R

 

1.     RABIĒS, RABIEĪ f, singularia tantum – бешенство, гнев

RJ + XB + XwJ = содрогаться + от злобы + страстно.

Среднеиндоевропейское звучание: ri-ab-oi.

В дальнейшем: riaboi > rabi.

 

2.     RĀMUS m – ветка, дубинка, палица, сук

Имеется в виду настолько толстая и крепкая ветка дерева, что её можно использовать как дубинку или сделать из неё палицу. Это не заготовка для прутика или даже для стрелы или копья. Учитывая это, создаём такую среднеиндоевропейскую формулу:

WR + XM = корень + посередине.

Среднеиндоевропейское звучание: wr-am.

В дальнейшем: wram > rram > rām.

Первоначальное значение нуждается в особом пояснении. Ствол – это то, что находится посередине, между кроною и землёю. Ветка же – это отросток, подобный корню, но выросший не внизу, в земле, и не на вершине дерева, а посередине ствола.

Сравним сказанное выше с германским пониманием того, что есть ствол дерева:

ST + XM = стоит + посередине.

Среднеиндоевропейское звучание: st-am. (Сравним с немецким словом STAMM – ствол.)

Первоначальное значение: ствол – это то, что стоит посередине, между корнями дерева и его кроною.

В случае с латинским словом RAMUS мы наблюдаем тот же самый ход мыслей, что и у германцев.

 

3.     RĀNA f – лягушка, жаба

JR + XjN + XwX = совещаются + на + реке.

Среднеиндоевропейское звучание: jr-en-oa. В кентумном варианте: jr-an-oa.

В дальнейшем: jranoa > rrana > rāna – закономерно.

 

4.     RĒMEX, RĒMIGIS m – гребец

Первый вариант:

RM + JK + GhjXj = по назиданию + ритмичному + действуем руками.

Среднеиндоевропейское звучание: rem-ik-gh’e.

Первоначальное значение: гребец – это тот, кто в числе многих гребцов выполняет ритмичные команды командира, действуя вёслами.

Второй вариант:

RM + JGhw = по назиданию (командира корабля) + выполняющий (полученные приказы о том, как нужно грести).

Среднеиндоевропейское звучание: rem-igwh.

Отдаю предпочтение первому варианту.

 

5.     REMUS m – Рем (брат-близнец Ромула)

RXj + RM = руководитель + поучающий.

В дальнейшем: rerem > rem – преодоление какофонии.

Первоначальное значение: мудрый вождь.

 

6.     RĒMUS m – весло

RXw + RM = двигаться (по воде на лодке или корабле) + по указаниям (по ритмичным командам старшего, которому подчиняются гребцы).

Среднеиндоевропейское звучание: ro-rem.

В дальнейшем: rorem > rrem > rēm-.

Первоначальное значение: идти на вёслах в организованном порядке (выполняя ритмичные команды старшего). Более позднее значение: вёсла. Значение одно-единственное весло – позднеиндоевропейское переосмысление.

 

7.     RĒTE, RĒTIS n – сеть, невод, западня

RJ + XjT = содрогаясь + выдерживает (и не рвётся, надёжно удерживая пойманного зверя).

Среднеиндоевропейское звучание: ri-et.

 

8.     RĪCA f – косынка

WR + XwJ + KX = покрывая + набухает (вздуваясь от ветра) + на голове.

Среднеиндоевропейское звучание: wr-oi-ka.

В дальнейшем: wroika > rroika > rīka.

Первоначальное значение: возможно, имелась в виду какая-то разновидность капюшона.

 

9.     RĪMA f – трещина, щель

То, что слова RĪMA  и  RĪMĀRĪ принято считать однокоренными, является следствием переосмысления их непохожих древних значений с последующею подгонкою под одно новое значение.

XjR + XJ + SM = щель + металлическим орудием (сделанная) + с трудом.

Среднеиндоевропейское звучание: er-ai-sm. В кентумном варианте: hr-ai-sm.

В дальнейшем: hraism > rraim > rīm – закономерно.

 

10.  RĪMĀRĪ – обшаривать, рыться, обыскивать; разрыхлять, взрывать

То, что слова RĪMĀRĪ  и  RĪMA принято считать однокоренными, является следствием переосмысления их различных древних значений с последующею подгонкою под одно новое значение.

XjR + XjM = ищу (то, что я обронил во время работы) + для меня (потому что это нужно именно мне, обронившему это).

Среднеиндоевропейское звучание в кентумном варианте: hr-em.

В дальнейшем: hrem > rrem > rēm > rīm-.

 

11.  RĪPA f – берег реки

WR + JP + XwX = кусты + раздвигаем + на реке (выходя из воды на берег реки или наоборот – продвигаясь к воде к спрятанной у берега лодке).

Среднеиндоевропейское звучание: wr-ip-oa.

В дальнейшем: wripoa > rripa > rīpa.

 

12.  RĪSUS, RĪSŪS m – смех, улыбка

RJ + JD + SW = сотрясаясь + от удовольствия + кричу.

Среднеиндоевропейское звучание: ri-id-su.

