 

MĪRUS – удивительный, дивный, причудливый, странный

GhjM + XjXw + JR = о настораживающем + встревоженно – совещаемся.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: gh’m-eo-ir.

В дальнейшем: gh’meoir > mīr – строго закономерно.

 

MOLESTUS – тягостный, обременительный

SM + LS + ST = смазали жиром (для лучшего протаскивания тяжести) + слишком мало + (поэтому) стоит неподвижно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sme-les-st.

 

MONĒRE, MONEO – убеждать

MXw + NXj = голова к голове (глядя в упор на собеседника) + отрицать.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-ne. Возможно, была долгота одного или обоих гласных. Скорее всего, было так: mo-nē.

Первоначальное значение было более жёстким, чем это может показаться сейчас. Одно из значений биконсонантного корня MXw – битва один на один, голова к голове. В данном случае я бы так пересказал значение формулы: серьёзная словесная стычка с требованием отказаться от какого-то намерения.

 

MŌNS, MONTIS m – гора

MXw + NT + TJ = на высоте (на вершине) + захоронили + чтобы помнили.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-nt-ti.

Первоначальное значение: возвышенность, на которой сделано важное для нас захоронение. Вполне допускаю и другое толкование: курган.

 

MONSTRUM n – видение, чудо (то, что показывают; показываемое); MONSTRĀRE – показывать

MXw + NS + TR = то, что поднято высоко + устрашает (одним своим видом) + трепещущих (зрителей).

Несколько иное толкование: … = великан (высокое существо) + устрашает (одним своим видом) + трепещущих (зрителей).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-ns-ter.

Первоначальное значение может иметь лишь один из двух вариантов:

либо имелось в виду некое живое существо (человек, мифический персонаж), которое, обладая высоким ростом или, будучи поднятым на высоту, угрожало оттуда зрителям;

либо это был процесс показывания чего-либо угрожающего собравшимся зрителям; чтобы зрителям было лучше видно, показываемое поднимают как можно выше.

 

MORA f – задержка, промедление; промежуток времени

SM + XwS + XwX = тяжесть + всем (кто её нёс и теперь замедлил свою работу или остановил её вовсе) + возле воды (реки).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sm-os-oa.

Первоначальное значение: остановка у реки или ручья, задерживающая тех, кто несёт тяжесть и не может с лёгкостью пересечь препятствие.

 

MORBUS m – болезнь

MR + BhXw = смерти + опасаемся.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mer-bho.

Первоначальное значение: настолько опасная болезнь, что она, возможно, приведёт к смерти.

 

MORDEX, MORDICIS m – зуб (шутливое название)

MR + DKj = смертоносные + десятикратно.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mer-dek’.

Первоначальное значение: ужасные зубы; очень страшные зубы. Изначально слово было либо шутливым, либо сказочным.

 

MORS, MORTIS m – смерть

MR + TJ = умерших (ушедших от нас) + помним (чтим).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mer-ti.

 

MOS, MŌRIS m – нрав, обычай, свойство

MXw + SJ = характерная черта (например, отметина или шрам на лице) + охватывающая всего человека.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-si.

 

MŌTUS, MŌTŪS m – движение, возмущение, волнение, восстание

MXw + (XXw) + TW = стычка лоб в лоб + (пиками) + палицами.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-(ao)-tu.

Первоначальное значение: битва лоб в лоб на палицах и, возможно, на пиках между двумя или многими соперниками. Все остальные значения являются более поздними переосмыслениями.

 

MOX – в скором времени; потом, позже; недавно, только что

На правах неуверенного предположения:

XjM + XwK = мне (для меня, по отношению ко мне) + предвидение.

Примерное среднеиндоевропейское звучание: em-ok, hmok.

 

MULTĀRE – наказывать, штрафовать

Первый вариант:

SM + LT = утяжелять + словно бы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sme-lt.

Первоначальное значение: обременять, но не реальною тяжестью, а чем-то другим, равным ей по своим последствиям – например, порицанием или наказанием.

Второй вариант:

MXw + LT = нападать + словно бы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-lt.

В дальнейшем: moltāse > MULTĀRE, происходит омонимичное столкновение с корнем, означающим идею множественности (смотрим статью MULTUS).

Первоначальное значение: нападать, но не по-настоящему, а лишь угрожая, припугивая.

 

MULTUS – многий

MXj + WL + LT = пересчитываем + волосы (на голове) + словно бы.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: me-ul-lt.

Первоначальное значение: множество, сопоставимое с количеством волос на голове.

 

MUNDUS – изящный, элегантный, тщательно отделанный; MUNDUS m – убор, наряд, оборудование

MXw + WN + DXw = на возвышенности + жрецы + жертвоприношение (совершают в торжественной обстановке).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-un-do.

Первоначальное значение: тщательно устроенный обряд, совершаемый жрецами на видном месте.

 

MUNDUS m – мир, Вселенная

На правах предположения:

MN + DW = думая + сомневаюсь.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: men-du.

Первоначальное значение: Вселенная – это то, о чём я думаю, но при этом сомневаюсь, может ли такое быть на самом деле.

Второй вариант этимологии этого слова считаю фантастическим и не верю в его правильность. Всё же привожу его из формальных соображений:

MXw + NDh = в вышине + блуждаю.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mo-ndh.

Первоначальное значение: мысленно поднимаясь к звёздному небу, теряюсь.

 

MUNĪRE – укреплять, обносить укреплениями; защищать; прокладывать (дорогу); укрывать

Общее значение этого глагола я бы описал примерно так: делать одновременно удобным в пользовании и безопасным. Среднеиндоевропейская формула просматривается очень легко и несомненно:

MW + NJ = хитроумие + вождя.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mu-ni.

Первоначальное значение никак не связано только со стороительством укреплений, только с прокладыванием дорог или только с умелым укрыванием ценностей; речь шла об умственных и организаторских способностях отдельного лидера.

 

MUS m – мышь, крыса; пушной зверёк (соболь, куница, горностай)

MW + SJ = мышами + охвачено (селение).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: mu-si.

Первоначальное значение: нашествие мышей на селение.

 

MUSTUM n – молодое вино

Первый вариант:

SM + WS + TX = вкусное + щекочет (во рту) + растекаясь (во рту и внутри выпившего человека, который чувствует блаженство).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: sm-us-ta.

Второй вариант:

MXj + WXw + ST = отмеренная порция (доза) + поражает + стоящего (который после принятия порции уже не столь хорошо стоит на ногах).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: me-uo-st.

Склонен отдать предпочтение первому варианту.