T

TAMA f – опухоль на ноге

TXj + (XjX) + MX = опухоль + (огненная) + досаждающая.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: te-(ea)-ma.

Другой вариант:

TXj + (XjX) + SM = опухоль + (огненная) + смазываемая (лечебною мазью).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: te-(ea)-sm.

В дальнейшем: sm > m.

 

TEMNĔRE, TEMNO – пренебрегать, презирать

TM + MN = в темноте (не видя того, что на самом деле творится вокруг) + иметь мнение.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tem-men.

Первоначальное значение: не ведать того, что есть на самом деле.

Примечание: русское ты темнишь и латинское tu temnis – случайное совпадение, которому не следует придавать значения.

 

TEMPUS, TEMPORIS n – время

Первый вариант:

TN + PS = тянется + из большого запаса (из вечности).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ten-pes.

Второй вариант:

TN + MP + SJ = тянется + из источника (родника, реки) + охватывая (нас).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ten-mpe-si.

Второй вариант, на мой взгляд, заслуживает большего доверия, потому что время у индоевропейцев постоянно уподоблялось воде или течению реки.

 

TENSA (THENSA?) f – особая колесница для торжественной перевозки изображения богов

Первый вариант:

TN + NS = тянем (вручную или с помощью лошадей) + показывая.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ten-ns.

Второй вариант:

TXj + NS = многие (участники процессии) + показывая.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: te-ns.

Оба варианта представляются мне одинаково убедительными, и отдать предпочтение одному из них я не могу.

Вариант написания этого латинского слова как THENSA мне представляется надуманным и подражательным – у римлян была мода вставлять придыхание в те слова, где его никогда не было и быть не могло; это делалось в подражание греческому языку.

 

TELLUS, TELLŪRIS f – земля, суша

Первый вариант:

TL + LW + SXj = земля + людьми + засеянная (покрытая).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tel-lu-se.

Первоначальное значение: обитаемая земля.

Второй вариант имеет практически то же самое значение:

TL + LW + SJ = земля + людьми + охваченная (на ней).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tel-lu-si.

Осторожно отдаю предпочтение второму варианту.

 

 

-TER-, -TR- (непродуктивный суффикс)

-TER-, -TR- – один из нескольких самых древних индоевропейских суффиксов (вполне возможно, что даже и самый древний!), который служил для образования слов со значением родства, как правило, близкого.

Примеры суффикса в латинском языке: MĀTER, FRĀTER, PATER; в русском языке: МАТЕРИ, ДОЧЕРИ, СЕСТРА, ЯТРОВЬ; в других славянских языках: БРАТРЪ – в старославянском, BRATR – в чешском (смотрим статью БРАТ); в немецком: MUTTER, VATER, SCHWESTER, TOCHTER, BRUDER… Количество индоевропейских примеров можно очень значительно увеличить.

Полагаю, что суффикс появился следующим образом: сначала это был биконсонантный корень TR из Основного списка и со значением трения и тесноты. Он был употреблён лишь в одной-единственной конструкции, которая описывала близкое родство. Позже, по аналогии с этим словом, стали появляться другие слова со значением близкого родства. Произошёл этот эпизод в конце Среднеиндоевропейского периода лишь в одном-единственном индоевропейском диалекте (в каком именно – неизвестно), и затем этот суффикс стал распространяться по другим диалектам, с лёгкостью переходя из одной индоевропейской ветви в другую.

Мне представляется, что самым первым словом, где биконсонантный корень TR выступил в роли суффикса, было слово MATER-, которое я показываю, не уточняя его окончание. Но по-настоящему интересным является не этот первый случай, а второй и третий. Именно с этих двух слов биконсонантный корень TR впервые стал работать как суффикс со значением родства. Никакой суффикс никогда не может быть одноразовым. Если данный словообразующий элемент повторился не менее двух-трёх раз с одним и тем же значением, то только тогда и можно говорить о суффиксе.

 

 

 

TERRA f – земля, страна

Первый вариант:

TL + RXw = по земле + ездим.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tel-ro.

Первоначальное значение: земля, настолько просторная, что по ней можно ездить; обширная земля.