В дальнейшем: riidsu > rītsu > rīssu > rīsu.

 

13.  RĪXA f – ссора, драка, борьба

RJ + JK + SXw = рыдания + с причитаниями + и прыжками.

Среднеиндоевропейское звучание: ri-ik-so.

 

14.  ROGĀRE – спрашивать, запрашивать

RGh = обращение к Высшим Силам; моление.

Среднеиндоевропейское звучание: regh.

Биконсонантный корень из Дополнительного списка.

Возможно, биконсонантных корней было всё-таки два, и, в таком случае, конструкция выглядела примерно так:

RGh + XXj = взываем + энергично.

Среднеиндоевропейское звучание: regh-ae. В кентумном варианте: regh-aa.

 

15.  RŌMA f – Рим (город)

RM + XwM + XjX = назидание + могущественного + у костра (ритуального).

Среднеиндоевропейское звучание: rem-om-ea.

В дальнейшем: remomea > rmoma > rōma.

Первоначальное значение: некий запавший всем в память эпизод, когда могущественный и авторитетный человек (вождь или жрец) сделал важное наставление собравшимся у ритуального костра. Допускаю, что это могла быть и необыкновенная женщина, но представления о том, что это была богиня, могли появиться и по другой причине: на италийском этапе слово rōma стало восприниматься, как существительное женского рода, и отсюда, скорее всего, и возникли представления о том, что то памятное наставление было сделано могущественною женщиною, под которою могла подразумеваться только богиня.

 

16.  RŌMA f – Рома (богиня)

Первый вариант: представления о такой богине возникли в связи с фактом существования города с таким названием. Название города – это существительное женского рода. Отсюда и представления о богине. Смотрим статью Rōma (город).

Второй вариант: в основу имени богини положен биконсонантный корень RM из Дополнительного списка биконсонантных корней. Значение корня: наставление, назидание. Более позднее значение: тот, кто делает наставление или назидание; очень авторитетный человек – мудрец, вождь, жрец. Ещё более позднее переосмысление: мудрый бог, бог-наставник, бог-учитель. Переход в женский рода (мудрая богиня, а не мудрый бог) мог возникнуть по разным причинам. В случае с городом Rōma могло возыметь значение то, что существительное Rōma – женского рода. Но, даже если это и так, то это, скорее всего не единственная причина. Могли быть и другие: предания о какой-то мудрой женщине.

Отдаю предпочтение второму варианту. Смотрим также статьи словаря Rōmulus и Remus – они косвенно подтверждают правильность именно второго варианта.

 

17.  RŌMULUS m – Рoмул (брат-близнец Рема)

Первый вариант:

RM + WL = назидание + от военного вождя (авторитетного воина с оселедцем).

Среднеиндоевропейское звучание: rem-ul.

В дальнейшем: remul > romul.

Позже: rom- > rōm- – по аналогии с названием города. Смотрим статью RŌMA.

Первоначальное значение: опытный и авторитетный воин, поучающий других воинов.

Второй вариант:

RM + XwM + WL = назидание + могущественного + воина.

Среднеиндоевропейское звучание: rem-om-ul.

В дальнейшем: remomul > rmomul > rōmul.

 

18.  RŌS, RŌRIS m – роса

RXw + XwX + SJ = когда ползёшь + по воде + намокаешь.

Предполагаемое среднеиндоевропейское произношение: ro-oa-si.

В дальнейшем: si > ri – согласно фонетическим законам латинского языка.

 

19.  ROSA f – роза, розовый куст; шиповник

RS + SX = чтобы собрать (добыть) + находим по запаху (принюхиваясь и определяя, в какой он стороне).

Среднеиндоевропейское звучание: res-sa.

 

20.  ROTĀRE – кружить(ся), вращать(ся); ROTA f – колесо

RXw + TX = кружится + растекаясь.

Среднеиндоевропейское звучание: ro-tā.

Первоначальное значение: водоворот.

Существительное ROTA со значением колесо образовано при таком рассуждении: колесо – это то, что вращается подобно воде в водовороте.

 

21.  RUBUS m – ежевика, ежевичный куст

RW + BhXw = разрывая + ранящее.

Среднеиндоевропейское звучание: ru-bho.

 

22.  RŪMOR, RUMŌRIS m – глухой шум, гул; RUMŌRES pl – толки, пересуды, слух, молва

RJ + WM + SJ = содрогаюсь + от досады + охватывающей (меня).

Среднеиндоевропейское звучание: ri-wme-si.

В дальнейшем: riwmesi > riumosi > rūmozi > rūmor- – строго закономерно.

Первоначальное значение: неприятные звуки (или разговоры?), вызывающие у меня отвращение.

 

23.  RŪS, RŪRIS n – деревня, село, поместье; поле, пашня

XjR + RW + SJ = пашнями + просторными + охваченная (местность).

Среднеиндоевропейское звучание: er-ru-si. В кентумном варианте: hr-ru-si.

В дальнейшем: hrrusi > rrusi > rūsi.

Первоначальное значение: обширные поля; простор, пригодный для занятий сельским хозяйством.