Второй вариант:

TL + LXw = земля + плоская.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tel-lo.

Первоначальное значение: плоская земля – земля, пригодная для земледелия и свободного передвижения (в отличие от горной местности, от которой пользы – гораздо меньше).

Первому варианту отдаю большее предпочтение.

 

TESTIS, TESTIS m и f – свидетель, свидетельница

TXw + XjS + TJ = там + был + помнит.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: to-es-ti.

Примечание: на Среднеиндоевропейском этапе не существовало категории времени, поэтому значение биконсонантного корня XjS можно смело толковать не только как есть, существует, находится, но и как был, существовал, находился.

 

TIBI – тебе (местоимение)

Классическое значение: личное местоимение 2-го лица, единственного числа, дательный падеж.

TXw + BhJ = для тебя + выгода (польза).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: to-bhi.

В дальнейшем произошла аналогия со словом sibhi (смотрим статью SIBI): tobhi > tibhi.

Первоначальное значение: то самое, что полезно для тебя.

 

TĪGNUM n – балка, брус

Первый вариант:

TJ + GjN = помним + знания (важную технологию).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-g’n.

Второй вариант:

TJ + JGj + NXw = помним + добывая (ствол дерева подходящей формы) + для нас.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание: ti-ig’-no.

 

TIMOR, TIMŌRIS m – страх, боязнь

TJ + MR = помню + о смерти (о возможности смерти).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ti-mer.

 

TOLERĀRE – терпеть, выдерживать, переносить; содержать, питать, кормить

TXw + LS = остерегаясь опасностей + экономим (ограничиваем свои потребности).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: to-les.

 

TOLLERE – по древнеримскому (и общеиндоевропейскому) обычаю, поднимать с земли новорождённого ребёнка, признавая его своим; воспитывать, растить; поднимать

TL + LXj = поднимать с земли + с любовью (заботливо).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tel-le.

 

TORPĒDO, TORPĒDINIS f – электрический скат или угорь

Первый вариант:

TR + PJ + DhN = боимся + рыбы + для здоровья (нашего).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ter-pi-dhen.

В дальнейшем: аналогия с глаголом TORPĒRE (смотрим статью).

Второй вариант:

ST + RP + DhN = устанавливать + неизменность (оцепенение) + для здоровья.

 

TORPĒRE – быть в оцепенении, быть застывшим

ST + RP = становиться + неизменным (не меняющим выражения лица, застывшим).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: ste-rpe.

 

 

TRĪCAE pluralia tantum – пустяки, глупости, треволнения, неприятности

TR + XwXj + KX = боязливо + говорим + о дерьме (о недостойном).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tr-oe-ka.

В дальнейшем: troeka > trēka > trīka.

Считаю, что бросающееся в глаза сходство слов TRĪCAE и TRĪCO возникло в ходе переосмысления и не является изначальным.

 

 

 

TRĪCO, TRICŌNIS m – интриган, ябеда

TR + JK + XwN = трусливо + заикается + ночью (когда делает свой донос).

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: tr-ik-on.

Первоначальное значение: доносчик, клеветник.

Считаю, что бросающееся в глаза сходство слов TRĪCO   и  TRĪCAE возникло в ходе переосмысления и не является изначальным.

 

TU – ты (местоимение)

TXw + XW = там + кто-то чужой.

Примерное среднеиндоевропейское звучание: to-aw, to-au, to-hu.

Первоначальное значение: эй, ты, там, берегись (если ты чужой и враждебен мне)!

Далее: toau > tū.

Последующее значение: местоимение 2-го лица единственного числа именительного падежа ТЫ.

 

TURMA f – турма, конный отряд из 30-32 человек; толпа, группа, вереница

TXj + WL + RM = многие + с военным вождём + командующим.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: te-ul-rm.

Первоначальное значение: хорошо организованный военный отряд.

 

TURPĀRE – обезображивать, осквернять, позорить, бесчестить

TW + RP = палицею (ударять) + точно в цель.

Теоретически правильное среднеиндоевропейское звучание формулы: tu-rp.

Первоначальное значение: поражать врага ударом дубинки; нанося удар по врагу дубинкою, оставлять на нём отметину.